Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1932 (32. évfolyam, 1-105. szám)
1932-12-14 / 100. szám
2 oldal Kiskunhalas Helyi Értesítője december 14 LEG U 1 А В В! Kecskemét önálló autókerület lett Halas, Kalocsa, Félegyháza városok Pestmegye déli része és Bácsmegye tartoznak a kerületbe Ma délután hat órakor nyitják meg gróf Bethlen Margit erdélyi kiállítását Gróf Bethlen Margit erdély képzőművészeti kiállítását ma délután 6 órakor nyitják meg ünnepi keretek között. A kiállítás megnyitóbeszédét Ugrón Gábor V. b. t. t., orsz. kép- j viselő tartja. Örömmel üdvözli a bécsi sajtó a magyar—osztrák kereskedelmi egyezményt A Belügyi Közlöny legutóbbi száma tartalmazza a belügyminiszter közlekedési rendeletét. Ebből megtudható, hogy Kecskemét külön autó- kerület székhelye lett, ahova tartozik Bács-Bodrog vármegye, Pestmegyéből a dunavecsei, kunszentmiklósi, félegyházi, kiskőrösi és kalocsai járások, valamint Halas, Kalocsa és Félegyháza megyei városok. A rendelet nagyon előnyös hely- I zetbe hozta Kecskemét városát, mely az uj rendelettel ismét nyert súlyban és jelentőségben. A jövőben a közlekedési ügyekben a halasiaknak is nem Szegedre kell menni, hanem Kecskemétre. A rendelet egyebekben is sok újítást hoz, így az egész országban egyöntetű jelzést ir elő, Az autókerüleft vezetője Pintér Béla dr. rendőrfogalmazó lesz. A bécsi sejtó hosszasan ir a magyar-osztrák szerződés megkötéséről. A Neue Freie Presse ma reggeli számában terjedelmes közleményt szentel a megegyezésnek és azt írja, hogy ez az egyezmény rövid idő alatt jelentékenyen fogja éreztetni hatását a kereskedelmi érintkezésben. Románia 25%-kal leszállította a vasúti személytarifát A román vasutügyi miniszter elhatározta, hogy január 1-i kezdettel a román vasutakon 25 százalékkal leszállítják a személytarifát. A román vasút vezetősége reméli, hogy ezzel a tarifa leszállítással jelentékenyen növekedni fog az utasforgalom. A kormány elhatározta, hogy nem csökkenti tovább a tisztviselői fizetéseket Az uj költségvetés összeállítása teljes erővel folyik. A kormánynak az az álláspontja, hogy a tisztviselői fizetéseket tovább csökkenteni nem lehet, mert a csökkentés végzetesen kihatna az egész gazdasági élietre. Itt a karácsony! A gazdasági élet hullámzásában egyre fontosabb szerepe van a reklámnak, amelyik a maga állandóságával és pszichikai jelentőségével az eladásnak egyik nagyon fontos és nélkülözhete'en előmozdítója. Ismeretes tény, hogy a mai, megcsappant forgalom idején a kereskedelem és ipar területein az üzletkör növekedése, az eladás fokozása igen nagy részben attól függ, hogy milyen reklámerőt tud az illető kereskedő és és iparos egyébként is jó termékeinek szolgálatába állítani. A reklám ereje csak akkor érvényesül, ha eszközeit és idejét helyesen választják meg. A reklám leghatalmasabb eszköze az újság, a propaganda legalkalmasabb ideje a karácsonyt megelőző néhány hét, azért ajánljuk fel Halas kereskedőinek és iparosainak a Kiskunhalas Helyi Értesítője hasábjait a karácsonyi hirdetések elhelyezésére. Я Kiskunhalas Helyi Értesítője kiadóhivatala. Vágott és hasábos tűzifa Tatai«Sa!gótarjáni«Borsodi darabos szén Felsősziléziai légszeszgyár5 koksz legolcsóbb árban házhoz szállítva kapható GRÜNWALD ZSIGMOND tüzelő anyag telepén Holló ucca 1. Kik Halas legtöbb adót fizetői? Az első tag 3218 pengő, az utolsó tag 1017 pengő adóval szerepe! a névjegyzékben A hétfőd közgyűlés elé terjesztette a város az 1933. évben legtöbb adót fizetők névjegyzékét, akik a jövő évben a választott képviselők mellett helyet foglalnak a képviselőtestüfet- ben. A közgyűlés a névjegyzéket tudomásul vette. A legtöbb adót fizetők névsorát alább adjuk: Farkas Elek kétszeres 3218 P 62f., I özv. Kolozsváry Kiss Sándorné 3008 P 14 f., dr. Tóth Lajos kétszeres 2428 P 18 f., dr. Bori Benő kétszeres 2095 P 14 f., Szöllösi Elemér 1821 P 25 f., Szekér Pál kétszeres 1810 P 20 f., Kolozsváry Kiss László kétszeres 1760 P 32 f., Weisz Ignác 1752 P 60 f., Szekér József kétszeres 1595 P 08 f., Rosenschein Ignác 1538 P 18 f., Körösi Antal 1525 P 79 f., Kálmán Dezső 1523 P 14 f., kk. Sréter Andor kétszeres 1501 P 04 f., dr. Sokét István kétszeres 1481 P 94 f., dr. Monszpart László kétszeres 1477 P 66 f., özv. Babó Benőné 1456 P 07 f., Árvái Lajos 1387 P 96 f., dr. Steiner Ignác kétszeres 1356 P 42 f., dr. Nagypál Ferenc kétszeres 1343 P 90 f., dr. Präger József kétszeres 1286 P 08 f., Nagypál Sándor 1281 P 60 f., Pázsit Antal 1221 P 97 f., Skribanek Mihály 1217 P 70 f., özv. Zseni Istvánná 1195 P 92 f., Nagy K. József 1191 P 69 f., özv. dr. Babó Mihályné 1182 P 75 f., dr. Mészöly István kétszeres 1161 P 92 f., vitéz Bakos Kálmán kétszeres 1138 P 90 f., Tóth Lajos 1142 P 25 f., özv. Ba- benyecz Kálmánné 1122 P 20 f., Rácz János kétszeres 1114 P 36 f., Pataky Dezső kétszeres 1100 P 72 f., dr. Hollender Ignác kétszeres 1078 fP 76 f., Gyenizse Lajos 1076 P 20 f., Schwarcz Mihály 1066 P 42 f., dr. Dőli esek Lajos kétszeres 1017 P 64 fillér. Póttagok: Gál Mihály 995 P 74 f., Czurda Rezső kétszeres 987 P 16 f., özv. Pázsit Istvánná 976 P 42 f., özv. Zilah Istvánná 973 P 99 f., Tegzes Károly kétszeres 968 P 82 f., Makai Károly kétszeres 936 P 86 f., dr. Darányi Mihály kétszeres 921 P 62 f., Kun Benő 921 P 24 f., Ké- rnari Dezső dr. kétszeres 909 P 56 f., Kertész László 908 P 63 f., dr. Szabó Fülöp kétszeres 901 P 88 f., Gáspár Mihály 900 P 33 f., öizv. Borbás Imréné 898 P 91 f., Orbán Imiréné 895 P 99 f., özv. Stern Józsefné 867 P 68 f., Kolozsváry Kiss Pál 860 P 20 f., özv. Matkó Károlyné 853 P 75 f., dr. Kun Andor kétszeres 804 pengő. Plagizált-e Móricz Zsigmond néhai Péter Dénes halasi Írótól? Kavarodás Péter Dénes egyik, 1879-ben megjelent Írása körül, amely egy régi halasi csikós előadásának körlését tartalmazza Egy nagyon régi halasi írás most különös bonyodalmat okozott a magyar sajtóban. Nem kevesebbről, mint arról van szó, hogy Móricz Zsig- mondot megvádolták azzal, hogy Péter Dénesnek egy régi írásából plagizálta egyik regényében közölt 12 oldalt. Tekintettel arra, hogy néhai Péter Dénes régi törzsökös halasi famíliából származott, érdekesnek tartjuk az alábbiakban a plágiumvádat és Móricz Zsigmond cáfoló nyilatkozatát, amelyben tiltakozik a vád ellen. A Nemzeti Újság vasárnapi számában vádat emel Móricz Zsigmond iró ellen: a plágium vádját. A cikkI iró azt bizonyltja, hogy Móricz Zsig- ! mond leghíresebb regényének, a »Ke- : rek Ferkó«-nak egyik része nem Mó- ■ ricz Zsigmondiéi, hanem egy elfelejtett írótól való. Az 1913-ban megjelent »Kerek Ferkó« 253. oldalától 265. oldaláig terjed az inkriminált rész, amely megjelent 1879-ben Szarvas Gábor hires- neviszetes folyóiratában, a Magyar Nyelvőrben és az írója kis- kimhaksi Péter Dénes volt A Nemzeti Újság egymás mellett közli a Móricz-regény kérdéses részét és Péter Dénes írását, az ötvenhárom év előtti Magyar Nyelvőrből. így akarja illusztrálni, hogy ia »Kerek Ferkó« inkriminált része és az elfelejtett kiskunhalasi iró hosz- szabb elbeszélése valóban szószerint egyeznek, csupán a tájszólásban van különbség. A Nemzeti Újság a Móricz-regény egyik fejezete és a Magyar Nyelvőr-ben megjelent elbeszélés hasonlatosságából azt a konklúziót vonja le, hogy »nem mindenki olvas el mindent és akadhatnak irodalmi kincsek, amelyek gazdát változtatnak.« A plágiumvád híre nagy feltűnési keltett vasárnap úgy irodalmi körökben, mint az olvasóközönség legszélesebb rétegeiben. Éppen ezért magához Móricz Zsig- mOndhoz fordult a »Reggel« munkatársa. Móricz Zsigmond a következőket .mondotta el: — Olvastam a Nemzeti Újság mai támadását. Azzal a váddal lép fel* * 1 ellenem, hloigy egy régi regényíró elbeszéléséből kivettem egy rész'etet és atzit saját nevem alatt közöltem a »Kerek Far- kő«-tan. Ilyen régi iró azonban nincs. Péter Dénes, aiki! a Magyar Nyelvőrben 1879- ben egy régi halasi csikós előadását be- tüszerinti közlésben kiadta, nem volt iró s ebben az esetben egy szót seim lett hozzá az öreg csikós lebeszéléséhez, hanem azt szó szerint és kiejtés szerint, betűhíven (©gyorsírta és a Magyar Nyelvőr ezt a szöveget úgy közölte, mint: egy öreg csikós dialektus szerinti szövegét. Mikor a »Kerek Ferkó«-bain 1913-btan a pusztai képre került a sor, — saját magamnak, tömérdek jegyzetem vö’.t már s élményem is, mert gyermekkoromban már őriztem a kicsépelt búzát az ég alatt a juhászsubáb-an az asztagok tövén, s később is sokat háltam az égi csöagok alatt pásztorok közt, ha Ugattam s «fúrtam előadásukat a régi életről. De ismertem a Magyar Nyelvőrben egy hason' ó lejegyzést, amely ugyanilyen elviek szerint készült, ahogy én jegyzek, szó szerint és minden hozzáadás nélkül. Péter Dénes nevű közlőnek a szövege js ez. Nekem nagyon alkalmas volt, mert már én nem tudtam o’.yaln öreg csikóssal találkozni, aki ilyen régi időkről tudott vo'na beszélni, amilyenekről neki 1879-ben beszélt égy akkori öreg , csikós. Ezt a szöveget, ami használható volt benne, felhasználtam, a pusztai élet bemutatására, mintha én magam jegyeztem vo'na le. Ha Péter Dénes iró lett volna., okkor nem 'ett volna jogom a szöveget átvenni. De ő nem költötte, csak bírta egy öreg csikós szavait, ilyenformán ez legfeljebb annyi, mint a baladaközlés. A költőnek, a [muzsikusnak joga van hangszerem s művészileg feldolgozni az ilyen nyers anyagot, csak arra nincs joga, hogy meghamisítsa!. Hát én nem hamisítottam meg, sőt Olyan tisztelettel bántam vélte, mint la szentséggel, amihez hozzányúlni nem szabad. De felmutatni kötelesség. ’Én még azt is megtettem, hogy az öreg csikóst, aki elmeséli a dolgot, Péter Dénes bátyórak neveztem, hogy ezzel áldozzák a Tégi (lejegyző és közlő nemes emlékének. Nem érzem tehát a vádat jogosultnak. A pusztai éjszaka az enyém, a szelem, amely magasra emeli ezt az éjszakát s azt a ,pusztai népet, az enyém. — Ménnyf pénzt küldtek az aue- rijkai magyarok a csonka hazába? A hivatalos közlések szerint az Amerikába kivándorolt magyarok itthon- maradottaik számára az 1931. évben kereken 15 millió pengőt küldöttek haza. Maradékáruház cipőárai Fekete és barna antilop 11'50 » » sevró il'SO Szürke antilop ll'őO Női lakkcipő 11‘50 Barna regatta lapos sarokkal 11'50 „ „ trottőr „ 11'50 , pántos kubán „ 11'50 Férfi bexcipö 14.50,13.50 12.50 11.50 Gyermekcipők nagy választékban! Hócipő, hccsizitia rendkívül olcsó árban.