Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1934 (34. évfolyam, 1-103. szám)
1934-01-03 / 1. szám
6 oldal KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE január 3 Magyar Állami Kfiazénbánya 7000 kalorlás fekete Kőszenet, Kiskunhalason kizárólag Gríínwaid Zsigmond ___________árusitja Jelentkezzenek azonnal azon nők, férfiak, esetleg családok, alkik lakóhelyeiken állandó természetű összeirási, elárusítói, vagy ellenőri munkálatokat — megfelelő havi fizetés ellenében — vállald akarnak. Ajánlatokhoz, nyomtatott útbaigazításokért, kettő darab kettő filléres bélyeg küldendő be. Szeged, főpostafiók 155. K^^S========^^=* Halasi gabonaárak január 2 Uj'buza 77 kgr»os 5'50 P, rozs 2‘20 P. boletta nélkül. Ferencvárosi sertésvásár. Arak könnyű sertés 68—70, közepes 75—77, nehéz 76—77 fillér. köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonoknak, jóbarátoknak és ismerősöknek, -kik felejthetetlen jó feleségem, szeretett leányom temetésén resztvettek s ezáltal', nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét. Dudás János lés özv. Szálai Sándorné. —-------... Rosenbergné divatszalonja Párisi modellek Bpest, Váci ucca 7. Telefon: 826—57. SPORT Rovatvezető: Dr. Bácsalmási Antal. Lelki tréning j Az öregebb futba'.isták fölényes mo- : Eo’tyal, az utánpótlás ifjú harcosai, valószínűleg ijedt csodálkozással olvassák ia szokatlan címet. Lelki tréning a sportban1, a testedzésben, különösen a labdarúgásban, mi akar ez lenni? Röviden rámutatunk a sportban nagy szerepet játszó lelki tréning, lelki felkészültség fontosságára. A sport mai fej ’etitségében nem szórakozás többé, nem is a kiválasztottak privilégiuma, hanem a nagy tömegek é’etszüfcségCete, nemzet fenntartó e.*ő, a fejlődésnek egyik legfontosabb tényezőije. Nézzük, mit jeen-t a lelki: tréning a labdarugó sportban. A labdarúgás két tizenegy főből álló csapat küzdelmét je’emti a győzelemért. A mérkőzés szabályok szerint bonyolódik, 1b és a csapia- • tok legfőbb célja a szabályoik adta ke- í retek között minél többször bevenni az ; ellenfél hálóját. A futball csapatok nem j máról holnapra alakult együttesek. Sok munka, szívós kitartás és akaraterő, a j fizikum és sportszerem fokozása kell J ahoz, hogy a labdarúgásban § légid- í sebb eredményt is el tehessen, érni:. A fizikai felkészültség, a játékosaik jó kondíciója és kicsiszolt technikája azonban nem e’ég az eredményes szerepléshez. Példával! fogjuk megvilágitam a lelki felkészültség nagy fontosságát,. A ma- 1 gyár professzionista llab-darugóspiort művelői, akik a futbiaOtoól élnek, akik minden idejüket a tréningnek jszente’ik, e’sö- ! rendű, sőt kivételes technikával, vannak felruházva , kondíciójuk is kif fogás taten és mégis a’ul maradnak az olasz futballistákkal vívott mérkőzésekben. Miért? Mert az о'asz labdarugók kisebb technikáját pótolja, sőt eredményesebb játékává teszi a sports zeíteim, a nlagyobb j leki felkészültség. Milyennek kell lennie a futba llista lelki tréningjének ? A téli, holt szezon arra való, hogy tökéletes vértezetbem jelenhessen meg a, csapat a bajnoki küzdéi- : mekben. A KAC csapata vidéki viszonylatban, eQsőrendü technikai és kondiéi óbeÜ felikészültséggel bir. Lelki fe&é- ' szültsége és különösen taktikai készsége ! e'len azonban kifogás emelhető. A hiányok pótlását úgy gondoljuk el- i érni, hogy a KAC futballisták a. téli [ holtszezonban havonként kétszer ősz- I szejönnének és a felkérendő előadók a ! sportszéfern és taktika nagy fontoságát j mint az eredményes szereplés legfőbb ■ kellékét megvilágítanák. Előadás után vitát kellene rendezni, melyben az ösz- szes játékosok is rész tvennének. A leszűrt tapasztalatok alapján azután a csapat tagjai kia’aikitamák magukban á helyes fölfogást és a gyakorlatban is érvényesítenék azt. Csak egy-két példát. A KAC csatársora támad. Joíbbszéliső viszi a labdát, lőhetne, de olyan é'ies szöget zár a kapu1, * hogy csak nagy szerencsével: fehet gólt ' e’érni. Ha már most ez a játékos tisztában van azzal, hogy a csapat győzelme a fontos és nem az általa lőtt gól, akkor a jobb helyzetben levő társának adja a labdát, aki biztosabban tudja elhelyezni a labdát a há'őba. Más. A csapatot leszorítja az ellenfél. A fedezetsor és védelem segítségre szorul. Mi a ’tennivaló? összekötők hátra, mert mind a 11 játékosnak az a legfontosabb feladata, hogy a vereséget megakadályozza, j Más. Ha a beállított játékos rossz for- i mában van, vagy gyengélkedik, ezt jie- j Seats© a vezetőségnek, mart többet ér a ] gyengébb, de egészséges játékos, mint a jobb1, de mdiszponált. Azután a taktika. Erős e’lenféllel. Szemben is higgadtan, passzolva. A labdát mindig szabadon álló játékos j kapja. Cselezést csak akkor, ha más egyszerűbb mód nincs. Egyszóval a játék, a labdarúgás igen j bonyolult sport, ahol kevés a testi fel- j készültség, nem elég a rátermettség, i hanem az is- kel, hogy a 11 játékos ön- i zettenül, testi és lelki együttieisiként, mint j egy ember küzdjön a győzelemért. Krek i rendszerrel nemi tehet eredményt elérni, j legfeljebb ideig-óráig. Anyakönyvi hírek — December 24. — december 31. — SZÜLETTEK: Keresztúri Imre és Horti Veronikának Imre nevű fiuk. Józsa Sándor és Figura Zsófiának Erzsébet nevű leányuk. Benyák Imre és Pelikán Judit Ilonának halva született fiai. Orbán Károly és Monda Margitnak Margit nevű leányuk. Torma Mihály és Dudás Jusztinának Mihály nevű fiuk. Bábity Dániel: és Farkas Máriának Sándor nevű fiuk. Babeniyecz Jenő és Kovács M. Katalinnak Péter nevű fiuk. Banka András és Dörnösi Rozáliáinak halva született fiuk. Bálint Ante'! és Haijn|al Máriának István nevű fiuk. Kelter Mihály és Gáspár Cz. Rozinának Mihály nevű fiuk. Molnár Károly és Stefán Magdolnának Károly nevű fiuk. Kis Lajos és Babó Eszternek Lajos nevű fiuk. MEGHALTAK: Takáds János 78 éves, Sütő Imre 68 éves, Makai Sándorné Kis Juliánná Rozália 29 éves, Gyenizse István 16 napos, Tumó Máté 70 éves, Feremczi Fe- rencné Boirbás Terézia 52 éves, Csillag Regina 43 éves, Szalai K. Imre 6 hónapos, Szabó Galiba Mihály 60 éves, Gyulai János 86 éves, özv. Molnár Lászlómé Tóth B. Krisztina 82 éves korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Franczia János ELő Jusztinával. Tóth Mihály Németh Zsófiával. Baksai Antal Lakatos Margittal. Lajkő Kálmán Nagy Erzsébeti©'. Maráczi Ferenc Martinék Ilona j árosba1 m-ai lakos- Eal. Königsberg Ignác Kecskeméti Anna budapesti liakosísail. Horváth Péter öt- tömösi lakos Farkas Zsófiával. Vigh Ferenc Oláh Etelkával. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Komáromi Ferenc bócsai lakos Fekete Marginal. Patai János Zsoldos Etelkává!. Tarayák József Horváth TEtelkával. Torma Mátyás Pátei Jolánná' . Magyar József Fekete Etelkává!-. Bikit Balázs Németh Erzsébeti©1-. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS A SÁRBA VESZEDELEM! REGENY 13 — Velük maradtam, amikor kitették önöket erre a koráH-szigetre s odaát voltam a Jávával, ahol éjjel a fény fel- sugárzik az égre. Jelentkeztem motoros csónak vezetőnek. Ehhez már megbízható emberek keltenek. De1 a kapitányom rá hagyta miagát venni, hogy engem ajánljon. i — ön ott volt! ön látott!... — Nem láttam semmit. A titok avölgykatlanban, a hegyek mögött van. A haiók legénységet változtatnak, mielőtt oda bemennek. De nékem, aki ismerem a ma- éjszakára kiadott jelszót, lehetséges a csónakot az erődítési szigetek akna sorai között elvezetni, s ha már egyszer ezen túl vagyunk, akkor kiszállunk valahol a parton, távol a kijelölt kikötőhelytől. Akkor aztán megkísérthetjük megmászni' a völgykatlan aránylag alacsony sziklafa'át. Onnan be kell látnunk oda, ahonnan a világosság jön. - . , A nap most izzó korong volt s ép aláakart bukni a tengerben. Az indulásra, keltett gondolnunk. Kitoltuk a motorcsónakot a vízbe. A titokzatos fény ragyogni kezdett. Beugrottunk a csónakba. A motor berregett. S mint a nyíl, mely Lepattan pz ij zengő húrjáról, repült a csónak az éjfekete1 vizen a távoli égifény felé. Felporzó langyos viz csapódott arcunkba s a még forró levegő zúgott fülünk mellett. Fényszóró sugárkév-éje szállt reánk. Egy pillanatig -megvilágítva ültünk ott, mint fényes nappal. — Togó! — hangzott fe’énk a- kiáltás. — Okuma — fe'e't Pertis s azután kisiktottunk a fénysávból és megint a sürü sötétségben1 ha’adtunk tovább. — Öh, ez a megkönnyebbülés — vélte Pertiis. — Most minden magától megy. A tiszteket már várták; átengedtek bennünket ezért az egyszerű jelszóra. Most már a csónak egész lassan haladt. A motor szinte nesztelenül dolgozott. Sötét árnyékhoz köze’edtünk; melyek felmerültek előttünk, dombokhoz, melyeknek körvonalai, élesen leváltak egy mester-égcs fény aranyos hátteréről. Egészen hozzánk hatolt a sok hangú lárma, mely mintha a körülövező hegyek mögül a vil'amos kráterből szállana fel. Olyan volt, mint egy óriási méhkas zümmögése. Eértünk egészen a partig, melyet a fény gyengén megvilágított. Rá- Bza’ajtottuk a csónakot a fövényre, ahogyan ezt a konaüszigeten csinálták. Aztán kiugrottunk és a csónakot még jobban felvontuk, ahol néhány óriás páfrány védelmében meghúzódott. És most ott álltunk a titokzatos hegy lábánál. — Valóban! — igy kiáltottam, fel, — szerencsénk volt, én... Csendeisen! - figyelmeztette Pertis. Tapogatózva mentünk felfelé az enyhén emelkedő hegyoldalon. Két teljes óra hosszat kúsztunk fáradságosan fölfelé, mig e értük a tuLajdonképeni SziklaNyomatott a Helyi Értesítő Lapvállalat szé'ek határát, ahol lehiateiifem a (sötétben előre haladni. Meg kellett áilfemunk s megvárnunk, mig feljő a hold és segítségünkre lesz. A fűbe vetettük magunkat. Jól esett pihenni. Az én lábaim már sajgóit, úgy be’efáradt. Cetond ellenben egy cseppet sem volt tebervadva. — Ha napfelkelte előtt szerencsésen a csónakba, lehetünk s bántatlanul elhagyhatjuk a fénypontokat, akkor már nem fé’ek semmitől — mondotta Pertis. — Már ugyan miért ne érhetnék el? A trópusi éj hosszú, és még csíak két és félórát töltöttünk el belő-le. Mélyen alattunk ragyogtak az erődítési szigetek fénypontjai. Kinyujtózkod- tam teljes hosszúságomban. Amikor lehajtottam fejemet a földre, az volt az érzésem, mintha alattam a szikla élne, remegvet, megrázva vulkanikus erőktől-, me'yek mint tompa dübörgések Szálltak fel a földgolyó belsejéből. Megnéztem az órát. Még csak egy félóra múlva fog kigyuini a hold fáklyája s mig nem világított, ne-m mászhattok meg a hegyoldal utolsó darabját. mely még elválasztott bennünket a völgyka lián Szélétől. Az idegeim reszkettek. A várakozási idő végié’ennek tetszett. Már-már nem bírtam ki. Dohányoznom kel! — a dohány megnyugtat. De Pertis kivette kezemből a gyufa skatulyát. — Mi bujt magába? Csak nem akar itt, a hegyoldal közepén tűzijátékot rendezni. Rájnk uszítja még az egész falkát odatentről! Beláttam. Ép azon voltam, hogy elkövessek egy nagy vigyázatlanságot. Szégyeliem magamat. nyomdájában, Kiskunhalas, Molnár-u. 2 — Itt a hold! —1 kiáltott fel Cetoni. — Előre! — parancsolta Pe-rtis. E'einiíe kúsztunk, kapaszkodtunk, de csakhamar egy kiszögellő szikla mögé kerültünk, védett helyre, mely eltakart minden1 megfigyelő szem elől. A szirbeki lépettek, meg hasa dákokkal voltak tele, de azért mégis gyorsan jutottunk előre. Még néhány Száz láb és célhoz értünk’. A szivem dobogott. Ekkor Ceíoni, akik elől ment, felkiáltott 1 Pertis odaugrott. Mi történt? Ott állt mindkettő a holdfényben, mint a sóbálvány, tanácstalanul, bénultam.. ’ S most már én is láttam. Előttük,, épp в lábuk előtt mélység tátongott, hatalmas szakadék, szélességéiben jó ötvem láb és jgy mint természetes várárok, elválasztott minket a körfaltól, melyet vélekedésünk szerint most másztunk meg. Követ dobtam © Soltét szakadékba s hallgattuk, amint esik; legalább is ezer láb volt fenekéig. Az egyik helyen volt ugyan valami híd- fé’e. valóságos ördöghidja, egy kiszö- ke’íő szikladomb éles nyúlványa, melyem talán egy kötéltáncos mehetett volna végig, de mi nem. Homlokomon a verejték gyöngyözött. Ennyire már eljutottunk, hogy csak néhány lépés választ e’ a céltól s hogy ezt в néhány lépést megtegyük, ebben megakadályoz bennünket ez a szakadék! Ezen sirni Lehetett! Még Pertis is elvesztette bátorságát szemben ezzel a nem ,várt akadállyal. Csupán Cetoni nem akarta feladni tervünket. (Folytatjuk). \