Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1933 (33. évfolyam, 1-104. szám)

1933-02-25 / 16. szám

6 oldal KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE február 25 349—1932. vghlt. szám. ! ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Dr. Iványi László ügyvéd által képvi- viselit Szuperfoszfát Műtrágyát Terjesztő és Értékesítő Rt. jávára 683 P 42 fillér töke és több követelés járulékai erejéig a budapesti központi kir. járásbíróság 1931. évi: Pk>. V. 785929. sz. végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1932. évi julius hó 14-én felülfog!alt 1359 P-re becsült ingóságokra a kiskunhalasi kir. jbiróság Pk. II. 4477—1932. sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, annak végrehaj­tást szenvedő lakásán, Kiskunhalason, Felsőkistelek pusztán 194. sz. alatt te­endő megtartására határidőül 1933. már­cius 1. napjának déltutáni 3 órája tűzetik ki, amikor a biróüag lefoglalt bútorok, lefoglalt szobai és kerti bútorok, deszka, cserép, oszlop, gerenda, fürdőkád és felülfogla’.'t ajtó és ablak tokok, deszka és pulykák s egyéb ingóságokat a leg­többet ígérőnek — tda legalább a becsár kéíharmadrészéért készpénzfizetés mel­leit e* fogom adni. Kiskunhalas, 1933. február 10. Hodossy Géza kir. jbir. végrehajtó. A kiskunhalasi kir. járásbiróságtól. H—5421-1932. HIRDETMÉNY. A háboi'uban eltűntek jholtnaknyilváni- tási ügyében. A kiskunhalasi kir. járásbíróság id. Németh Imre kiskunhalasi lakos részé­ről a 28.000—1919. í. M. sz. rendeleti alapján előterjesztett kérelme folytán ál­lítólag eltűnt Németh jhnre volt kis- künhaiasi lakos holtnaknyilvánitása iiránt az eljárást megindított és az eltűnt ré­szére ügygondnokul dr. Kovács László ügyvéd kiskunhalasi lakost rendelte ki. Az eltűnt neve: Németh Imre, szül. helye: Kiskunhalas, ideje: 1884., szülei­nek neve: Németh Imre és Dobrádi Zsuzsánna, laknak Halason, testvérei: Orbán Imréné sz. Németh Mária Felső­kistelek, Németh Benő Vitéz-u. 10, Né­meth Zsófia Vitéz-u. 10, laknak Kiskun­halason, nőtlen, foglalkozása földműves, utolsó lakhelye: Kiskunhalas, sem ingó vagyona, sem ingatlan vagyona nem maradt, bevonulásának időpontja 1914, IX. 2, az a csapattest, amelyiknél utol­jára teljesített szolgálatot: 30. honvéd gyalogezred munkás osztály, katonai rendfokozata, utolsó tábori postaszáma: ismeretlen, bevonulása óta eltűnt. A kiskunhalasi kir. járásbíróság felhív mindenkit, hogy abban az esetben, ha az eltűnt életben létéről, tartózkodó helyé­ről, halálának vagy eltűnésének körül­ményeiről, vagy a holtnaknyüvánitás szempontjából fontos egyéb körülmé­nyiekről, ii|gy különösen arról1 tenne tu­domása, hogy az eltűnt a fent jelzett időn tuí még életben volt, azt a hirdet­ménynek a bíróságnál történt kifüggesz­tésétől számított 60 nap alatt a bíróság­nak jelentse be, mert ha a most meg­jelölt időpontig bejelentés nem érkezik, a biróság egyébként kiderített tények alapján fog a holtnaknyüvánitás szem­pontjából határozni. Kiskunhalas, 1932. november 10. — Dr. ANTAL sk. kir. jb. elnök. * 27 A kiskunhalasi kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság. 382-1933. tk. sz. ' UtclajánMi árvierési hirdetményi kivonat Szálai T. Istvánná végrehajtatónak Kis Istvánná és társai végrehajtást szenve­dek ellen, 4581 P tőke és járulékai ere­jéig indított végrehajtási ügyében a te­lekkönyvi hatóság kiskorú Hirsch Krisz­tina (képv. Hirsch Márton) és Kis Fa­ragó István kiskunhalasi lakosok utó- ajánlata következtében az 1908 :XLI. te. 27. §-a érteimében újabb árverést rendel el 4581 P tőkekövetelés és járulékai, valamint a csatlakozódnak kimondott és pedig a 4520. sz. betétbeni egész ingatlanra Katzenbach Gergely 23 forint, dr. Kathona Mihály 209 P 90 fillér, csak Lehöcz Sándor egyharminchatod illetőségére Lehöcz Sándorné 360 P és 60 P, Szakai Kálmán 15 P, csak Kis Istvánná, Szakai T. Etel, Hirsch Már­tonná, ifj. Mohár Imre, Lehöcz Imre, Lehöcz Béni, Lehöcz Sándor huszonhét- harminchatod rész illetőségére Hoffherr- Schran t z-Clay ton-Schutttevort cég 836 P, csak Szalai T. Etel, Molnár Imre, Le- hőcz Imre, Béni és Sándor tizenöthar­minchatod rész illetőségre dr. Kathona Mihály 1478 P 59 f. és 610 P 96 fillér, a kiskunhalasi 7566. sz. betétbeni ingat­lanok egészére Farkas István és neje 344.400 korona, csak Kis Istvánná, Szá­lai T. Etel, Hirsch Mártonná, Molnár Imre, Lehöcz Imre, Béni, Sándor, 27- 36-od rész illetőségére Hoffherr és Schrantz cég 8366 P, csak Lehöcz Sán­dor 1-36-od illetőségére Lehöcz Sándor­né 360 P és 60 P, Szalai Kálmán 15 P, csak Szalai T. Etel, Molnár Imre, Le­höcz Imre, Sándor, Béni 15-36-od rész illetőségére, dr. Kathona Mihály 1478 P 59 fillér és 610 P 96 fillér tőkekövete­lése és járulékainak behajtása végett, a kiskunhalasi kir. járásbíróság területén levő, Kiskunhalas városban fekvő s a kiskunhalasi 4620. sz. tkvi betétben A H. 1—7. sorsz. 26582—1, 26582-2, 26582 —3, 26583—1, 26583-2, 26583—3, 26583 —4. hrsz. 1247 n.-öl kert, 1414 n.-öl erdő, 373 n.-öl lakház és udvar, 32 hold 1085 n.-öl legelő, 1 hold 560 n.-öl szán­tó, 1 hold 1176 n.-öl szőlő, 1192 n.-öl szántó Pirtón, B. 7, 8, 9, 11—17. sorsz. alatti Kis Istvánná szül. Szalai T. Zsó­fia, Szalai T. Etel, Hirsch Mártonná sz. Szabi T. Krisztina, ifj. Molnár M. Imre, Lehöcz Imre, Lehöcz Béni, Lehöcz Sán­dor, kiskorú Szalai T. Kálmán, kisko­rú Szalai T. Eszter, kiskorú Szalai T. Juliánná nevén álló 30-36-od rész ingat­lan, illetőségre 2873 P utó a járt! a ti ki­kiáltási árban; ugyanott a X 2. sorsz. 26580—2. hrsz. 2 hold 277 n.-öl szántó Pirtón fent neve­zettek nevén álló 30-36-od rész ingat­lanra 80 P utóajánlati kikiáltási árban; ugyanott X 3. sorsz. 26581. hrsz. 2 hold 1217 n.-öl szántó Pirtón fent ne­vezettek nevén áló 30-36-od rész ille­tőségre 1002 P utóajánlati kikiáltási ár­ban; a kiskunha’asi 7566- sz. tkvi betétben A II. 1—2. sorsz. 2825—1, 2825—2. hrsz. 116 n.-öl kert és 291 n.-öl lakház és udvar a Belietekben a B. 4, 5, 6, 8—14. sorsz. alatti Kis Istvánná szül. Szalai Zsófia, Szalai T. Etel, Hirsch Mártonná szül. Szalai T. Krisztina, ifj. Molnár M. Imre, Lehöcz Imre, Lehöcz Béni, Le­höcz Sándor, kiskorú Szalai T. Kálmán, kiskorú Szalai T. Eszter, kiskorú Szalai T. Juliánná nevén álló 30—36-od rész illetőségre az utóaján'ati 1391 P kikiál­tási árban. A telekkönyvi hatóság az árverésnek a kiskunhalasi kir. járásbíróság hivatalos helyiségé ben (Városháza, I. ern. 2a ajtó) megtartására 1933. március 14. napjának d. e. 10 óráját tűzi ki s az árverési fel­tételeket a következőkben állapítja meg: 1. Az árverés alá eső halasi 4520. sz. betétbeni ingatlanokat a kikiáltási árnál alacsonyabb árion eladni nem lehet, ha Katzenbach Gergely és Koffer és Schrantz Rt. végrehajtatok valamelyike kéri az árverés megtartását, mig ellen­ben dr. Kathona Mihály kérelmére csak 19.349 P-néli, Szalai T. Istvánná végre­mére 14.375 P-ért, Szalai T. Istvánná végrehajtató kérelmére 14.375 P-ért, Sza­lai Kálmán csatlakozó kérelmére 27.703 P-ért adhatók el. A kiskunhalasi 7566. sz. betétbeni árverés alá kerülő ingatla­nokat Farkas István és neje, Hoffer és Schrantz Rt. csatlakozottak kérelmére ,az utóajánlati kikiáltási árnál tehát 1391 P-nél, Lehöcz Sándorné kérelmére 14000 P-nél, dr. Kathona Mihály kérelmére 19.349 P-nél, Szalai T. Istvánná végre­hajtató kérelmére 14.384 P-nél, Szalai Kálmán kérelmére 29.000 P-nél alacso­nyabb áron eladni nem lehet. 2. Az utóajánlat akkor is kötelező, ha az ajánlattevő az árverésnél meg nem jelent, de csak akkor, ha olyan végre­hajtató érdekéhen tartják meg az árve­rést, akinek a kérelmére az ingatlan a kikiáltási árért eladható. 3. Ha az árverésen az utóajánlatnál nagyobb ígéretet nem tesznek, az ingat­lant az ajánlattevő által megvettnek kell tekinteni. 4. Az újabb árverés költségeit a vevő az ígért vételáron felül kötetes fizetni (1908 :XLI. te. 27. §.) 5. Az árverelni szándékozók kötetesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben, vagy az 1881. LX. te. 42. §-ában meghatározott árfolyammal szá­mított óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni vagy bánatpénznek előleges bírói letétbe helyezéséről kiállí­tott letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni (1881 :LX. te. 147, 150, 170. §§; 1908: XLI. te. 21. §). Kiskunhalas, 1933. január 18. Dr. BOROSS GÉZA sk. kir. járásbiró- A kiadmány hiteléül: Mészáros ir,-tiszt. Néró Élete és Bűnei IRTA: KÁVÉ CÉZÁR TÖRTÉNELMI REGÉNY Folytatás 5 — Még nálánál, még Apollóméi is szebb; _ sóhajtotta magamegíe'edke- zetten Tullius, miközben a császár lo­vának zabmaradványait biborpalástja alatt szorongatta. A halotti csendet étes harsonaszó ha­sította ketté. Az egyik gárdista müvé- vésziesen elfujta a császármarsot. amely­nek lázas és türelmetlen akkordja vala­mennyi jeenlévő vérét felkorbácsolta. A jobbára élemedett korú szenátusi ta­gok alig tudták türtőztetni magukat, hogy »éljen a császár!« felkiáltással aj­kukon, lovastól együtt vállaikra ne kapják azt a kipirult arm fiatalembert, aki lázas szemme* s szinte hipnotikus erővel jártatta tekintetét a fényes gyüle­kezeten. A harsona most hirte'en elhallgatott. Még a lélegzeteket is hallani lehetett, olyan döbbenetes csend támadt most a hatalmas teremben. A szenátus valamennyi tagját ájulat környékezte ebben a robbanásig feszült pillanatban. A vörösen lángoló arcokból deliriumos tekinteteik csóvázódtak Néró dacos, váUaiba húzott fejére. Szinte megkönnyebbülve sóhajtott fei a gyülekezet, ahogy az istenjelölt kur- tán-furesán végre megszólalt. Nem mon­dott valami ékes őrációt, vagy hizelgő szavakat.csupán néhány hideg szót lö­kött ’ki a szájából. Néhány fagyos szót, amikbe a márványfalak is szinte beleráz­kódtak. — A császárotok vagyok. Van vala­kinek közületek ellenvetése? Hát persze, hogy senkinek sem volt ellenvetés©! Hogy is lehetett volna, ami­kor talpig fegyverben és mindenre el­szántan ott állt mögötte a prétoriánus gárda váltogatott centuriója, amikor oda- künn, ;a szenátus épülete körül száz­ezernyi torok rengette az eget Néró ne­vének üvöltözésével. Néró hetyke szavaira c.sa:k egy válasz tehetett. Az a válasz, amit az őrjöngő nép bömbölt Odakint, hogy: Vivát csá­szár! Vivát isteni Néró! És a szenátus üvöltött. A szenátus vá­lasztott. A szenátus egyhangú lelkese­déssel császárrá és istenné avatta az ifjút, akit ekkor még nagyra becsült s mert nem tudta, kicsoda, szívből sze­retett. A szenátorok kilencven százaléka, a legszebb reményekkel vlolt eltelve Néró uralkodását illetőleg. Ami nem is csoda, hiszen eddig még nem mutatta meg a foga fehérét s ha nyilvánosan valahol megjelent, remekül tudta a szerény és bölcs ifjú álarcát hordani. — Meglátszik rajta, hogy a mi két hires bölcsünk, Seneca és Burrhus a ta­nítója! — mondogatták a polgárok, ami­kor aranyazott kerekű harci kocsiján végigrobogott olykor Néró Róma uccáin. * Ha ;m ár Ssnecáról és Burrhusró* van szó, hagyjuk itt a Néró császár nevétől zengő szenátust s keressük fel a két palotában, ahoi éppen együtt vannak. Az óriási méretű palotának több mint száz szobáján kell keresztül haladnunk, amig a jobboldali .szárnyépület végé­ben megtaláljuk Néró nevelőit. Ott ülnék a keneveten s halkan beszélgetnek. Seneca, a költő .viszi éppen a szót. Hallgassuk csak, mit mond. — Hát igen... 'Néróból császár lett. A vásott fickóból isten lett. Oh, ki hitte; volna ezt? Hogy tez a durva, lelketlen emberi grimasz a világ ura lesz? De jaj neked világ és 'jaj néked Róma, amiért ezt az istenek korbácsát hátadra emel­ted. Burrhus möst hirtelen közbevágott. — És jaj. nekünk is, amiért nem tud­tunk embert faragni belőle. Seneca mintha csak .álomból ébredt volna, felkapta a 'fejét. — Nem a Imi bününk, hogy nem tud­tunk embert faragni 'az alaktalan sárból, amely minduntalan szétfolyt 'a kezeink között. Plútó mt 'arcát sohasem csiszol­hatjuk Jupitert fejjé, a rothadt ifjúból sem formálhattunk erényt. Barátom, én mosom kezeimet... Burrhus egész testében megrázkódott az undortól, amit Néró miatt érzett. Aztán 'felpattant a kerevetről s idegesen fel-alá sétált a íszobában. Szandáljai szaporán csattogtak a márványpadoza- ton. ! — Már arra gondoltam, hogy meg­ölöm magam, — mondotta olyan hang- hordozással, amelyen a kétségbeesés szokott beszélni. — Igyekezetem, mun­kám kárbaveszett. Embert, szívből és ’élekből való embert akartam: nevelni Rómának, de kezeim: közül egy ördög futott ki, egy (szörnyeteg, aki éppen most te'epedik rá a császári trónusra. — Hagyd, barátom, é kínzó gondola­tokait. Hiszen Ksztía is lelkiismeretűnk s lepattan rólunk a vád, hogy talán nem követtünk el mindent Róma jövőjéért. Ki tehet róla, hogy Néró süket fülekkel jött a világra, jamelybe nem: lehet erényt harsonázni. Beszéljünk tehát in­kább másról... például arról, hogy mi is történik most voltaképpen körülöt­tünk? i — Az barátom t— sóhajtotta Burrhus — hogy lassan tótágast fordul a világ. — Hogy éríted ézt? — Hát úgy értem, ahogy mondottam. A világ fejtetőre láll, mivelhogy Néró mihamarább feli ordítja. — Jó, jó I— szólt élénken Seneca. — ezt én is bölcsen tudom. Viszont azt is tudom, hogy Néró rossz szelemét Ag- rippinának nevezik- Ha jtehíát el tudnék valahogyan távolítani ezt la fúriát az udvartól, ezzé! talán Rómát is meg­menthetnénk. — Alig hiszem — nyöszörögte síró hangon Burrhus. — A rofthadt fának férges a gyümölcse. Amilyen az anya, olyan a fia! Hasztalan küldöd Agrippina anyacsászárnőt a .pokol feneíké're, ha a fiók-ördögöt itt hagyod. Barátom, ne­ked megmondhatom... megmondha­tom azt, hogy a kijátszott és félreveze­tett szegény Britannikus, ia meggyilkolt Claudius fia... ő igen... dierék, embersé­ges, igazi uralkodója lenne Rómának, ha tudna szegény... hla iaz a bestia mostoha­anyja el nem gáncsolta volna... ha be nem csapta volna... ha meg nőm veszte­gette volna e 'testőrgÉJrdát... ha veszedel­mesen korlátolt, félhülye, .minden potr- cikájában romlott szülöttét... ipfuj! Ezt az undok Nérót Icsászálrrá nem erősza­kolja. ! Csak ennyit mondott. nagyhírű öreget, keressük fel a császári Seneca lemondóan legyintett. (Folytatjuk). Helyi Értesítő Lap vállalat-nyomda. Kiskunhalas

Next

/
Oldalképek
Tartalom