Halasi Hirlap, 1933 (1. évfolyam, 1-34. szám)
1933-12-19 / 32. szám
december 19, kedd HALASI HÍRLAP 5 Ha százszor is Mohács volt Erdélyi Helikonból Ha százszor is Mohács volt — Lelkűnkben a kétségbeesés férge ne rágjon: A letiport faj talpra álljon, Ha százszor is Mohács volt! Nem látjátok? Már Európa, lenget fehér lobogókat! Már maga köré gyűjti a jó takarókat! Már Európa lenget fehér lobogókat! Oh, talpra, talpra a fehér győze’eimre, A vérnalkü i diadalnál Már is buggyan a törkömön a kedv A győzedelmi dana, a dalra! Szegény fajom, szegény népem, te bátor, Te folytion másokért vérzett botor gladiátor. A győzelem után most nem jön a rabság. Nézd, a fehér lobogó leng: világszabadság! Csak váll a vá|Ujho|5 B a kjézíbén a munka eszköze S a szívben a késztető krisztusi érzés: emberszetet. Ha százszor is Mohács volt, előre most, Ez a támadás biztos diadalra vezet! Ha százszor is Mohács volt telkünkben a kétségbeesés férge ne rágjon! A telepőrt faj talpra álljon, Ha százszor is Mohács volt! FINTA GERŐ. a — ...— A nyakönyvi hírek — December 10. — december 17. — SZÜLETTEK: Csapi Sándor és Máj sál Zsófiának Antal nevű fiuk. Jakuß Antall és Tanács Máriának Mária nevű leányuk. Böröcz Mihály és Pap Erzsébetnek Mihály nevű fiuk. Lengyel Pál és Sziráki Piroskának István nevű fiuk. Rabi Pál és Fritttnann Margitnak Pál nevű fiuk. Görög István és N^gy Ilonának István nevű fiuk. Kovács Búkor István és Gyuirászo- vics Erzsébetnek István nevű fiuk. Sütőid István és Török Máriának Katalin nevű leányuk. Gyenizse István és Tóth Modok Eleonórának István nevű fiuk. Garas Benő és Paprika Erzsébetnek Erzsébet nevű leányuk. MEGHALTAK: Czinkóczi Benő 21 éves korban, Tóth József 61 éves, Gusztos Lajosáé' Kb- vács Judit 71 éves, SzücB Margit 9 éves, Juhász Antal 2 hónapos, Fischer Róbert 23 éves, Sznofpka Mihály 5 éves, Gáspár Benőné Nagy V. Sz. Mária 6ö éves korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Kistót János Csehó Kovács Jusztina kiskunmajsal lakossal. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Vékei Balázs Erdélyi Zsófiával. Bársony Vince Mucsi Máriával. Varga János Soós Etelkává'. Füiöp István Árvái Erzsébettel,. Hever Alajos Bakos Rozáliával'. — A mészárszékek karácsonyi és szilveszteri zárórája. A kereskedelemügyi miniszter rendeleté érteimében a hus( ipar december 24-iki munkasziinetére vo- natkozó'ag az általános rendelkezések az irányadók, december 31-én, vasárnap azonban a husmamüek este 6 óráig árusíthatók. A E IC. tornaünnepélye Zsúfolt ház, e őkelő közönség előtt zajlott le a Kiskunhalasi Atlétikai' Club Szombat esti torna ünnepélye a Városi, Színházban. Porondra vonult a KAC , alig egy éves múlttal rendelkező hölgy- j tornászcsapata, mdy e rövid idő alatt meghódította Szeged, Budapest, Kapcsa, Majsa és Kunszentmiklós közönségét. Ez idő alatt megnyerték Szegeden a kerületi bajnokságot, Budapestről piádig az országos vidéki bajnoksággal iés számos helyezéssel megrakodva tértek haza. Hajason most először mutatkoztak be a hölgyek parádés felkészültségben és a közönséggel váló találkozásuk teljes sikerrel járt. Az ünnepélyt a KAC gy©r~ mekcsapata nyitotta meg ritmikus mozgás és ta’ajtornía gyakontatokka’. A 4—6 éves apróságok nagy ügybuzgía'ommait lesték »Jenő bácsi« ajkáról! a parancs szavakat. Könnyű mozgásukkal a jövő tornászai és tornásznöi szép reményekre jogosítanak. Résztvett az ünnepélyen a Budapesti Torna Club1 férfi csapata: Péter Miklós magyar bajnok, Huber és Rácz ifjúsági bajnokok, Beillők, Kocsi és Pittel, továbbá a Debreceni Torna Egylet két kiváló tagja: dr. Varga Jenő- hitoktató tanár és Tóth országos vidéki bajnok. Dr. Varga Jenő, a halasi Varga Jenő testna- ve'ési tanárnak édesapja, aki 52 éves korát megcáfoló könnyedséggel' és rugalmassággal' mozgott a korláton és a gyűrű hintán. A vendég tornászok bemutatója volt aiz est csemegéje. A BTC tornacsapata nagy sikert ért el a jövő évi világbajnokság férfi müsza- bad gyakorsainak bemutatásával. Ezt a gyakorlatot Budapesten jövőre tízezer tanár fogja végezni. Szép sikert arattak Lazérekky & Bárány, a! hlafasi főgimnázium két növendéke, akik úgy látszik a magyar tornászsport kiválóságai .lesznek. A KAC hölgygárdája müiszabad-, buzogány-, ritmikus- és talajtornia-gyakor- latokat mutatott be, melyeket a hálás közönség lelkes tapssal honorált. Legszebb volt a ritmikus és a buzogány- gyakorlat. A mozdulatok az izomfej- iesztő torna és stilizált tánc közötti gazdag skálán1 játszottak, kiaknázva azoknak minden báját és művészi tökélyét. A ritmikus gyakorlatot a közönség kitapsolta és megismételtette, A hölgygárda tagjai Vargáné Bosnyákovics Etel, Babó Bus, Babó Jaksi, Bán Ella, Fácán Bus, Kováes Iluis, Pressburger Kata, Zseni Baba és a csapat közkedvelt »Ma- tyija«, Mátyás Magda, testnevelési tanárnő. aki a csapat vendége, minden dicséretet megérdemelnek. ízelítőnek nyújtott még a hölgygárda egy kiis korlát gyakorSatot, Vargámé, Babó Jaksi, Pressburger Kata és Zseni, Baba bebizonyították, hogy a kor'álon is megállják he’yükef. Az est ünnepélyességét fokozta, hö,gy Soós Géza, a »Motesz« főtitkára itt nyújtotta át Vargánémak az országos vidéki bajnokságon nyert babérkoszorút, továbbá Wendler Zol tán bankigazgatónak a KAC elnökének a sport fejlesztése körül szerzett érdemeiért egy »Motesz« emlékplakettet. Ez annak az önzetlen és áldozatkész munkának méltatása vo t, melyet Wendler évek óta fáradhaíat’anul kifejt. Köszönetét fejezte ki a főtitkár Varga Jenő tanárnak, hogy a KAC hölgygárdáját megszervezte és feleségével Bosnyákovics Etellel együtt ily szépen kiképezte. A közönség lelkesen megtapsolta a hölgy gárdát és a vendég tornászokat és melegen ünnepelte a Varga-családot, melynek három tagja szerepelt ezen az estén. A tornász ünnepély véget ért és Halas város közönsége egy élménnyel gazdagabb lett. A KAC hölgycsapata másnap, vasárnap délelőtt Bajára utazott, ahol is egy a város által rendezett tornaibemutató keretében ismertették meg tudásukat Baja közönségével is. Meg vagyunk győződve, hogy lányaink onnan is teljes sikerrel fognak hazaérkezniAz olasz gy ü m öl csterme 1 és r öl tartott előadást Németh Dán:©', nagykőrösi gaz- daifju, aki résztvett az alföldi kisgazdáknak nemrég Olaszországot megjárt csoportjában. Az dasz gyümölcstermelésben nem a mennyiségre, hanem a minőségre törekszenek. Keveset, de jót és szépet akar termeim az olasz gazda! Az olasz gyümölcstermelők ebből a célból a termőfákat minden tavasszal visszametszik. A termésből aztán felét, vagy háromnegyed részét korán megsemmisítik s iigy terem meg a 40 de- kás őszibarackjuk és a 120 dekás körtéjük. A szép gyümölcs 3—4-szeres áron kél el. Az o’aiszok télen nem permeteznek, de annál inkább tisztán tartják a fákat. A termést a gazda már osztályozásra az állam könyörtelenül felly ózva szedi le a fáról s erre pz osztá- ügyel. Ha a gazda vegyes gyümölcsöt Szállít is egy jegy ládában a vizsgálatnál csak 1 darab oda nem való gyümölccsöt találnak, az egész száUitm’ányt kiborítják az ultra. Érdekes az olasz szőlöter- me’és, amely eperfákkal van összekapcsolva. Az eperfát visszametszik s ennek áz ágaira fut fel a Szőlővenyigéi. Egy-egy ilyen »tőkén« 120—150 kiló, Szőlő is megterem. A gyenge bort aszu- főzővel javítják. A termelés egyrészét Szüret jután napos helyen felkötözik, a készült aszú mustja szolgál a borok szemek ott megfonnyadnak s az ebből javítására. i Változatos és nagy küzdelem után 4:3 pontarányban győzte le kecske- í méti ellenfelét a KAC. birkázúgárdája i j j í Az izgalmakban és változatos eseményekben egyaránt bővelkedő Kecskemét— Ha as tata kozó bizonyára sokáig Hemlékezelében marad az ott megjelent közönségnek. A kétségkívül nagyjelentőségű talk íko zóna. Kecskemét teljes felkészültséggel és azzal az akarattal rándult át, hogy győznie kelj'.. Birkózógárdája valóban komoly érteket képvisel, akik e’fenében azonban Haas a nagy csaták küzdelmeiben megedzett gárdájával', ez alkarommal is sikeresen vette fel a küzdelmet. Igazi, a birkózósport minden szépségét felvonultató küzde'emre volt kilátás, azonban a verseny foilyamán kipattanó sajnálatos incidens majdnem 6oirányba fulüaisztottia az egész versenyt. Az incidensre az adott okot, hogy Kecskemét egyik versenyzője afölötti »elkeseredésében«, hogy egy árnyalattal jobb ellenfelét hirdette ki győztesnek, igazán (érthetetlen és nem idő módon viselkedett. Egy sportembernek különösképpen mindig tudnia kell önfegyelmem! magát még akkor is, ha nem képzelt, hanem kézzelfogható is a sérelem. Meg kell! említenünk ezzel kapcsolatosan a közönségnek azt a részét, akik túlbuzgóságukban bekiabá'ásukkpil erősen zavarják a verseny sima lefolyását. A jóakaratai buzdítás legtöbb esetben zavarólag hat magára a versenyzőre is és legtöbbször két ellenséges táborra oszlatja a vendég és vendéglátó csapat tagjait. A rendezés nem ment gördülékenyen. A fél ötre hirdetett birkózóverseny jó egy órai késéssel indul! meg. Részletes eredmény a következő: Lég- Suly: 1. Kocsis B. H. 2. Mocza KTE. Kocsis erősebb és lendületesebb, a rohamot azonban a kecskeméti fiú sikeresan állja. SzivvelJjé ekke' küzdenek az elsőségért. Kocsis támad többet, de a kecskeméti technikai felkészültsége sikeresen ment. Győz pontozással Kocsis. Pehelysúly: 1. Pintér KTE. 2. Ujfatosi H. — Pintér jóval fejlettebb technikával és fizikummal dolgozik. Bár Ujfalusi több értékes támadást vezet, tussal győz a kecskeméti. Könnyüsuly: 1. Kovács KTE. 2. Varga H. — Egyenrangú ellenfelek küzdelme. Varga természetes ereje, rugalmassága, lelkes küzdelme fel tudta tartani a kecskeméti tuss győzelmét, bár a KTE- ista nyugodtabb, technikásiabb versenyző. Kisközép: 1. Balogh Kecskemét. 2. Fekete. — Ettől a küzdelemtől vártunk izgalmat és mlajdnam unüttá lett. Fekete hatalmas erejével most se tudott érvényesülni. Pedig, ha technikai felkészültsége arányban lenne testi erejével, nagyjövőjü birkózója lenne az egyetemes birkózó sportnak. Nagyközép: 1. Deák, Halas. 2. Laukó. — Az ereje és tudása teljében tlevő De|- áfcnak első rohama e. ed menyes. Földre viszi e’íenfe'ét, ahol dupla nelígonmal tussal győz. , Kisnehézsuly: 1. Záborszki, Halas. 2. Lekó. — Egyenrangú ellenfelek, egy- j forma hibával Mindkettő tartózkodó a kezdeményezésben. Záborszki látszik egy árnya’attáti tendü’etesebbnek. Győz pontozással Záborszki. Nagynehézsuly: 1. Kovács M., Halas. 2. Szabó, KTE. — A Sok sikert elért Kovács, aki már országos versenyeken is tüntette magát ez alkalommal és imponáló győzelmet aratott. Invenció, határozottság és nyugodtság jellemzi munkáját. Győz KbvcáS M. tussal. Köm lés István. Felakasztotta magát Juhász Józsefné a fogházban, de levágták A férjgyilkos Juhász Józsefné szombaton a főtárgyalás befejezése után a járásbíróság fogházában ön- gyilkosságot kísérelt meg. Kettéhajtott egy törölközőt, s azzal felakasztotta magát az ágy végére, de mielőtt megfulladt volna, a járásbíróság fogházőrmestere észrevette és kiszabadította kényelmetlen helyzeté- , bői. Az este 6 órás vonattal visz- j szavitték társaival együtt Kalocsára, j Hogy termel Olaszország?