Halasi Hirlap, 1933 (1. évfolyam, 1-34. szám)

1933-10-03 / 21. szám

8 HALASI HÍRLAP október 3, kedd özv. Miaura Károlyné Babos Mártái megvett© Horvath Lászlóné Mák Eszter és Mák Erzsébet öregszőlőkbe!) ingat­lanát 500 pengőért. Albert István és neje Jursonovits Er­zsébet megvett© a Ha!asi Gazdasági Rt. belte'kes házát 1300 pengőért. Feró János és neje Horváth Erzsébet megvette Csetfregi István és neje Árvái Jusztina belte'kes házát 3800 pengőért. „Kurucz“ fémtisztité oldatot, amely a kiállítás területén j próbaüvegekben nagyon olcsón kapható. Egy kisérlet — és j ön mindig használni fogja! I Kálmán Miksa cégnél Klskcahalas Csengeri n. 2 Azonkívül kapható a leg­több helybeli és környék­beli füszerkereskedőnél. mámnál Ék Ulllllllillll BHiü Óriási válási* lék az összes téli mm jP ©s rofos árukból! Ha olcsón akar vala­ki szép ruhának valót vásárolni, keresse fel főüzletét Apróhirdetések HIR0ETÉSI DIJAK: Apróhirdetés (20 szóig) — —.60 P Minden további sző — — —.02 P 6x8 cm. hirdetés — — 2.— P 5x6 cm. hirdetés — — — 1.— P KOCSIS PÉK tudatja a közönséggel, hogy szeptember 29-től a kenyérsütés reggel 8, délelőtt 11 és délután 4 óra- j kor lesz. MAKAI Antal kalapos gyapjuválo- gató asszonyokat keres és ©gy központi kályhája van eladó. RADIÚSZERELÉST, ACCUMULATE HÓK TÖLTÉSÉT, javítását és villany- szerelést jutányosán, felelősséggel készíti PAPRIKA IMRE (Hajnal- és Katona-ucca sarok). 1568—1933. köz. Szám. Árverési hirdetmény. | Közhírré teszem, hogy a rendőrkapi- j tányság 1. számú szobájában, 1933. pk* i tóber 7-én déle'őtt 10 órakor jogerős j kihágást ítélettel elkobzott lőfegyverek kerülnek nyilvános árverés alá. Erről az érdeklődőket azzal a figyel­meztetéssel értesítem, hogy az árverésen csak az vásárolhat, aki fegyvervásárlási engedélye', rendelkezik. Az árverési jegyzőkönyv bélyege ve- j vöt terheli. Kiskunhalas, 1933. szeptember 26. A rendőrkapitányság vezetője: Dr. Do- j mokos Sándor sk. m. kir. rendőrkapi- j tány. i 2019—1933. árv. szám. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Az árvaszéknek 2019—1933. sz. vég- i zése folytán, — elmebeteg Pinke Te­rézia ingóságai és pedig: 860 drb. mészhomokkő tégla, 4 mázsa oltott mész, 42 drb. faragott akác oszlop, 50 kéve vegyes galy, 2 kályha, fűteni való nád, 1 drb. kettős létra, 3 hordó, — , a városi közgyám közbejöttével, közig, j árverés utján é! fognak adatni. Az árverés f. évi október 8-án, vasár­nap d. u. S órai kezdettel fant nevezett alsóöregsző'.öbe i lakásán (a téglagyár közelében) fog megtartatni. Kiskunha’as, 1933. szeptember 30. Gyefoizse Balázs közgyám. A kiskunhalasi kir. járásbíróság, mini tkvi hatóság. 3522-1933. tk. szám. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNYI KIVONAT. Kiskunhalasi Hitelszövetkezet végre- hajtatónak Paprika Benő és neje végre­hajtást szenvedők eilten indított végre­hajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtató kérelme következtében öz 1881 :LX. te. 144, 146 és 147. §-ai értelmében elrendeli a végrehajtási ár­verést 1385 P tőkekövetelés és ennek járulékai és az árverési kérvényért ez­úttal megállapított 43 P költség behaj­tása végett, a kiskunhalasi kir. járásbí­róság területén levő, Kiskunha'as me­gyei városban fekvő s a kiskunhalasi 4458. sz. betétben A. I. 1—2. sorsz. 3027-219, 3027-220. fonsz. 120 n.-öl szántó, 128 n.-öl lakház és udvar a bel- telekben Paprika. Benő és neje szül. Fe­kete Erzsébet nevén álló egész ingat­lanra. 1614 P 50 fillér kikiáltási árban, — a C. 5. sorszám alatti özv. Nagypáí Antalné szül. Mészáros Terézia javára bekebelezett özvegyi haszonélvezeti jog fenntartásával. A telekkönyvi hatóság az árverésnek a tkvi hatóság hivatalos helyiségében (Városház épület, I. e., 2a ajtó) megtar­tására 1933. október 21. napjának d. e. fél 11 órájáttü^i ki saz árverési feltétele­ket az 181 :LX. te. 150. §-a alapján a következőkben állapítja, meg: 1. Az árverés alá eső ingatlant a ki­kiáltási ár felénél alacsonyabb áron el­adni nem lehet. 2. Az árverezni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben, vagy az 1881 :LX. te. 42. §-ában meghatározott árfolyammal szá­mított, óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénz­nek előlegesen bírói letétben helyezésé­ről kiállított letéti elismervényt a kikül­döttnek átadni és az árverési feltétele­ket aláírni (1881 :LX. te. 147, 170, 150 §ai; 1908:XLI. te. 21. §). Kiskunhalas, 1933. juntos 20. Dr. BOROSS s. k. kir. járásbiró. — A kiadmány hiteléül: MÉSZÁROS ir.-tiszt. Utolsó Béllyeyekj Ráth József agrárregénye 8 Fontoskodva járt fel s alá a vá­rosban, titkolódzóit s mégis mindent kikottyántott. A kódex minden pa­ragrafusát betéve tudta már, jegy­zőkönyvei valóságos műremekek vol­tak. j • 1 Végre hosszas tárgyalás után meg­állapodtak a feltétetekben: Kairdpár- baj, olasz kardokkal, fél bandagé- zsal, harcképtelenségig. Színhely: B. város katonai vívóterme. Időpont: juntos 2., délelőtt 9 óra. Egyszóval minden hajszálnyi pon­tossággal meg lett állapítva. Sámson nyugodtan nézett a neki szokatlan fejlemények elé. Barátai el­hívták egy vivóterembe s elemi ok­tatást adtak neki a vívás szabályai­ból. Midőn kezébe vette a könnyű, hajlékony pengét, nem tudott mit kezdeni vele. Játékszernek, nem ko­moly fegyvernek tartotta. Az egész párbajhistóriáról az volt a vélemé­nye, hogy úri komédia. Elgondolkozott rajta. Jó-e, helyes-e, hogy mivoltát levetkőzve az úri tár­saság szokásainak hódol? Azt vélte, hogy amúgy sem lesz belőle soha­sem igazi úriember. De az az em­ber sem lesz többé sohasem, aki volt, ha levetkezi a parasztiszokásokat. Amolyan >se fü, se fa« emberré lesz, aki sem így, sem úgy nem f fogja helyét megállni az életben Fiizesy iránt értett felindulása el­párolgott. Akkor felhevülve képes lett volna vasvillával, fokossal vagy akár széklábbal nekimenni; szilaj, ösztö­nös indulatát alig tudta volna fékezni, ha magához hasonló emberrel áll szemközt. De most utóbb, midőn már haragot nem érzett, céltalan dolog­nak tartotta, hogy fegyverrel támad­jon embertársára. Eszébe jutott Ilona is. Kétségei tá­madtak, hogy helyesen járt-e el, mi­dőn megzavarta őket? IgaZ, Ilona megköszönte közbelépését s ezt el­járása igazolásának vehette; de még­is mi jogon lépett fel oly erélyesen? Hátha Füzesyenek tisztes szándékai voltak? Hátha szeretik egymást s Ö megakadályozta Füzesyt abban, hogy Ilona előtt annak rendje és módja szerint megnyilatkozzék? Elszomorodott, midőn ez az eshető­ség eszébe jutott, ügy érezte, hogy Hona más, mint a többi leány. Nem való Füzesyhez, akit nem tartott igaz férfinak, elpuhultniak, léhának, elkorcsosultnak tartotta, aki idegen vér, más világba való, akivel nincs egy közös érzése, gondolata sem. Féltette Ilonát tőle, mert megérezte, hogy fiatalember finom szépsége, magas szellemi műveltsége, mérhetet­len gazdagsága, eleganciája, hóditó fellépése és modora hatást kellett, hogy tegyen a leányra. S midőn a féltékenységnek első mozdulását érezte belsejében, akkor tudatára kezdett ébredni annak, hogy egyéb­ként megmagyarázhatatlan fellépésé­nek az volt az inditóoka, hogy Ilona iránt olyan vonzalmat érez, mint ed­dig más nő iránt soha. Nekibusult, mert Ilonát elérhetet­len magasságban látta maga felett. De gondolatai mindinkább Ilona kö­rül csoportosultak, hiába igyekezett mással törődni, gépiesen végezte dol- Igait s gondolatai folyvást nála időz­tek. Most már nem bánta, hogy Ilo­náért megverekedhetik. Egyszerű lé- i nyén erőt vett a romantika. Hölgye j lovagjának kezdte magát érezni, aki i boldogan adja szive vérét érette. Vájjon megtudja-e, valaha Hona, hogy miatta kardot rántott? Rajtakapta magát, hogy képzelet­ben valóságos regényeket sző a le­ány alakja köré. Látta magát, amint megmenti életét, megfékezi megbok­rosodott lovait, vagy karján ragad­ja ki az égő ház üszkei közül. Vagy pedig, amint leüti a csábitót, amint Ilona védtelen helyzetével vissza akar élni. Más, miveltebb, olvasott em­ber, talán mosolygott volna eféle ábrándképek felett, de Sámson, aki alig olvasott még valamit, s színház­ba nem járt, szeretettel dédelgette magához az ilyen ponyvaregénybe- illő elképzeléseket. A hangos, erélyes, tetterős ember elmélázó, csendes lett e napokban. Szerelemtől szűz lelke boldogan ölelte magához, dédelget­te, becézgette az uj, még soha át nem élt érzést, a szerelem születé­sének ünnepét ülte s nem törődött azzal, hogy vágyai elérhetetlenek. Füzesy szorgalmasan paukolt ez­alatt egy vivómesternél. Félt attól, hogy alul talál maradni, nem any­nyira az esetleges testi fájdalom miatt, hanem azért, mert nagy súlyt helyezett arra, hogy sikeres párba­jával emelje tekintélyét az előkelő társaság körében. Bár gazdagsága, eleganciája és kifogástalan fellépése minden ajtót megnyitottak előtte, mégis nem egyszer volt származása miatt lekicsinylésnek, sértő célzások­nak kitéve főleg akkor, ha a társa­ság borgőzös hangulatba került. Ilyenkor őszintébben nyilvánult meg az ellenszenv vele szemben, akit nem éreztek maguk közé valónak. Füzesy azt remélte, hogy sikeres párbaja örök időkre véget vet ennek a kellemetlenségnek. Mestere biztosra vette győzelmét, s ez nagyban fokozta önbizalmát. Végre ütött a, párbaj Órája. Mindkét fél segédei kíséretében pontosan megjelent a tetthelyen. Egy öreg, meg egy fiatal zsidó doktor fontoskodva bontogatta ki műsze­reit s kellemetlenül izgató étert s karbolszagot terjesztettek. A közjegyzöhelyettes volt a leg- izgatottabb a társaságban. Térdei re­meglek s arcán látszottak az álmat­lan éjszaka nyomai. Még sohasem volt párbajsegéd, de ezt ügyesen tit­kolni szerette; volna, félt, hogy bak­lövéseket követ el. Sámson változat­lanul nyugodt volt, letette angol pi­páját s vetkezni kezdett. Füzesy ha- halálsápadt volt, homloka, kezei iz­zadtak, el volt szánva, hogy gaval- lérosan fog viselkedni. (Folytatják.! többé. PbMő* kfedó m laptutajdonos: Mészöly Károly gazd tnnéc*».' Nyomatott a Kiskunhalas H«.yi Értesítője LapváUafert nyomdájában, Hates*»

Next

/
Oldalképek
Tartalom