Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1933 (33. évfolyam, 1-104. szám)
1933-03-25 / 24. szám
KISKUNHALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE 5 oldal március 25 tál kevert permetezőanyaggal locsoljuk meg bokrainkat. Késő (őlsszel fl| bokrok fel töltendők a z elágazásig. (Talajban is válogatós az őszibarack. Nem szereti a mély, vagyis aljacísöny (talajt, ahol a talajvíz magasan van. Meleg fekvésű, északról védett területen tenyészik legjobban. A meszes (talajt kedveli. Ahol nem eléggé meiszefs a talaj, oda kataszt- rálís holdanként 150—200 kg. al.Utlan mészpor szórandó ki. * Hazánkban legszebb őszibarackosok a budai hegyeik déli lejtőin: Nagytétény, Budaörs, Diósd és Törökbálint határá- i ban láthatók. Vannak itt egyes termelők birtokában 25—30 éves őszibarack bokrok, amelyek leadnak 2—3 mázsa ököl- nagyságú gyümölcsöt. A másik őszibarack termelő hely Pécs környékié, a Mecsek déli oldalán, i Kellő gondozás és rendszeres metszés mellett nálunk is tehet termelni szép, fejlett gyümölcsű őszibarackot, i_ mert olyan talajban, ahol a szőlő jól érzi magát, az őszibarack is megtefetm. Hudi András. Szombaton 25-én este össztánc a kis kaszinóban jazz zenével Tisztelettel Fűzik Kató tánctanitónő Halasi gabonaárak március 24 Búza 72 kgr«os 11*30— P, rozs 6*— P. boletta nélkül. » Ferencvárosi sertésvásár. Arak könnyű sertés 88—92, közepes 102—104, nehéz 96—98 fillér. SPORT BIRKÓZÁS. A KAC március 25-én, szombatom országos junior birkózó versqnyit rendez a színházteremben. Kezdete d. e. 10 óra. 1 Az előmérkőzések d. ©. 10 órától d. u. fél 7 óráig tartanaik. A döntő mérlkőzé- , sek este 8 órától lésznék. A versenyen az ország minden részéből résztvesz- nek a legkiválóbb junior versenyzők. 60—100 közötti nevezés várható. — j Helyárak: az alőmérkőzéseferte bármely hely 40 fillér; döntő mérkőzéseikre: földszint 1—8 isor, páholy jegyek, erkély 1 —2 sor 1 pengő, a többi hely 50 fillér. Hölgyek az e’ső helyek áramaik felét fizetik. KAC megugrott a mezőnytől! BSC megfőzte BSE-t és JTE a KPTE-t Turul veszélyezteti Bácska második helyét. Я bajnokság adása. 1. KAC 13 11 1 1 37:13 23 2. Bácska 12 9 1 2 27:11 19 3. B. Turul 12 6 3 3 34:15 15 4. BSC 13 6 2 5 21:19 14 5. BSE 13 5 3 5 25:22 13 6. KFC 12 5 1 6 22:23 11 7. JTE 13 4 2 7 28:30 10 8. KPTE 11 4 1 6 22:27 9 9. BTC 11 2 2 7 9:26 6 10. KNSK 12 1 2 9 5:43 4 11. BMTE (visszalépett). A vasárnapi bajnoki forduló legkiemelkedőbb esemény© a BSC—Turul mérkőzés tesz Bácsalmáson. Turul a tavaszi i szezonban erősen feljavult, de a BSC is veszélyes otthon, különösen a bajai régi I riválisaival szemben. Bácsalmás most fogja bebizonyítani, hogy az őszi 8:0-ás veresége irreális volt (5 játékosát állított kii a bitó) és ha 11 emberrel végig játszhat, úgy méltó ©llenf&te lesz a Turulnak. Minimális Turul győzelem várható. Közelebbről érdekel bennünket a Báta- széken lezajló BTC—KAC mérkőzés. A BTC megszokta olyklor mutogatni oroszlán körmeit, különösen, ha otthonában játszik, hiszen az ősszel nem kdjsiebb ellenfelet gyűrt maga alá, mint a KAC egyetlen legyőzőjét, a BMTE-t, sőt verteséget mért Kalocsán is az otthon majdnem verhetetlen KFC-re. KAC eliten még a leggyengébb csapalt is szívós ePenálfést szokott kifejteni, igy meg ke'll elégedni tartalékos csapatunknak, ha minimális győzelem árán is a két ponttal. A KNSK—KPTE mérkőzés színhelye Halas tesz, melynek a kimenetele teljesen nyílt. Kiskőrös most egészen, letört csapat, de KNSK is nehezen tud lábrai- káphi. Ha a Ihtelyi csiapiat nem cserélígeiné állandóan játékosait, úgy lisztesebb eredményt tudna elérni. Az együttesben jó képességű játékosok, is vannak é.s ha egységesebb játékot fog felmutatni, úgy megszerezheti a két pontot. A bajnokság szempontjából nagy érdeklődésre tarthat számot a Bácska— j KFC bajai mérkőzés. Bácska kiváló , együttesét eddig csak a KAC győzte le ; és a füves pályán bizonytalanul mozgó, \ gyengébb játékerőt képviselő KFC nem I fogja nagyobb feladatok elé állitani a 1 hazai pályán játszó Bácskát. Három gólos Bácska győzelem várható. A KAC csapatában változás lesz, — j amennyiben a sérült Várady helyén Győri fog bskkelni és ha Vanyiska meri vállalni a játékot, úgy Győri helyén játszik, egyébként Szvetnik játszik jobb haltet. — A csapat 11.18-as vonattal1 indul és 11.35-kor érkezik vissza. Aki a csapattal utazni ki'ván, je’etntkezzén a HoffmannJtrafikban. Kedvezményes jegy ára 6 pengő 50 fillér. ЯНКЯИН^ВЯШМНВ Az árverést hivatalból fogom megtartani, ha csak minden végrehajtató és végrehajtást szenvedő ellenkező kívánságot nem nyilvánít. 51—1933. vghlt. szám. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Dr. Nagy púi Ferenc ügyvéd által képviselt id. Nagypál Ferenc javára 80 P tőke és több követelés járulékai erejéig a kalocsai kár. törvényszék 1928. évi P. 466. sz. végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1933. évi január hó 31-én felülfoglalt 1706 P-re becsült ingóságokra a kiskunhalasi kár. járásbíróság Pk. II felüti sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, annak az 1908. évi XLI. te. 20. §-a alapján a következő megnevezett: Dr. Boda Ernő ügyv. ált. képv. dr. Boda Ernő javára 200 P s jár., dr. Morv,ai Béla, ügyv. ált. képv. Schllésinger és Társa cég javára 110 P 38 f. s jár. lés a többi fel nem sorolt csatlakozottak javára is, továbbá a foglalási jegyzőkönyviből ki nem tűnő más foglalhatók javára is, az árverés megtartását ©Vendelen, de csak arra az esetre, ha kielégítési joguk ma is fennáll és ha ellenük halasztó hatályú sgénykereset folyamatban nincs, végrehajtást szenvedő lakásán, Kiskunhalas, Fűrész uoca 1. sz. alatt leendő megtartására határidőül 1933. március 27. napjának délelőtti 10 őráijia tüzelik ki, amikor a biróii'aig lefoglalt bútorok, féüfifoglalt bútorok, poharak, edények., szőnyeg, írógép, vegyes irodalmi könyvek, gyertya- tartóik s egyéb ingóságokat a legtöbbet Ígérőnek, de legalább a becsár kétharmadrészéért, készpénzfizetés mellett el fogom adni, még akklor is, ha ha a bejelentő fél a helyszínén n®m jelenne meg, ha csak eHenkézö kívánságot írásban nem nyilvánít. Kiskunhalas, 1933. március 9. Hocossy Géza kir. jbir. végrehajtó. Néró Élete és Bűnei TÖRTÉNELMI REGÉNY Folytatás 9 Néró vérszomjas természete n©m kedvelte az itt felsorolt római halálnemeket. Amikor egy alkatommal személyesem is végignézte) a magasan lobogó emberi szurokfáklyák halálvergődését, ajkát gőgösen felbiggyesztve, csendesen csak ennyit mondott: — Nem. izgató! Sokkal nagyobb élvezetet talált az időközben hatalmas fenevaddá nőtt tigrisében, amelynek külön lakosztályt építtetett a császári palota; egyik udvari szögletében. A tigris gondozóit rendszerint azokból a szerencsétlen udvari előkelőségekből válogatta ki, akik — sokszor egészen nevetséges pfco'k miatt is — elvesztették kegyeit. Aki nem tudott ©lég alázattal térdet hajtani! előtte, vagy aki nem teljesített© elég gyorsán szinte nap-nap után változó szeszélyeit, azt nyomban kinevezte tigris© gondozójául. Hogy mit jelentett e,z a »megtiszteltetés«, arról minden polgár borzalmakat tudott mesélni Rómában. A gondozók — mindig többen voltak egyszerre s a légkörűitekül több ápolásban tartóztak részesíteni az emberhússal táplált fenevadat. S ha — rendszerint déltáj- ban — személyesen megjetent Néró a ketrec előtt, az ápolók vasrudat adtak a kezébe, amellyel addig döfködte az állatot, amíg az véresre nem, törte magát veszett dühében. Ekkor aztán hangosan felkacagott gyönyörében Néró s körülbelül © szavakkal fordult a jelenlévő ápolókhoz: IRTA: KÁVÉ CÉZÁR — Nos, hadd látom a rettenthetetlen hőst, aki bemerészel piteni tigrisem ketrecébe? Ha nem akadt vállalkozó, úgy maga a császár választotta ki: a »hőst«, akinek be kelltett mennie aj, őrjöngő fene vadhoz. Elképzelhető, mi sors várt árra a nyomorultra, aki együvé került Néró tigris-barátjával. A vérszomjas állat szempillantás alatt rádobta magát az Ehetőre, a földre rántotta s cafatokká marta. A császár pokoli kéjjel élvezte az efféle haláltusákat. Mint a tébolyult, úgy szaladgált ilyenkor a ketrec körül s vérbenforgó szemekkel, ökleit rázva üvöltözte: — Ne hagyd magad! Védekezz! Fogd meg és fojtsd meg a tigrist. Ah, t©1 nyomorult, hát ilyen gyáva vagy? Ezek a biztatások persze mit sóm értek. Az egyenlőtlen küzdelem nem tarthatott tovább néhány másodpercnél. A tigris nem sokat hedéritett császári gazdája szavára, hanem egy-két szörnyű harapás után kivégezte az áldozatot. Néró gyönyöre akkor volt a legteljesebb, amikor a győzelmes tigris ropogtatni kezdte a megölt ember csontjait. Ez a esontropogtatás nemcsak élvezetet jelentett számára, hanem egyben étvágyát is meghozta. Ilyenkor mindig beüzeht a kíséretében lévő egyik katona által a konyhába, hogy terítsenek, (mert a (tigris szörnyű módon meghozta étvágyát. Niejn iis mulasztotta el ezt az »étvágy- gerjesztő« borzalmat végigélvezni mindaddig, amíg az egyik ápoló meg nem mérgezte szeretett tigrisét. Amikor pedig hirüll vette Néró, hogy kimúlt a kedvenc fenevad, iszonyú haragjában a Tigris valamennyi ápolóját a cirkuszba vitette. ,s a legközelebbi nyilvános előadáson széttépette őket a niübiai oroszlánokkal. BRITANNIKUS MEGÖLETÉSE. A tigris elpusztulása után más gyönyöröket keresett magárnak a császár. Amikor megnősült, mindenki arra gondolt, hogy ragyogó szépségű felesége: Oetávia, bizonyára miéig fogja szelídíteni a vadembert. Am súlyosan tévedtek, akik ezt Jötték. Octáviia semmiféle jóhaitást nem tudott в bem is akart Néróra gyakorolni. Amilyen királynőién szép volt külsőleg ez a nő, olyan undorító bestia volt lelkileg. Az alakja .szebb volt, mint Janó istennőé (S megigézőbb volt a mí!ói Vénusznál, de a lelke .semmivel sem volt nemesebb, mint rothadt férjéé. Oetávia első dolgának tekintette, hogy imltrikáival minden hozzátartozójától eihidegits© császári urát. Sikerült is elérnie, hogy Néróval alaposan meggy ül öltéssé úgy mostojhatestvérét: Bri- tannikust, mint pedig saját édesanyját: Agrippinát i, Ilyen körülmények között annyifelé húzott a császári udvar személyzete', ahány csillagai volt. Mivel pedig mind Nérónak és Octáviánalk, mind pedig Ag- rippmának és Britanmkufsplak is egész sereg (személyes hive volt, akik állandóan .áskálódtak egymás ellen, a császár elérkezettnek látta a pillanatot, hogy a cselekvés terére llépjen. 1 A .cselekvésre főleg az szolgáltatott okot, hogy az egyik udvari ünnepélyen a hátul felejtett anyacsászárnő, erőszakkal átfúrta magát a ;sokíafságo|n s minden áron Néró oldala, mellett akart helyet foglalni. A jeleneit nagyon kinos volt Is maga a császár is észrevette. A botrányt úgy kerülte el az uralkodó, hogy lelépett a tróneimelvényről s anyjának a .terem egyik távoli szögletében jelölt ki helyet. ; A büszke Agrippina természetesen vérig sértődött в meggondolatlan szavakkal adott kifejezést méltatlankodásának. Majd rikácsolva Britanmikuist kezdte szó- longiátni, .mintegy segítségül hiván őt. S amikor az ugyancsak mellőzött Bri- 'tannikus moístobaanyja közelébe ér^, hangosan, hogy minden közelálló meghallja, ezeket kiáltotta az anyacsászárnő. — Britannikus az igazi trónörökös! Őt kell megválasztani császárnak! A besúgók perfsz© haladéíktaríauut értesítették Nérót anyja kijelentéseiről. A császár szó nélkül fogadta a hírhozók jelentését jS nyomban megtanácskozta a helyzetet féleségével. : — Oetávia, nem .tudom, mit csináljak ezzel az asszonnyal?! f- fordult Néró vérbenforgó szemekkel feeségéhez. — Miféle asszonnyal? r— fordult a mit sem ísteij'tő Oetávia felséges férjéhez. Néró a lábával dobbantojt. Oetávia jól; ismerte már ezt a félelmetes dobban- tást. Tudta, hogy ezt a dobb,aatás.t a halálos Ítéleteik tömege (fogja követni. Feszülten várta tehát a feleletet — Hát az anyámmal! — hörögte szederjes ajakkal a (császár. Octáviia úgy vélte, hogy eljött a kellő pillanat, amikor gyűlölt anyósát halálba tehet küldeni. így szólt tehát Néróhoz: — Úgy érzem, hogy anyánk halálosan gyűlöl minket. Téged iiís, engem jfs. Hallom, hogy pártütést [szervez a testőrgárdában ©Hepünk. Besúgták (nekem, 'hogy trónunk ellen ,tör s Britahnikűst akarja helyedre: ültetni. . (Folytatjuk). Urtica hajmosó tói haja üde, friss és fényes. Elmúlik a korpá- sodás és hajhullás. Elmúlik a fej viszkető érzése. Kellemes illatu, olcsó kapható RáCS János gyógyszertárában Kossuth u. 1. (Takarék épület)