Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1934 (34. évfolyam, 1-103. szám)

1934-11-21 / 93. szám

4. oldal KISKUNHALAS HELYI ERTESlTOJB november 21 A NYÁRI 6T0MÖLCS ÉS ZÖLDSÉGFÉLÉK EXPORT-MtRIEEE ORSZÁGOS VISZONYLATBAN GyíímilcsfÉlÉkbBii 20.811 mázsa, zilitíifílttlei 1009 mázsa volt Halas exportja Halas 74 százaléknyi területen 17 százalékos exporteredményt ért el A nyári gyümölcs és zöldségfélék exportjának lezajlásával ma már liszl- tán megállapítható, hogy Halas mi­lyen helyet foglal él az ország leg­nagyobb exportpiacai között. A hi­vatalos kimutatás szerint az egész országból külföldre a nyár folyamán összesen 184.513 mázsa gyümölcsfé­le és 79.951 mázsa zöldségféle men! ki az országból. j A gyümölcsfélékben Kecskemét 81.545, Nagykörös 36.922, Gyöngyös 26.208, Kiskunhalas 20.811, Jánoshal­ma 16.909 és budavidéke 3018 má­zsával részesült. A zöldségfélékből Kecskemét 47.157, Nagykörös 22.336, Gyöngyös 8830, Kiskunhalas 1009 és Jánoshalma 602 mázsát szállított kül­földre. A hivatalos adatok szerint tehát Kecskemét az export 48, Nagykörös 22.5, Gyöngyös 13, Kiskunhalas 9, Jánoshalma 6 és budavidék 1.5 szá­zalékát állította ki, . Az öt piac termelési területe a következő: Kecskemét 163.237 kh., ebben gyümölcs és szőlő cca tiz és ■^■•nrtnattfáiiififii ii~ivíf Zsirszódával leöntötte nővére csábítóját — nyolc napra Ítélték Kískunmajsán tárgyalt a Kecske­méti törvényszék büntető tanácsa. [ Egy 14 éves kislány volt a vádlott. Kiss. H. Lajosné majsai asszony biz­tatására ez a 14 éves kislány jú­lius 26-án Bánfi István 26 éves bé­rest szódával arcul öntötte, úgyhogy az 12 nap alatt gyógyult meg. Bánfi István ugyanis a kislány nő­vérének udvarolt. Az udarlésnak kö­vetkezményei- lettek. Erre a kislány annyira elkeseredett, hogy valóság­gal buskőmor lett. Amikor Kissié megtudta, hogy mi bántja a lányt,, azt mondotta neki, ha az ő lányá­val történne ilyen dolog, a csábítót bizony leöntené zsirszódával. A leány szót fogadott az asszonynak és ami­kor egyszer Bánfi a sötét konyhá­ban tőle gyufát kért, gyufa helyett szódával leöntötte. A törvényszék a fiatalkorú leányt megdorgálta, az asszonyt pedig 8 napi fogházra Ítélte jogerősen. HÚSZ EVVEL EZELŐTT A helyzet változatlan — a frontokon és idehaza is A háború még mindig tart, a hely zeit vättozaßan, a fronto­kon épeniugy, mint idehaza. Folynak kint a csaták, itthon pedig monoton egyhangúságban folyik az élet, a háború már tejeeen megszokottá vált, de Üzért a sóhajok mégis annak fce- „fejezéiséért szálnak. Ez a háború .már ki merit el te az idegeket és az áldozatkészségét is. Meddig tart még ez ä szinte egyetlen kérdés. Ezekből az időkből va- ; .lök a Helyi Értiesájő lapjairól vett idézetek, ÖNGYILKOSSÁG. Tallér László ha­lasi gazdálkodó eresztől tanyáján e hó ll-én szíven őtte magát. Azonnal meg­halt. HADIFOGOLYUTALVÁNYOK. A Gaz­dasági Bankhoz a következő hadifog­lyoknak küldött pénzek érkeztek vissza: Szabó Lajos (Walujki), Szabó László (Astrachan), Há áisz D. Kálmán (A’exand- rovsk), Hinschrer Herman (Warche-Ud.) Az ösiszegieket a. fe’adók átvehetik a bank pénztáránál. FOGSÁGBA KERÜLT HALASIAK, A legutóbb kiadott velS2taségi kimutatás szerint Haűsról hadifogságba kerültök: Gyenizss Antali (38. gye. 2. sz., Orosz­ország), Gyénizse István (38. gye. 5. sz., Eébejsülten került fogságba, Chairkov, Oroszország), Hegyi József (38. gye. 14. sz., Pensa, Oroszország), VizkeÖatL Józlsef (38. gye. 2. sz., Pensa, Oroszor­szág), Keresztes László önkéntes (52. gye., Oroszország), Makali Károly (38. gye. 2. sz., Pensa, Oroszország), Mó­dok Antalit (mint rokkantat, kicserélték), Modok Gy. Kaimán, (38. gye. 6. sz., Mos­kau, Oroszország), Paprika Benjámin (38. gye. 15. sz., Krasnojarsk, Oroszország), Paprika Imre (38. gye. 15. sz., Pensa), Oroszország), Csényi Antal (38. gye., Rjesan, Oroszország), Tuson Ba'ázs (38. gye. 1. sz., Pensa, Oroszország), Míg Ferenc (30. gye.), Babó I. Antali (30. gye., 3. sz., Oroszország), Szabados La­jos (26. gye. 1. sz., sebesülten orosz fog­ságba került), Árvái Sándor (38. gye. 4. sz., Pensa, Oroszország). HALASI NÓTÁK címen két zamatos magyar diai! jejtejit meg. Zenéjét szerzetté Stepanek Ernő fő'gimn. tajnár. A kiét ma­gyar dalra felhívjuk zenekedvelő kö­zönségünk figyelmét. A dalokat Méry Béa budapesti zeneműk ereákiedő adta ki. Ára 1 К 80 fillér. Kapható lapiunjk kiadóhivatalában. HALASIAK KIRL1BABANAL. A véres harcok után csönd honol Kirlsbabánál. Egyik oüvaöönk irj|a, nekünk, hogy Kirli- babánái a 38. gj-e. III. zászlóaljánál a következő hafiasijak vannak: Csapó Ist­ván, Rózsa Miklós, Józ-ia Imre, Király Gy. Antal:, Komlós Antal, Komlós Sán­dor, Virág Imre, Czékus Gáspár, Kell­ner Félix, Eiler József, Kinsztler Sán­dor, Tóthi Lajos, Szabó Cs. Lajos, Sza­bó Pál, Tépsai Károly, Lantos Lajos, Rokolya Imre és Gál János. HALASIAK A FRONTON. Az orosz fronton, a 23. gyalogezred köteléklében (szolgáló Zisigmomd Balázs, Hugyák Ist­ván éls Siskovics Antal levelet irtaik szer­kesztőségünkhöz. Közfík, hogy a fronton arányidig nyugatom uralkodik s hogy jól érzik magúkat, üdvözlik egyúttal a halasiakat. Körösi János és Vas: János 10-és liovaistüzérek (Tábori posta 283.) írják: Számtalan jó kívánságot küldünk a halasiaknak. Mi kitartunk, teljesítjük hazafiul kötéétsségünkét. Slezák György tizedes, Juhász Bé a és Báli János hon­védok (30. h. gye., 3. z'j. Tábori posta 414.) írják: Messze, a bukovinai he­gyek közt az orosz fronton vagyunk. Itt csak tüzérségi harcok folynak. Bajunk nincsen'. Üdvözöljük az olvasókat. ÉRTESÍTÉS! Krém praliné 10 dgr. 32 fill. Kókusz praliné 10 dgr. 32 fill. Rum praliné 10 dgr. 40 fül. Konyak meggy 10 dgr. 60 fül. Figáró bomba natur 48 fül. Nougat bomba natur 60 fül. Párisi bomba natur 60 fill. Grilage bomba natur 60 fill. Hauer bonbon különlegesség 10 dgr. 90 fii. 15 dekás csokoládé 36 fill. 35 dekás csokoládé 90 fii. Tisztelettel: ZABORSZKY cukrászda. A „Kié“ ünnepélye November 18. napja az egész vi-ág Számára az emlékezés ünnepe volt. Miu­tán egy egész héten keresztüli esti áhí­tatra gyülekeztek össze az ifjak, hogy hálát adjanak a Keresztyén Ifjúsági Egyesültetek létrejöttéért, a hét utolsó napján, vasárnapon a nagy közönség részvéteiével adott kifejezést ennek a há­lának és örvendezésnek. Ebbe a közös munkába kapcsolódott bele a halasi KIÉ ip, amikor megrendezte a vasárnapi ün­nep ötyét. — A müSorszámok közül ki­emelkedett Kovács István stegédielkész »Az ifjúság magánossága« címen tartott maigaisnivóju és mindvégig Cebffincselő- en érdekes előadása. Rámutatott az if­júság legnagyobb lelki problémáira és arra, hogy a magárahagyott ifjúság meghódításáért milyen különböző erők küzdenek. Végül rámutatott a heltyes ultra, amelyen a magyar ifjúságnak ha­ladna kell. Teljesen ujszerüek voltak és a közönségből nagy tetszést váltottak a népdal élőképek, amelyek plasztikus ké­pekben mutatták be a vakok által már álig isimert népdalaink egy-egy kedves jelenetét. Sikerült kis jelenetet adott elő három ifjú abból az időből, midőn a pesti tuecákon toborozták az eső KIE- tagokat. Az egyes számok szüneteiben Bándy Miklós zongorajátékával szóra­koztatta a közönséget. A jólsikerült kis ünnepséget Bács Géza segédlelkész imád­sága és bibiajnagyarázata fejezte be. g'-THL.!. ..J&i-----­TINTA Ferenc József fiadisáirát az ócskavaspiacon értékesítették A békeévekben Ferenc Jóizsef ki­rály gyakran résztvett a magyar­országi hadgyakorlatokon. A király ilyenkor a »hadbavonult sereggek tartott és este »celt lap pal« bevont sátorban aludt. Természetesen a ba­kák ilyenkor nagy örömmel állapí­tották meg, hogy királyuk is tábori sátorban álszik. Azt természetesen nem tudták, hogy a sátor belül négy szobára osztott kényelmes lakosiz- tá’y, melynek fél álCi fásához 180 má­zsa v as szerkeze t vo lt szükséges. A háború után a kincstár nem tudván mit csinálni a királyi sátorral, a eserkészszöve tségnek ajándékozta, gondolva, hogy táborozásuknál azt kitünően fel tudják használni. Miután az évek hosszú során át a cserké­szek gyakorlatilag nem tudták hasz­nos! tani ezt a hatalmas vasszerke­zetű alkotmányt a napokban az ócs- kavaispiiacon áruba bocsátották. Egy műszaki kereskedő 1800 pengőért vá­sárolta meg Ferenc József volt ha­disátrát és motet az egyik vasszer­kezeti gyár alkuszik a szép időket látott királyi emlékre. ( Sokkal helyesebgb lett volna, ha a király sátra bevonult volna az őt megillető helyre, a hadi múzeumba, mintsem, hogy most ócskavaskeres­kedők .alkudoznak rája. — Cserkészünnepély. A ref. reáígímná- zium Bocskay-cserkészcslapatü 25-én, va­sárnap délután, 5 órai kezdettel rendezi meg tábori beszámolóját a reálgimná­zium torna termében. A jelképes tábortűz vá tozatos és szórakoztató műsorával egy. kellemes órát .akarnak a cserkésztek sze­rezni az érdeklődő közönségnek. Erre az ünnepélyre ezúton hívja meg a cser­készet barátait és az érdeklődőket a clsapat vezetősége. Belépődij nincs, d* adományokat a felszerelések kiegészí­tésére köszönettel fogadnák. félezer hold, Nagykörös 66.810 kh., ■ ebben gyümölcsös és szőlő cca négy ■ és félezer hold, Gyöngyös 7871 kh.„ ■ melyben a gyümölcs és szőlő rnajd- • nem 3000 kh., Kiskunhalas 112.195 ! kh., melyben a gyümölcs és szőlő tea hét és félezer hold és végül Jánoshalma 33.677 kh., melyben a a gyümölcs és a szőlő cca három­ezer hold. Ha a gyümölcs és a szőlő részé­re művelés alá fogott területekét vesszük számítási alapul és Kecske- , métet tekintjük 100 százaléknak te­rületileg is és a mennyiség szem­pontjából is, akkor Nagykőrös 40 szá­zaléknyi területen 45 százalékos, j- Gyöngyös 27 százaléknyi területen 28 százalékos, Kiskunhalas 74 százalék­nyi területen 17 és Jánoshalma 28 százalékos területen 14 százalékos j exporteredményt ért el. Vagyis Ha­las viszonylag elég nagy területen I sokkal kevesebbet termelt, mint bár­mely más exporthely. Kecskemét elsőrendű export piaca a meggynek, az epernek, a kajszinak és a szilvának, másodrendű a cse­, i resznyének, almának és a diónak. Nagykőrös elsőrendű piaca az almá- , nak és a dinnyének, másodrendű a ■ meggynek, a kajszinak és a szilvá­I nak. Gyöngyös elsőrendű piaca a cse­resznyének, a ribizlinek, a márnának ' és a szőlőnek, másodrendű a diny- ' nyének. Kiskuuh’las csak másodren- I difi piaca a körtének és a szőlőnek. Jánoshalma elsőrendű piaca a körté­nek és a diónak. A zöldség és főzelékfélékben Kecs­kemét elsőrendű piac az uborkánál I és ia zöldpaprikánál, másodrendű pi- ' ac a zöldbabban. Nagykőrös első- ! rendű piac a salátában, a zöldbor- ; sóban, a zöldbabban és az uj cső­tengerinek, másodrendű piaca az uborkának, a töknek,, paradicsom- j nak és a zöldpaprikának. Gyöngyös j elsőrendű piaca a töknek és a pa- I radicsomnak, másodrendű a salátá­nak, a zöldbor sóna k és az uj bur­gonyának, Kiskunhalas csak harinadh rendü piaca a zöldségféléknek, Já­noshalma elsőrendű piaca az ujbur- gonyának.

Next

/
Oldalképek
Tartalom