Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1933 (33. évfolyam, 1-104. szám)
1933-09-23 / 76. szám
6 oldal KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE szeptember 23 Magánhirdelések KÉT szoba, előszoba és mellékhelyiségekből álló lakás parkírozott udvarral azonnal kiadó. Árpád ucca 10. sz. JAKUS Benő öregszőlőkben 2 hold szőlőjét eladja. Értekezhetni Nagy ucca 17. sz. alatt. ECETSAV, a legerősebb, igen olcsón kapható SZEKÉR JÓZSEF gyógyszer- tárában. SZILADY Áron ucca 23. sz. lakóház eladó. Ugyanott kukoricagőrc, ajtók, spalettos ablakok és autólámpa eladó. Bodogláron 72 kát. holdas tanyásbirtok eladó vagy kiadó. GABONARAKTARNAK alkalmas helyiséget bérbe keresek. Cím a kiadóhivatalban. SZERDAI piacon egy sárga berliner kendő feted-ékenységbŐl ottmaradt. Kérik azt, kinél a kendő maradt, adja be Széchényi ucca 11. sz. alá, mert ellenkező esetben a rendőrségen feljelentik. SZOBA, konyhás lakás kiadó Vásártér 9. sz. alatt. SZEMÜVEGET, úgymint nap- és porvédő, munkás-, autó-, bicikli-, olvasáshoz valót, távolba látót nagy választékban kaphat a RACZ-patikában, Kossuth ucca 1. sz., (Takaréképület). HUNYADI ucca 36. sz. lakóház eladó. KÜLÖNBEJARHTU uccai bútorozott szoba ©gy vagy két személynek kiadó SziJády Áron ucca 31. ,sz. alatt. EGY elsőrendű bécsi gyártmányú »E Luner«-féte zongora eladó. Sze-ntimre u. 12. sz, alkotmány ucca 4. sz. alatt egy, esetleg két szoba bútorozva vagy anélkül azonnal kiadó. 14 sjojrlos keveset használt vetőgép eladó Szondi ucca 8. sz. alatt. AKACFA ucca 81. sz. alatt, a honvéd kaszárnyával szemben egy üzlethelyiség (volt szabómühely) kiadó. Ugyanott varrógép, asztatsparhert, 700 literes hordó, vilíanygép, villanyiámpák, szivattyú cső- vakká, vaspénz szekrény (Wertheim), keményfaágy, ablak és könyvek eladók. NAGY Vendel táj ói 48 holdas tanya,s- birtokát kedvező fizetéssel eladja. Egy baromfikertészt felfog'ad. Értekezhetni a hetyszinén 45. tanyaszám alatt. A rtndűrklaplijUiiyságon kezelt talált tárgyak október 7-én délelőtt 10 órakor a kapitányság 1. sz. szobájában nyilvános árverésen eí fognak adatni. DUNDI BABAHINTÖPOR, Dundi baba- crém megakadályozza a csecsemő bőrének kipálását, kivörösödését. Dundi gyermek fürösztő szappan kitűnő. Kapható RACZ-PATIKÁBAN, Kossuth u. 1. sz. (Takarék épület). ÜZLETHELYISÉG október elsejére kiadó Király ucca 1. sz. alatt. Értekezhetni ugyanott. i i HÁROM szobás lakóház 250 n.-öles kerttel azonnali beköltözéssel kiadó. Értekezhetni Kossuth ucca 25. sz. alatt a háztulajdonossal. OZOM KÖLNI, kellemes, discrét illatú, jó minőségű. Zsíros, fényes, mittes- seres arcnál kitűnő. Az arcot felfrissíti, arcápolásnál nélkülözhetetlen. Egészen olcsó árban is kapható RACZ JÁNOS gyógyszertárában, Kossuth ucca 1. (Takarék épület). ó ucca 4. sz. lakóház eladó, vagy kis lakóházért elcserélhető. 7—8 hl.-es "használt bor-osbordók, prés, szőlődaráló, kádak és szállodai berendezés eladó. Értekezhetni a Bárány- szállodában, Kiskunhalason. OZOM PUDER francia módra készült, finom púder. Jól tapad, kellemes illatú, olcsó. Minden színben kapható RÁCZ JÁNOS gyógyszertárában, Kossuth u. (Takarék épület). ITT AZ OLCSÓ GYERMEK CIPÓI! Baba cipők 1.20 P, gyermek cipők 24- től 26-ig 2.80 P, 27-től 80-á|g 3.80 P, erős iskio’acipök, igen olcsó árban, férfi feles magasszám cipők, férfi box és strapa ougos cipők, strapa bakancsok, női félcipők 7.50 P-től feljebb, női divat cipők több színben, olcsó árakban, női magasszám cipők. Győződjön meg, hogy tartós, jó cipőket milyen OLCSÓN VÁSÁROLHAT SPITZER BÉLA eipőámhá- záfoan, városházával szemben. FöZö mindenes, becsüleies, megbízható felvétetik. Már ia-lak, vasút mellett. A SZINPARTOLó Egyesütet a városi színházterem be’ső vakoltának kijavítási munkáira árlejtést hirdet. Szakiparosok ajánlataikat szeptember 30-n délelőtt 10 óráig adhatják be zárt és lepecsételt borítékban Hurt A. Ferenené kereskedésébe, ahol érdeklődők a vállalati feltété eket és ajánlati ivet díjmentesen megkaphatják. A VAROS HIVATALOS HIRDETÉSEI: KÖZHÍRRÉ teszi a hatóság, hogy a város tulajdonát képező u. n. Róth-féte házban lévő lakás és vele együtt lévő péküzlethelyiség bérlete f. év október 1-én lejár. Ennek alapján a fenti bérleményt a város nyilvános árverésen 1933 november 1-től- kezdődő hatállyal nyilvános árverésen bérbeiadja a legtöbbet Ígérőnek. A lakás és üzlethelyiség bérletének kikiáltási ára 1200 pengő. A nyilvános árverés 1933. szept. 30-án d. e. 10 órakor fog megtartatni a város közig, jegyzői hivatalában, melyre az érdeklődők ezúton hivatnak meg. A bérleti feltételek a jegyzői hivatalban a hivatáos órák alatt megtudhatók. Kiskunhalas város hatósága közhírré teszi, hogy a város tulajdonát képező kislakások épületében lévő 5 sz. és eddig Kerék József nyug. telékkönywezető által bérelt 3 szoba, előszobából álló lakás szept. elsejére megüresedett, azonnal elfoglak ható. Ennek alapján a jelzett lakrészt a város hatósága egyenlőre 1984. évi szept. 1-ig terjedő időre egy évre nyilvános árverésen a legtöbbet Ígérőnek bérbeadja. A lakrész évi bérleti ára 600 P. A nyilvános árverés szeptember 30-án, délelőtt 10 órakor fog megtartatni a város jegyzői hivatalában, ahol a feltételek is megtudhatók a hivatalos órák alatt. KÖZHÍRRÉ teszi a hatóság, hogy a város tulajdonát képező kislakások épületében lévő ,1. sz. és eddig Szentgyörgyi Lajos nyug. tanfelügyelő általi béreit 3 HHHUIWP» *~тн*тг*т** ■ W szoba, előszobából és megfelelő mellék- helyiségekből álló lakás f. évi szept. 1-ére megüresedett. Ennek alapján a jelzett lakrészt a város hatósága egyenlőre 1934 szeptember 1-ig terjedő időre nyilvános árverésen a Legtöbbet ígérőnek bérbeadja. A lakrész évi bérleti ára 600 P. A nyilvános árverés szeptember 30-án, szombat d. e. 10 órakor fog megtartatni a város jegyzői hivatalában, ahová az érdeklődők ezúton hivatnak meg. V Cjraeny tárgy a ási hirdetmény. Kiskunhalas megyei város hatósága a. város hivatalai részére október 15-töl 1934. április 15-íg terjedő fűtési idényre Szükséges tüzelőanyag szállítására nyilvános Írásbeli egységáras versenytárgyalást hirdet. Szállítandó mintegy 1000 mm. nagyobb részben cserép, Meidin- ger és ir rendszerű vaskályha fűtésére teljesen aka’mas elsőrendű hazai darabos, dió, vagy kocka szén, vagy brikett. Az ajánlatok szabályszerűen kiállítva, pecséttel 'ezárt borítékon »Ajánlat a 12903—1933. kig. sz. versenytárgyalási hirdetményben kiirt tüzelőanyag Szállítására« felírással, sértetten borítékban elhelyezve, legkésőbb október* 9. napján d. e. ,10 óráig a város iktató hivata’ába közvet'énül, vagy posta utján nyújtandók be. Elkésve érkezett, távirati utón tett ajánlatok figyelembe nem vétetnek. A város fenntartja- magának a jogot arra, hogy az ajánlatok közül szabadon választhasson, esetleg az összesét mellőzhesse, továbbá, hogy a iszállitandó mennyiséget a- kiirt mennyiség 20 százaléka- erejéig felemelhesse, vagy a kiirt mennyiséget leszállíthassa. Ajánlattevők a vég'eg-es döntésig kötete zettiségben maradnak. Az ajánlatok október 9. napján d. e. 11 órakor a városháza tanácstermében bontónak fel, ahol az ajánlattevők, vágy igazolt megbízottaik is jelen lehetnek. Szállítási feltétetek és ajáhati űrlap a városi mérnöki hivatalban a hivatalos órák alatt díjmentesen kaphatók. Felelős szerkesztő és lriadó: PRAGER JANOS A kétlelkű halálcár (Rettenetes Iván Történelmi regény Folytatás 6 — Hát mi köze ehhez a te nagyuradnak? Mi köze hozzám б az én gyerekemhez Suskij Sklopinnak ? A muzsik maga is észrevette, hogy roppant ügyetlenül beszélt az imént s szerette volna enyhíteni előbbi szavai ' élét. — No, nem kell mindjárt rosszra gondolni, asszonyom, — csiuitotta a boszorkányt, — nem ke® haragudni, ha ilyen ostobán beszétek, de... És itt ismét nagyot nyelt a vén muzsik. — De?! — sipított fel most már ellenségesen a javasasszony. — De?!... mit akarsz ezzel a »de«-vel mondani? Ki vele! Halljuk, halljuk!! Az együgyü polgár teljesen bélésűit a szerepébe- Most már mindent összefecsegett, ami az úton eszébe jutott. Most már azt is elmesélte, hogy Ginszki Pet- rof néhány órával ezelőtt látogatást tett uránál s amint eítáv-ozott, gazdája ide küldte őt, hogy ravaszul és ügyesen kihúzza bete© gyermeke eltűnésének titkát. i — Ah! — csapott a homlokára a félelmetes hirii kuruzsló. — Most már tudom, miről van szó! Ahá! Hát így vagyunk?! Hát már a te gazdád is elhiszi? Elhiszi az ostoba mesét, hogy и cár — az én fiam? Hogy az igazi Ivánt meggyilkolták s helyette az én fiamat csempészték a Kremlbe? és most ő uralkodik, az én- fiam? véres uralkodása) Irta: BOROSS FERENC És akkorát kacagott, hogy csak úgy visszhangzott tőle a földalatti üreg, i de még a szomszédos kiserdő is. j Az öreg muzsik mindebből persze nem sokat értett. Csak pislogott és kapkodta fejét és bamba csodálkozással ámulta- az asszony érthetetlen to- I porzékolását. Nagysokára végül mégis tehiggadt a nő s komoly arccal és egészen más hangon igy szólt a muzsikhoz: j — Bátyusként, mondd meg a gazdádnak, hogy ha máskor hozzám küld, alaposabban világosítson fel, mint ahogyan ezúttal. Mert igy túljárok az eszén s nem éri el célját. Tudom:, mit akar Suskij herceg. Meg akarja tudni, hogy a cár valóban az igazi Iván-e, avagy egy idegen ember, akit becsempésztek az udvarba. Nem tudom-, haltettad-e már, hogy széltében-hosszában azt beszélik... igen-, igen: azt mesélik, hogy az én gyerekem tenne Iván cár? Hát erigyj haza és mondd meg a gazdádnak, hogy maga a javasasszony se tudja, ki uralkodik Moszkva trónján. Le- I hét, hogy az igazi, Iván-, dei ia:z is meglehet, hogy az én fiam. Isten tudja... Én csak annyit mondhatok, h-ogy tizenhárom évvel ezelőtt ellopták a fiamat. Hogy kik lopták el és hová vitték, nem tudom. Csak sejtem, hogy Ginszki herceg emberei vitték el az én gyönyörű gyermekemet, aki megszólalásig hasonlított a trónörökösre. Lehet, hogy csakugyan az én fiam uralkodik most Nyomatott a Helyi Értesítő Lapvállalat az orosz nép fe'ett, de mondom, erre nézve nem állnak rendelkezésemre határozott bizonyítékok. Talán Ginszki többet tudna mondani, ha valaki, mondjuk, a gazdád, erőszakkal vallomásra tudná őt kényszerite-ni. Az öreg muzsik háromszor is megva- karta bozontos üstökét. És szólt kesernyésen: — Szóval ezt mondjam? — Igen, ezt mondjad! — nyelvelte kissé gunyorosan a javasasszony. A szolga fetdhelődött és eltávozott. Meg sem állt hazáig. — Na, mi uj-ság? — mordult rá Sktopin heree-g, ahogy ügyefogyott szolgája besomfordált a várudvarba. — Nem sok, jó uram! — siránkozott a megszeppent ember, aki őszintén és becsületesen mindent elmondott, amit a javasasszony üzent. A herceg szörnyű haragra lobbant a szolga együgyü nyomozása- miatt. A mindig kéznél lévő kancsukát rögtön munkába vette s alaposan végigpaskolta- vete a szerencsétlent. Aztán uj embert küldött a kuruzslóhoz, azzal- az üzenettel, hogy azonnal keresse- fel őt kastélyában. A javasasszonynak természetesen több esze volt annál, semhogy vesztébe rohanjon. Amikor eltávozott Suskij embere-, sietve összepakolta legszükségesebb holmiját s amilyen gyorsan csak lehetett, besietett a városba. Ott aztán első dolga vo'.t felkeresni — nem Suskij Sklopiní, hanem Ginszki Pe-trofot. A hatalmas úrhoz szabad bejárása volt az egyszerű asszonynak. Ezúttal iis akadály nélkül jutott a gőgös bojár színe e'é. — Vártalak már! — szólt Ginszki herceg az érke-ző felé. — Ugyanis nagy nyomdájában, Kiskunhalas, Mo-nár-u. 2 szükségem van e pillanatban rád, amikor elindítottam egy veszélyes és kétes kimenetelű mozgalmat. A javas-asszony bizalmasa és tanácsadója volt Ginszkinek. Minden titkát tudta s minden tettét befolyásolta. Erről a bizalmi viszonyról azonban kettőjükön kívül senki sem tudott. Épp úgy nem tudott a világ arról sem, hogy a nagyhatalmú herceg s a csinos kuruzsló asszony között hosszú évek óta benső viszony áll fenn. Ennek a viszonynak volt gyümölcse az a gyermek is, aki után Suskij herceg érdeklődött s akiről azt rebesgette a fáma, hogy azonos a most trónra lépett Iván cárral. — Úgy látszik, hogy már e'késtem! — lihegte torzult arccai a szép kuruzsló. — Elkéstem, mert te mé-r elindítottad a cár megbuktatására irányuló mozgalmat. És ami a legnagyobb baij, tervedbe beavattad azt az átkozott Suskijt is, a te legádázabb és örök ellenségedet is. Ginszki felpattant és szemeiben rémület tükröződött. — Hát ezt meg honnan tudod? — rikácsolta rekedten és magánkívül. A javasasszony erre részletesen elmondta Suskij herceg két emberének látogatását és mindazt, amit tőlük megtudott. A javasasszony most átölelte Ginszki nyakát és suttogva-, szerelme:en védelmet kért tőle. — Suskij meg akar ötetmi! — kiáltott fel egész testében megborzongva. — Ma is azért hivatott magához, hogy tűzze!-vassal kiszedje be ölem a titkot, hová rejtettem el fiama-t. Minden áron végére akar járni ugyanis annak a pletykának, amit széltében-hosszában hisz és hirdet a nép-. (Folyt, köv.)