Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1934 (34. évfolyam, 1-103. szám)
1934-08-08 / 63. szám
é oldal KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE augusztus S — Egy leány — mléjgy kérő cim alatt egy nagyszerű vígjáték attrakcióit mutat be az Apolló ma, szerdán. Sláger-muzsikával tűzdelt, rendkívül kacagtató da- ) rab. amelyben ragyogó szépségű nők J és elegáns férfiak játszák a főszerepe- j két. A mai szerelem tükre az »Egy, leány, négy kérő« filmmestermü, amely el fogja bűvölni a közönséget. Anyakönyvi hírek { — Julius 29. — augusztus 5. — , SZÜLETTEK: Brinkus Lajos és Németh Katalinnak Kornélia nevű 'leányuk. Vőneki István és Halász D. ionénak Terézia nevű leányuk. Székessy Gyula és Horváth Gabriellának István nevű fiuk. Bótás József és Modok Erzsébetnek József nevű fiuk. Gergely Jenő és Gáspár Margitnak Margit nevű leányuk. Sörös Balázs és Váczi Erzsébetnek Lajos nevű fiuk. Nagy Kálmán és Komlós Krisztinának Eszter nevű leányuk. Görög Dezső és Balog Ilonának Dezső nevű fiuk. Rozsnyaii János és Takács Erzsébetnek László nevű fiuk. Bajusz János és Kiss Erzsébetnek halva született leányuk. Fedor János és Ge- viczki Veronikának János nevű fiuk. MEGHALTAK: Res ebner Károly 79 éves korban, Szalonnád Pál 81 éves, Sándor Antal 41 éves, Krausz Sándor 22 éves, Vőneki János 51 éves, Bokor Zoltán 3 hónapos, Banári Ida 2 napos, Savanya Erzsébet 11 hónapos korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Csontos István Varga Juliánnávál. Palásti József Dodik Juliánnávál. Vitéz Kassaikürti Pál Dózsa Ida 'Franciskával. Pályi Sándor Endre Huszár Margit nagykőrösi lakossal. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Benedek István szegedi lakos Flieber Juliánnávál. Weinberger Jónás sátoraljaújhelyi lakos Simon Fridával. Valent Imre Pólyák Marce Iával. Paczolay István Horváth Annával. SPORT Rovatvezető: Dr. Bácsalmási Antal. Három város és hét község varsenyzői indulnak a ill. Kiskunviadalon A súlyos gazdasági viszonyok nyomasztó terhe nehezedik a Kiskunság és Csonka -Bácsmegye sportéletére, a sportegyesületek, melyeket lelkes és minden áldozatra kész férfiak szívós, ember- fe'etti munkával hívtak életre, egymásután szüntetik be működésűkét és a III. Kiskunviadal nagy vonzó ereje mégis 100 és 100 résztvevőt biztosit ennek a hatalmas megmozdulásnak. Ez a tény megnyugvással tölti el azokat, akik a sport katonáivá szegődtek, akik a testedzés nemes hivatását felismerve, dolgoznak a szebb és boldogabb magyar jövőért. A III. Kiskunviadal sikere nem kétséges. Pedig vannak, nagyon sokan vannak ezen a területem, akik a féltékenység és irigység miatt távol maradnak a nemes célért küzdők sorából, de ezek távolmaradása csak használ ennek a nagyszabású Sportmozgalomnak. Baja város rendezi meg az idei Kiskunviadalt. Lelkes, a sportért élő-haló rendező-igárda munkálkodik a viadal sikere érdekében. Baja város nagy sporttársadalma élénk érdeklődéssel kiséri az előkészítés nehéz munkáját és a Baján uralkodó lelkes hangulat biztossá teszi a sikert. Három város és hét község közel félezer versenyzőt indit a III. Kiskumvia- dalon. Ezek a városok és községek ugyan azt a nehéz életet élik, minit a távolié tűkkel tüntetők, de megvan az az előnyük, hogy felismerték a testedzés nemzeti szempontból felbecsülhetetlen és megmérhetlen hivatását és áldozatok árán is biztosítják a kiskunviadalok sikerét. A viadalt rendező Baján kívül Bácsalmás, Hajós, Kunbaja, Kalocsa, Sándorfalva, Kiskőrös, Gara, Ke'.ebia és Kiskunha'as neveztek a III. Kiskunviadalra. Szomorú kép ez, ha tudjuk, hogy 83 község és 5 város van a Liga működési területén, de bizva bízunk a sport nagy átütő erejében, a testedzésben rejlő értékekben, amelyek előbb vagy később felrázzák azokat is, akik ma még távol vannak és eloszlatják azokat a félreértéseket, kicsinyes szempontokat, amik miatt egyes városok és községek duzzognak. LABDARÚGÁS Vasárnap délután a félegyházai labdarugósport legjobb képviselője szerepe' Ha'aaon a sok sikert és dicsőséget elért KTK csapata. A vasárnapi vendégcsapat — eredményei a’apján — a déli kerület egyik vezető csapatának számit és ha'asi szereplései nyomán is megismertük nagyszerű játékát, félelmetes erejét, hiszen legutóbbi mérkőzésén is 4:Q-ás győzelmet aratott a KAC felett. A múlt a félegyházi labdarúgás fölényét mutatja. A vasárnapi meccs fogja eldönteni azt, hogy javult-e azóta a helyzet, felfejlődött-e a ha'asi labdarugósport? A Liga Döntő Bíróság vasárnap megejtett© a labdarugóbajnokság sorsolását A sorsolás eredménye szerint augusztus 18-án dé’után 2 órakor Baja—Kiskőrös, dé'után 4 órakor Bácsalmás—Kiskunhalas párosításban játszanak a benevezett csapatok. A sors itt Bajának kedvezett, mert a leggyengébb ellenfél jutott a számára. Haas csapatának már nehéz ellenfél jutott, amely eCIleín csak elkeseredett harc árán győzhet. Baja már is a döntőben van. Halas? Nehezen. A Sorsolás eredménye alapján a labdarugó bajnokság valószínűleg Baján marad. Halasi gabonaárak Augusztus 7 Uj'buza 80 kg=os 14'40 P, Rozs: 9'40 P, Агра: 8'50 P, Zab: 8'50 P, morzsolt Tengeri: 9'50 P, csöves Tengeri: —.— P, Uj«burgonya: —'— P. Ferenc városi sértés vásár. Arak könnyű sertés 60—64 közepes 68—70, nehéz 76—78 fillér. A kiskunhalasi kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság. 2230—1934. tk. sz. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNYI KIVONAT. j Ha'asi Gazdasági Bank végreihajtaitó- nak, kiskorú Schneider György (képv. Schneider Györgyné szül. Tagai Anna I Pécs, Siklósi u. 34.) végrehajtást szenvedő ellen inditott végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtató kérelme következtében az 1881 :LX. i te. 144., 146. és 147. §-ai érteimében i elrendeli a végrehajtási árverést 315 P I tőkekövetelés és az árverésért ezúttal I megállapított 23 P költség követelése I és járulékainak behajtása végett a kis- * kunhalasi kir. járásbíróság területén J levő, Kiskunhalas megyei városban fek- I «vő в a ki,skun!hia;,iaísa. 9744. sz. tkvi betét- I ben А. I. 1—2. sor. 3028—12, 3028—13. hrszám 92 n.-öl kert, 103 n.-öl lakház udvarral bej-telekben kiskorú Schneider György nevén álló ingatlanra 1552 P kikiáltási árban. A te'ekkönyvi hatóság az árverésnek a tkvi hatóság hivatalos helyiségében < (I. e. 2/a ajtó) megtartására 1934- évi augusztus 25. napjának délelőtt fél 11 óráját tűzi ki s az árverési feltételeket az 1881 :LX. te. 150. §-a alapján a következőkben állapítja meg: 1. Az árverés alá eső ingatlant a kikiáltási ár felénél alacsonyabb áron eladni nem lehet (1908 :XLI. te. 26. ?.) 2. Az árverezni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben, vagy az 18881 :LX. te. 42. §-ában meghatározott árfolyammal számított, óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek előlegesen bírói letétbe helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és a,z árverési feltételeket aláírni (1881 :LX. te. 147, 170, 150. §; 1908:XU. to. 21. §). Kiskunha'as, 1934. április 23. Dr. BOROSS sk. kir. járásbiró. — A kiadmány hiteeüí: MÉSZÁROS irodatiszt. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS С Ä VSENDBIZTOS LEANYA Folytatás 39 A két ifjú: álig vette észre a csend©- . sen közelgő öregeket, annyira el voltak j merülve. Ott ülitek egy nagy lombos j almafa aíiaitt, szó nélkül, a lehulló leveleket nézegetve, de a Kelemen uram aggódó szemei mindjárt észrevették, hogy a fiatalok már értik egymást s ahhoz a múltkori kétszeri találkozáshoz tökéletesen elég volt ez a harmadik, hogy a dolog komoly tegyen'. Amint Lilla észrevette az öreget, mintha álmából ébredt volna fel, összerezzent, elpirult, majd elsápadt, aztán hirtelen, mintha sürgős dolga volna, besietett a házba. Kelemen tiszteZetes komolyan ránézett Nyakas uramra, aki úgy látszik, elértette, mert igy szólott a fiatalemberhez : — No, kedves kereszti iám, hátha készülődnénk hazafelé! Nagy ut van még előttünk s nem szeretnék nagyon későre maradni, meg hát az ült különben is meglehetős rossz. A fiatalember meglepődve és szem Iá- ‘ tomást kedvetlenül hallotta az öreg kijelentését, de hát mit tehetett volna? Kivált, hogy a pap sem marasztalta továbbra őket. Nemsokára fel is készültek, előállott a kocsi s a vendégek útnak indultak. Megköszönték a szives látást, de Nyaregény! kas uramnak úgy rezgeti a hangja, mint aki érzi, hogy rossz fát tett a Itüzre, le ils sütötte a fejét, mintha ai kocsiderék- bam vizsgálna valamit. A fiatal ember azonban csak úgy ragyogott a boldogtól Is minduntalan visszaitekintgetett hallgatag utitársa mellől. Amint a vendégek eltávoztak, magához intette a pap Lillát. — Gyér elő, kis leányom, ülj le ide melóm s felelj a kérdéseimre, úgy, ahogy eddig szoktál, el nem hallgatva semmit. Mondjad, történt-© va'ami; mit szólott ez az ifjú ember? Lilla olyan piros lett, mint a tüzláng, majd1 sírásra fakadt s elkezdte az öreg kezeit csókolni. — Oh, kedves atyám, én nem vagyok oka semminek. De ő sem oka. Azt mondta, hogy nem tehet róla, ellenállhatatlan erő ösztönözte. Azt mondta... azt mondta... — No, kis leányom, ne félj, csak mondjad bátran, hiszen atyádnak beszélsz, aki csak javadat akarja. Folytasd tehát. í i — Oh, igazán olyan nehéz e mondani. ! De nem is tudom úgy, mint ahogy ő... , hanem hát azt mondta, hogy élete bel- ! dogsága függ attól, hogy... — Nos? Csak bátran, kis leányom. Tehát... — Hogy felesége legyek... és inkább meghalna, sem hogy rólam valamikor lemondana, ha én is úgy akarnám. — És te mit szóltál neki, leányom? — Oh Istenem, édes atyám, én. nem is igen' tudom már, hiszen úgy meg voltam lepetve; sajnáltam is, hogy olyan szomorúan beszelt a halálról... Nem tudom, mit mondtam... hanem egyszer csak ékapta a kezemet, hirtelen megcsókolta és azt mondta., hogy nagyon boldoggá tettem... — Értem, — szőtt elgondolkozva a pap, — most már nem is kérdezek egyebet tőled. Tudom, amit akartam. Ezek után csak annyit mondok neked, édes leányom, hogy próbáld meg e felöl a dolog felöl mentői kevesebbet gondolkozni. A jövő Isten kezében van ugyan, de ént azt tanácslom, hogy ezt a mai történetet igyekezzél elfelejteni. Te jó, engedelmes kis lányom voltál mindig, most is követni fogod, amit mondtam úgy te? Lilla nagy kék szemei megnedvesed- tek, két nagy könnycsepp gördült végig halvány arcán s halk hangon igy felett: — Igen. Mindig azon igyekezem, hogy jó atyámnak szomorúságot ne okozzak. Néhány nap múlva megint levél érkezett Nyakas uramtól, de nem volt benne köszönet. Az öreg roppiant szégyenkezéssel és bűnbánatiéi azt irta, hogy a tekintetes asszony véletlen hazaérkezvén, ő rögtön hozzá sietett s elmondta neki a dolgok állását. Hanem bizony a tekintetes asszony sajnálkozva, de határozottan kijéeníettltie, hogy a dologból a Lilla ismeretlen származása miatt nem lesiet semmi, családja is bizonyára tel- je)S erővel ellene szegülne ennek a frigynek. Szívesein elismeri Lilla kiváló tuiajdonságeit, hiszen látta öt, midőn falujukban időzött, de hiába, ami "ehetetlen, csak lehetetlen. A fiatal ember viszont nem akar tágítani, folyvást búslakodik. Szegény Nyakas uram már azt sem tudja, mit csináljon. De hát tájékozásul még is megírta, ezt a levelet, egyszersmind pedig bocsánatot kért, hogy meg- gondo atlanságával segített a dolgot ©ny- nyire juttatni. Amint Kelemen tiszteteties végig olvasta az őréig kolléga tevéiét, komor redőkbe vonta homlokát, mert amint a folytonos megfigyelésből észrevette. Lilla telkében1 is sokkal mélyebb nyomokat hagyott a dolog, semhogy aggasztó ne tett volna. A KOSÁR. Mialatt ezek történtek, a kurátor távol volt néhány napig a falutól, valahol a városban járt, amint ezt ujdona't uj ruhái is ©’árulták, amelyek méltó feltűnést keltették s nem kevés szóbeszédre adtak a falusiaknál ajkaimat. Hiszen tökéletes úri emberré vedlett át Gegős — majd olyan tett. akár csak a jegyző- segéd ünnepkor. De nemcsak a falut érte meglepetés, hanem a kurátort is, amint fülébe jutott, hogy egy idegen urfi volt a Itjjsztej* Heteseknél egy öreg pappal, akik nyilván háztüz nézni jöttek. Nagyon e'komorodott Gegős ezen hírre, szófián, ingerült lett mérgesen elzavarta maga elől cselédjeit s alig este edett. bezárkózott szobájába s nagy léptekkel járkált ott, mély gondolatokba merülve, fei-alá, majd éjfélig. Egyszerre aztán hirtelen megállóit, rácsapott öklével az asztalra s igy kiáltott fél: (Szombati számunkban folytatjuk). Nyomatott a Helyi Értesítő Lap ráül aia njnmdáfában, Kkhunhetason, Molnár-u.