Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1935 (35. évfolyam, 1-104. szám)

1935-10-16 / 83. szám

6 KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐ E október 16 Játszva fizeti ki cipőjét ha Zoltán cipőáruházában (volt Maradékáruház) veszi 5 h a V i 6 részletfizetésre Női cipőkön kívül nagy válasz« ték férfi, gyermek és erős dupla* talpú iskolacipőkben HALASI GABONAARAK Október 15. Búza 80 kg.-os 16.50 P, rozs 14.50 P, árpa 16— P, zab 15.50 P, morzsolt tengeri 18.— P mázsánként. FERENCVÁROSI SERTESVASAR Nehéz sertés 104—107, közepes 84— 88, silány 58—68 fillér kilónként. 1ТГТ1 ~ ~r~----i-----——"ín MEGHÍVÓ A polgári ifjúság a 48-as kör összes termeiben 20-án, vasárnap este 8 órai kezdette1 népies öszirózsabálat rendez, melyre a tánckedvelő ifjúságot tisztetet- tei meghívja a rendezőség. BeJéptidij 1 pengő. Vége reggiel 4 órakor. Zenét Farkas Lajos közkedvelt zenekara szol­gáltatja. * NYILT-TÉR (E rovat alatt közlőttekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség). Tudatom a közönséggel, hogy fele­ségemnek, Bócz Adélnak senki hitelt vagy kölcsönt ne adjon, mert érte sem­miféle felelősséget nem' vállalok. KÓCZÁN KORNÉL. SPORT KAC—BAJAI MTE 7:0 (5:0).9 BÍRÓ: MOLNÁR A KAC vasárnap hatalmas arányú győzelemmel védte meg a halasi labda­rugósport fölényét Bajával szemben. — Már az első percekben Kmeth nagy­szerű akcióból megszerezte a vezető dugót. A ha’asi csapat állandó fölényét csak ritkán szakitj a meg a BMTE egy- egy lerohanással. A csatársor elsőran­gúan játszik. Sonkó a 10. percben régi formájára emlékeztető módon fejéi ka­puba a második gólt. 2:0! Néhány perc imilv.ii Sonkó megszerzi a harmadik gólt. Aztán megsérül, de igy is állandó veszélyt jelent a vendégcsapat számára. A 25. percben Sonkó a balszélső he­lyéről bead. Osincsákot négyen is fog­ják és mégis gólt szerzett. A félidő vége felé Sonkó sarokrúgást végez ,és Csin- csák a labdát kapussal együtt a hálóba nyomja, 5:0! — A II. félidőben a KAC lefékez és a vendégek is többször jutnak ekkor szóhoz. A véde'em azonban, jól i őrzi a kaput. A mérkőzés vége felé Sonkó 11-est hibáz, de rögtön utána' éles szögből nagyszerű gólt lő. A 7-ik dugót is Sonkó szerzi meg és utána már vége is a mérkőzésnek. A KAC már is elsőrangú formában va,n. Védem® hibátlanul végezte el fel­adatát. A fedezetsorban Szvetnik és Király tartják jó formájukat, de már Tóth sokat hibázott. A BSE és Turul el­len okvetlenül be kell szállnia Vanyiská- nak. A csatársorban .csak Zehren volt gyenge, a többiek nagy formát játszot­tak. Kmeth, Sonkó és Holló válogatott formában vannak, de Csincsák is sokat javult. Zehren tehetséges, de még sok i edzésre és meccsre van szüksége, hogy ' elérhesse a többiek tudását. A bíró jól vezette a mérkőzést. KAC II.—SOLTVÄDKERTI TURUL SE 4:2 (1:1). BÍRÓ: BEMKÖ A KAC utánpótlás nagy meglepetésre simán győzött a, jóképességü vadkerti csapat elen. Csincsák II. 2 és Lagler 2 góljával. A csapat legjobbja Mészáros, rajta kívül Simonyi, Tóth Lajos és a góllövők játszottak jól. KETTŐS MÉRKŐZÉS LESZ VASÁR­NAP HALASON A KAC-nak vasárnap nem lesz baj­noki mérkőzése. A vezetőség azért gon­doskodik arról, hogy a csapat játékba maradjon és a sportszerető közönség megkapja vasárnap délutáni szórakozá­sát. A KAC kombinált a vadkerti Turul elten játszik barátságos mérkőzést. Ezen a mérkőzésen az első csapat tagjai is szerephez jutnak és itt dől el jpajd, hogy milyen csapattal játszik a KAC a BSE éten Baján. Nagy érdeklődés előzi meg az eüőmérkőzést. Itt jnár sok­kal komolyabb harcra van kilátás. Két oldboj csapat játszik különleges, erre az alkatomra kidolgozott szabályokkal. A csapatokban csak olyan egyének szere­pelhetnek, akik nem tudnak futballozni. Tehát profik kizárva. Dr. Földváry Ba­lázs bíráskodása, dr. Balogh János és Füredy Sándor határbiráskodáea mel­lett egy hordó sörért megy в küzdelem. A mérkőzés komolyságára jellemző Fü- redy Sándor határbiró ur következő megjegyzése uj tisztségére: »Aztán mondd csak, miikor kel nekem fütyül­nöm ?« i A nagyfa ntoss ágú mérkőzés részle- I tette még visszatérünk pénteki számunk- j ban. ! TENNISZ Az e’muít vasárnapra hirdetett évad­záró tenniszverseny csak a következő vasárnap kerül megrendezésre a Szilády uccai pályákon. A tenniszverseny iránt nagy érdeklődés tapasztalható városunk­ban. Különösen a férfiegyes és Térti- páros verseny hoz izgalmas mérkő­zéseket. Nevezni lehet К r a u s z Zoltán­nál, Árpád u. 1. sz. Anyaköiiyv i hírek — Október 6. — október 13. — SZOLETTEK: Győri József és Petrovics Teréziának Erzsébet nevű leányuk. Agócs Sándor és Zádori Máriának Mária nevű leá­nyuk. Huth Mihály és Postpiche’, Mar­gitnak Mihály nevű fiuk. Katzenbach Péter és Schmürlein Katalinnak József nevű fiuk. Komócsin Antal és Dunlai Kovács Rozáliának Antal nevű fiuk. Bú­kor Zoltán és Ribaries .Annának Sán­dor nevű fiuk. Szikora István és Llé- hóczki Veronikának Enterenciű nevű leányuk. Nagy Apáti József és Kolo- nics Jolánnak Mária nevű leányuk. Sárváry Miklós Zoltán és Láni Erzsébet Honának Miklós nevű fiuk. Lakos László és Fedor Erzsébetnek László nevű fiuk. Csényi Antal és Vetró Erzsébetnek Er­zsébet nevű leányuk. Szekeres István és Nagypál Juditnak Vendel nevű fiuk. Dicső Imre és Ritter Krisztinának Krisztin® nevű leányuk. MEGHALTAK: Erdélyi Mátyás György 24 éves kor­ban, Császár Mihályné Puruczki Mária 76 éves, Sági Viktória 27 napos, Du­nai Kovács Sándor 1 hónapos, Temes­vári Rozália 17 éves, Petrányi Pál 4 éves, Császár Jolán 7 hónapos korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Szegedi János Weiszhab Juliannával. Németh B. Lajos Bus Попа öttömösá la­kossal. Tallér Dezső Váradi Mária sott- vaddkerti lakossal. Nagy Ferenc Varga Terézia Jolán kiskunfétegyházai lakos­sal. Balog Ferenc Borbás Margittal1. Meródics Péter Dakó Eszter pusztamér- gesi lakossal. Molnár K. Sándor Dabisi Veronika, kiskunmajsai lakossal. Szarka Kovács Imre kiskunmajsai lakos Szi­kora Ilonával. Szappanos András Czakó Rozáliával. Szőri László Újvári Etelká­val. Gábor Lajos Molnár Eszterrel. Si­mon Károly Sándor Garas Margittal. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: I 'Mészáros József Palotás Erzsébettel. Kolompár Ferenc Kolompár Juliannával. Lakos Imre Gyenizse Margittal. a ...................i ■■«■i ■ Felelős szerkesztő ás kiadó: PRAGER JANOS A fekete császári A Helyi Értesítő számára irta: Figyelő Folytatás 16 I Abesszínia a tropikus vadak paradij- | csórna. Aberszdnia rezervoárja Európa összes V ad á lat szűk ségleteinek, az euró­pai állatkertek innen szerzik be készle­teiket. Elefántcsordák élnek itt 2000 méteres magasságban a tenger színe fölött, a savannákon bölények és vad bivalycsor­dák csörtetnek, a banán1 igeiekben két- szarvu rinóceszok hüsöhtek és a step- peken zsiráfok, zebrák, kecses1 antilo­pok, gaze'Iák, vadkecskek ezernyi vál­faja. A dzsungelben a ragadozó macs­kafajok megszámlálhatatlan sokasága, a vérengző párductól kezdve egész a ci- bétmacskáig, amelynek mirigyeiből ér­tékes illatszereket készítenek. A cibét- macskát a bennszülöttek élve fogják el, ketrecekben tenyésztik, azért, mert mi­rigyváladéka értékesebb az aranynál. A sakálok és hiénák a falvakba, is bemerészkednek. Valósággá1, az uccasep- rök szerepét töltik be; a széjje’szórt ál­lati hullákat felfalják. Általában a tegnai- gyobb szennyet és piszkosságot észlelte Bakóczy az abesszin falvakban; sok helyütt a nyomorúságos kunyhókban (együtt éltek az emberek az állatokkal. Különös jelenség az abesszin postás. Fáradhatatlan és megbecsült személy. Abesszíniában a postások hetekig vándo­rolnak uttaian utakon, dzsungeleken ke­resztül, egy kétméteres behasitott végű botba tűzik be a levelet. A hímek, az érkező levélnek itt óriási varázsa és ro- | mantikája van. Az ilyen pálcás tevéi- - hordó, aki néha öt hétig vándorol egy levéllel, é'vezi a legtökéletesebb bizton­ságot Abesszíniában. Mert Abesszíniá­ban valami misztikus tisztelettel becsü­lik meg az Írást. Még soha elő nem for­dult, hogy ilyen levélhordót megtámad­tak vo’na. A vidékeken garázdálkodó rablóbandák megtámadnak mindenkit és minden elképzelhetőt: karavánt, falva­kat, királyi adóvégrehajtókat, de a levél­hordót, aki Írást visz, nem bántják. j Bakóczy lakásával szemközt volt a fővájos egyet’en gyógyszertára, ahol német gyógylszerész szo’gá'.tatta ki a gyógyszereket. Ezzel keveredett barát­ságba Bakóczy; itt töltötte a nap legna­gyobb részét. — Mondja barátom — kérdezte egy alkatommal — hogyan áll lényegében az abesszin közegészségügy? > — Szomorúan. A vérbaj hihetetlen mértékben terjed. At’ag minden második ember ebben szenved. Elős©giti a beteg­ség terjedését a tudatlanság; nem isme­rik; a terjedés okát. S ha megbeteged­tek, európai orvosok helyett varázs­lókhoz folyamodnak, akik természete­sen nemcsak hogy nem segítenek, ha­nem még rontanak,. A vérbaj mellett a bélpoktosság az, amely átka e föld­nek. Nem is szólva a maláriáról. A német gyógyszerész vidám termé­szetű egyén volt, aM Bakóczy kissé borongós kedélyét felvidította. i Bakóczy zárás után többször vacsorán látta a gyógyszerészt. Ilyenkor Zaneida szolgáit fel, aki hamarosan beleélte mar- 1 gát az uj szokásokba. Egy reggel üzenet érkezett Zaneidá- ; hoz. Umbeira, az öreg varázsló küldte j s arra kérte a leányt, hogy keresse fel. Utolsó óráit éli. Fontos közölnivalója van- í Bakóczy nyugodtan útjára engedte a leányt. Biztos volt abban, hogy hűsége- j sen, visszaérkezik. S valóban két nap múlva belépett a szobába Zaneida. Szemei csili ámlottak, arca vidámságot, örömet sugárzott. 1 — Hatalmas gazdám — kezdte — a nagy varázsló őseihez tért. Mielőtt azon­ban kilehelte lelkét, értékes titkot ha­gyott reárn. Umbeira felfedezte Menelik király e'ntenekült elődjeinek kincses- házát, amely mind©nféte vagyonnal van tele. Olyan gazdag lesz a,?, akinek hír- tokába jut. hogy az egész országot meg­veheti. Bakóczy és a közben hazaérkezett Tatics hitetlenkedve rázták, fejüket. Zaneida azonban item engedte zavar­tatni magát. Le1 kendezv« folytatta: — Nem mese az, amit mondtamj. Umbeira átadta a kincs rejtekhelyének rajzát. i Ezzel egy összehajtott papírlapot hú­zott e'ő, amelyen furcsa, érthetetlen jelek voltak rajzolva. Az, aki nemi isi­merte a, megfejtés módját, egyáltalá­ban nem tudott rajta kiigazodni. Zaneida megmagyarázta, hogy mit je­lentenek azok. Elmondta: Umbeira csa­ládjának volt ez a titka; a család azon­ban a varázslóval férfiágon kihalt. A rokonságból egyedül ő van életben. Ez volt egyik főoka annak, hogny Umbeira oly erősen vonzódott hozzá. Tatics és Bakóczy tanácskozásra ül­tek össze1, amelybe belevonták Zanejdát. — Ha igaz, am;ít mondasz, — hangoz­tatták, — akkor te is fényes jövőnek! nézhetsz elébe. Velünk együtt te is gaz­dag leszel és ami fő, szabad és függet­len. — Én nem akarok tőletek elmenni — jegyezte meg Zaneida. — Én itt boldog, megelégedett vagyok. Ilyen jó sorsom sehol se1 lehet; mit várjak én többet az élettől. A tanácskozás eredménye az lett, hogy e’határozták: megvárják az esős idő megszűntét. Addigra; Tatics vendég­lője hoz annyit, hogy abból fedezhetik az expedíció költségeit. * Az eső á landóan, szinte szabályosan hullott alá. Bakóczy folytatta eddigi életmódját; figyelte, vizsgálta az embe­reket. Valósággal rögeszméjévé vált, hogy a kultúrálatlan emberek lelkében meg kell találnia azt a jóság-ösztönt, amely alkalmassá teszi a javulás kivál­tására. Tatics fokozott gazdasági tevékenysé­get fejtett ki; szükségessé vált az azért, mert tudta, hogy в karaván megszerve­zése tekintélyes összeget emészt fel. Úgy gondolkozott: ha tényleg igaz az, amit Zaneida mondott, akkor minden kockázat kifizetődik. A kilátásba htelye- i zett vagyon átalakította a nyugodt egyé- i niségü Taticsot; a napokat állandó iz­galomban töltötte és türelmetlenül várta az esős időszak megszűntét. (Szombati számunkban folytatjuk). Helyi Értesítő Lapvállalat-nyomda, Kiskunhalas, Molnár ucce I.

Next

/
Oldalképek
Tartalom