Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1934 (34. évfolyam, 1-103. szám)
1934-10-17 / 83. szám
é oldal KISKUNHALAS HELYI EHTESITÖJB október 17 nyuk. CWáj György és Szabó Rozáliáinak Rozá'ia nevű leányuk. Simon Sándor és Vásárhelyi Teréziának Sándor nevű fiuk. Hajna János és Tanács Erzsébetnek Erzsébet nevű .leányuk. Modok Antal és Tóth Rozáliának Mária nevű leányuk. Becz© Imre és Kószó Margitnak Ida nevű leányuk. Király Gy. Károly és Farkas Jolánnak Sándor nevű fiuk. Gyuris István és Nagy Máriának István nevű fiuk. Feró Balázs és Keresztesi Ilonának Katalin nevű leányuk. MEGHALTAK: Halasi gabonaárak Októbef 16 I Uj'buza 80 kg*os 14'30 P, i Rozs: 10'60 P, Árpa: 13*50 P, jj Zab : 11*50 P, morzsolt Tengeri ó : 1 9*— P, csöves Tengeri: 6*— P. Ferencvárosi sertésvásár. Arak I könnyű sertés 63—68 közepes 76—78, nehéz 81—82 fillér. I* SPORT Bíró Imre 24 éves korban, Marókity Juliánná 11 éves, Zseni Gabriella 6 na- : pos, ángyán Ibaly Katalin 6 éves, Kis V. Károlyné Berkes L. Mária. 82 éves, Markó Margit 2 éves, Márta Istvánná Vlasies Judit 34 éves, Szabó Cs. Imre 82 éves, Lak Anna 3 hónapos, Kovács Margit 32 éves korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Dr. Kuthy Károly Imre Kovács Mária Terézia szegedi .lakossal. Gábor Ferenc Gsóti Eteljka pusztamérgesi Lakossal. Juhász B. Pál Lajkó Ilonával. Babenye.cz Vilmos Rokolya Vilmával. Erdélyi Sándor Oláh Juliannával. Tóth János Schmié.1 Hona soltvadkerti lakossal1. Sánta Lajos Tanács Iilonváal. Tóth András Huszár Gizela kecskeméti lakossal. Vörös T. József Faddi Ilonával. Becze . Károly Nagy Czinok Erzsébettel. Horváth Lajos Szalai Eszterrel. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Guttmann Imre pápai lakos Holländer Rózskiávai, Trubin Pál Katzepbach Erzsébet Juliánnával. Makai István Lajos Rovatvezető: Dr. Bácsalmási Antal. КЛС—Bajai MTE. 2:1 (1:0). Bajul»- ’ M. Bíró: Fíe»íscher (Baja.) Gyönyörű futball időben, szép számú közönség jeenlétébén folyt te a vasárnapi mérkőzés. A vendégcsapat késése miatt fél órával később kezdődött a meccs és már besötétedett, amikor a bírói síp a végét jelezte. j Mindkét félidőben a KAC nyomasztó - fölénye jegyében folyt a játék, de vala- j hogyan nem sikerült a fölényt gólokkal kifejezésre juttatni. A mérkőzés első részében szél és nap ellen játszik a KAC j és már a 6. percben Kmeth megsze- , rezte a vezető gólt. A vendég csapat j csak egy-két -lefutással kísérletezett, de eredményié énül. A II. félidőben még nagyobb volt a helyi csapat fölénye. A BMTE 8 ember- i rel védekezett. Kristóf és Győri a fél- í pályán unatkoztak. A KAC csatársor észszerűién játéka miatt (nem húzta Szét a védelmet), csak kapkodást és csapkodást láttunk. Végre a BMTE vé- ' delme 11-est vét, amelyet Csinosak éle- I Ben mellé helyez. A félidő 20. percében l Tóth Máriává,;. Szanyi József Szanyi Idával. Paska Mám József Liliom Anna, tompái lakossal. Jójárt István Hájas Ju- Üáimával. ismét nagy a zavar a vendégek kapu- f jánáli, a labda Szvetnikhez kerül, aki | szép lövéssel megszerzi a KAC két gólját. A mérkőzés legszebb gólját Holló Lövi nem sokkal később, de ez olyan szép volt, högy a mind gyengébben funkcionáló bíró nem adta meg. A sötétség leple alatt felvonul a BMTE is és nagy kavarodás után Borbás belövi csapata tisztelet gólját. Téves bírói ítélet juttatta a vendégcsapatot ehhez a gólhoz, mert Vanyiskát ketten és szabálytalanul támadták és mégis a KAC ellen itéit szabadrúgást. A KAC-га alig lehetett ráismerni legutóbbi nagyszerű játéka, után. A csapat legjobb embere Kristóf. Rajta kívül Va- nyifika és Kmeth játszották ki szokott formájukat. A vendégcsapat .legjobb része a közvetlen védelem. A fedezetsorban a jobb half játéka tetszett, mig a csatársor legjobbja, a gyors balszélső volt. Fleischer biró igen gyengén bíráskodott. A KAC harmadik gólját száz biró közül egyedül Fleischer nem adja, meg. Bajai mivoltát nem tudta megtagadni, ami miatt a közönség nemtetszését is kiérdeme te. Hz ország legjobb junior birkózói szerepelnek a KAC. vasárnapi versenyén A KAC október 21-én, vasárnap országos junior birkózó-versenyt rendez a közgyűlési teremben. Országszerte hatalmas érdeklődés nyilvánul meg a verseny iránt és a jeliek szerint közel százan indulnak el azon az ország minden részéről. A nagyszabásúnak ígérkező birkózóverseny részleteiről jövő számunkban számolunk be. Mezéi futóverseny A Nagykáozi Sportkör atlétikai szakosztálya október 21-én mezei futóversenyt rendez 2—3 km.-es távon. A mezei verseny az atlétika legérdekesebb és — a futók szempontjából — leghasznosabb versenye. Az atlétikai szezon kezdete előtt és a nagy versenyek befejezése után egyrészt előkészítő, másrészt bevezető mozgásnak számit a mezei zés. A mezei futás hasznos voltát és szépségeit csak azok mé.tány ölhatják keiőképen, akik legalább egy nagyobb Szabású versenyen résztvettek. A mezed I i I ( ■f i ! I 1 V * TÖRHETETLEN ____ SZERELEM REGÉNY ■ ■ Folytatás 5 Hardihg úgy tett, mintha nem hallotta volna a közbeszóló megjegyzést. — Nagyon '•Sajnálom, — folytatta, — hogy a házamból való eltávozása után ilyen kétségbeesett cselekedetre határozta el magát. Vájjon mi lehetett az oka? — Éppen azért jöttünk ide — .jelentette ki Rule fagyos nyugalommal, — hogy az okot megtudjuk. Mert mint feltételezzük, ön talán még mondhatna, nekünk valamit, ami ez ügyre tartozik. — Bocsánatot kérek Rule ur — felelte Harding — most sem mondhatok töb- i bet, mint amennyit már egyszer éli- ; mondtam. Soha se láttam azt a nőt, I még csak nem is sejtettem, hogy ve- í lem. egy fedél alatt lakik. Ezért az ügyre j vonatkozólag minden újabb kérdés hiábavaló. Rule meghajtotta magát. j — Jól emlékszem — mondta, — högy milyen felvilágosításit adott nekünk első látogatásunk alkalmával. Arra most nem térünk vissza. De igaz-e kérem, hogy néhány nappal) ezelőtt találkozott azzal a nővel, csatlakozott hozzá és egy darabig vele mónt? ■ Harding hideg arcát vörösség borította el. ■— Vigyázzon kérem — mondotta — ; ön sokat enged meg magának. Itt hirtelen elhallgatott és pár pillanat múlva folytatto: — Nem tagadom. Találkoztam az u.c- cán egy szegény nővel. Hogy hívták, nem tudom, azt se tudom, ö volt-e az, aki nálam lakott, de azt sem tudom, i vájjon mégis nem ő volt-e az... És 1 most én kérdezek: valamit uraim. Még- 1 engedite a törvény, hogy valaki úgy kémlelje minden lépésemet, ahogy önök tették? Hát mi vagyok én? Talán rovott ; múltú ember? — Uram! — vágott vissza Rule — senki se csodálkozzék rajta, ha rejtélyes magaviselte folytán gyanút ébreszt maga iránt a rendőrségben és ez hiva- : tálasán szemmel tartja. — ügy! Én tehát gyanús vágyói® önöknek! És ezért figyelték minden lépésemet? — Kötelességünk volt, — felelte Rute valamivel szeüdebben. — És nemcsak New-Yorkban tartottuk szemmel, hanem másutt ip. — Máshol is?! — Igen tudjuk, hogy ön vidékre utazott és ott egy szökött bankrabló hajlékát kereste fel. — Harding felisóhajtott. Szomorú arccal nézett apja képére, mely vele szemben a falon függött. Majd fáradtan egy támlásszékbe ereszkedett. — Aillitsa össze gyanuokait Rule ur — mondta néhány másodpercnyi kínos csend után. — Nagyon szívesen uram — felelte Rule. — Noha hivatalom erre nem kötelez, mégis hajlandó vagyok Önnek némi magyarázattal szolgálni. Nos, kezdem az elején. Jött hozzánk egy asszony, az ány eltűnt az éjjel s hogy csalhatatlan j jelek szerint erőszakosan tüntették el. Az í asszony nagyon izgatottan viselkedett, könyörgött a rendőrségnek, hogy ku- ; ta'sson a leány után, amellett azonban bevallotta, hogy a leány neki nem roko- j na, csak nagyon szereti. — De menjünk tovább. Valahányszor gazdasszonya az ön nevét kiejtette, mindig zavarba jött. Továbbá: a varrónőt a legszebb szobába helyezik el s mint a j legelőkelőbb úrnőt kezelik. Ezeket a té- j nyékét tekintve, éppen nem csoda, uram, j ha felébred a rendőrség gyanúja a ház ij ura ellen is. különöisien mikor látja, hogy a ház ura egyáltalában nem akar érdeklődni a különös ügy iránt s miikor tapasztala, hogy gazdasszonya megremög, j ha gazdájának csak nevét is említi. — Igen uram — fejezte be Rute — 1 mindez felkelti a jogos kíváncsiságot és követei a nyomozást. Gyanús körülmény továbbá az, hölgy a ház tulaj do- > nosa éppen abban az időben, midőn az ’ elrablás történik, lent járkál a kertben vagy az udvarban. Látja a leányt a rácson keresztül'., látja, hogy ki szalut ja magát a rablók kezei közül és vissza- Sza- ad a kertajtóhoz, de amint a háziurat fe ismeri, rémült kiáltással elszalad és inkább a rablókhoz csatlakozik, semhogy... akar valamit mondani Harding ur? — kérdezte Rule hirtelen. — Hardiiig intett fejével, hogy sem- j mit sem akar mondani. — A nyomozás még más érdekes adatok birtokába is juttatott bennünket Harding ur. Például: Ön nem keresi a nők társaságát, sőt valósággal idegenkedik a nöktőíl; ehelyett ideje nagy részét azzal tölti el, hogy a város leghirhedíebb iebujait keresi fel és ott elvetemült sze- i mélyekkel mulat. S szerintem a'öpos az I a feltevés, hogy az a nő, akit kivetett a 1 víz s aki valószínűleg gyilkosság áldó- I zata lett, azonos azzal a nővel, akivel ön gazdasszonya s arról értesít bemnün- ket, hogy az ön házából egy fiatat le- Nyomatott a Helyi Értesítő Lap váll alá nyomdájában, Kiskunhalason, Molnár-u. futás akkor szép, ha nagy tömeg indul azon és olyan terepen futnak a verseny - a versenyzők, hogy a futás erdőn, mezőn, egyszóval színes és változatos útvonalon történik. Halas ilyen miliővel nem rendelkezik és mégis örömmel üdvözöljük Viziák József szakosztályvezető fáradozását azért, hogy mezei verseny megrendezésével, mint legalkalmasabb eszközzel, próbálja gyarapítani Halak atléta táborát és állandóan felhívja fiatak- ságunk ügyemét a legszebb sportágra, az atlétikára. Hisszük, hogy az október 21-re tervezett mezei futóverseny nagy érdeklődés me lett és nagy tömegek indulása jegyében megvalósul. Bízunk abban, hogy a Levente Egyesület, a helyőrség, csendőr- ség és sportegyesületek felkarolják ezt a mezei versenyt és akkor komolyabb távon (5—6 kim.) és szép terepen, megrendezendő igazi mezei futás szépségeiben gyönyörködhetik a nézőközönség. Hírek, A KAC enökséga kérést intézett a Magyar Birkózó Szövetséghez, hogy az október 21-iki birkózóversennyei kapcsolatban biróvizsgát engedélyezzen. A jelölteket Miskey Árpád vándor-edző készül elő a vizsgára minden nap este 8 órától kezdve a Skribamek-féle házban. Felhívjuk azokat, akik le akarnak vizsgázni, hogy kedden este 8 órakor jelenjenek meg a fent megjelölt helyen. * A vasárnapi országos junior birkózóversenyt délután pontosan 2 órakor kezdi meg a rendezőség a városi közgyűlési teremben. * A KAC futballcsapat két uj játékos- Bai'J .megerősítve áll ki október 28-án a Bajai SE ellen. Csatáry, a győri II. kér. veit centere és Szalay Gábor, a KNSK volt nagyszerű játékosa kérték a KAC- ba valló felvételüket. A két kiváló játé- kossal sókat nyer a halasi csapat. Felelős szerkesztő és kiadó: PHAGEB JANOS az uccán néhány nappal az eltűnés után beszélt, valamint azonos azzal, aki a házból eltűnt. — Állítja-e még, hogy nem tud az eltűnt nőről? — Igenis állítom! Hope most kirukkolt a végső kártyával. — Tagadja, hogy hálószobájában levő arckép nem az eltüntet ábrázolja. Harding lehajtotta fejét. Majd beszélni kezdett. — Rendkívül fáj, hogy titkómrót fel kel lebbentenem a fátyol®, de szerencsétlenségemre a dolgok olyan fordulatot vettek, hogy kényteen vagyok azzal. — Uraim, meg kel mondanom, hogy az arckép — a feeségem. arcképe. — Feeséga arcképe?! — kiáltott fel: szinte egyidöben a két rendőrtiszt. — Mi úgy tudtuk, hogy ön nőtlen. — Meglehet — folytatta. Harding némi gúnnyal, — hogy ez a tény kikerült® az önök nyomozó figyelmét. Én nős vagyok. — De sohasem ismertem el nőmnek — beszélte tovább — és sohasem laktunk együtt. Az arckép eredetijéhez csak annyi közöm volt, hogy az egyház törvé- vényei szerint fecsegem lett, igy tehát azt kell mondanom, hogy nős ember vagyok. — Semmi sem kötelez arra, hogy önöknek többet mondjak, — folytatta Harding, — hogy mégis mondok, ez csak azért történik, hogy egyszersmin- denkorra e oszlassam az urak alaptalan gyanúját. Ца, hallgatnék, önök folytat- nák a nyomozást ellenem is és nevem közbeszéd tárgya tenne. Ezt pedig ép- penségge. nem akarom. De mielőtt tovább mennék, fel kell tennem a kérdést: számíthatok-e az urak fe.tétfen titoktartására. Amiig megnyugtató választ nem kapok, nem mondok többet egy szót sem(Szombati számunkban folytatjuk).