Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1932 (32. évfolyam, 1-105. szám)
1932-01-30 / 9. szám
január 30 Kiskunhalas Helyi Értesítője 5 oldal I ila! fjusár árnap 2 án g endég эк tbsn. íctan« !Z0S0 9=én lesz t. p bár» adok. lóra, ülöntanui:sike tó. 31 én irakor néma» orban épiy i egény ban jlája nusza )an. mozi! I A TANYAI SZENT MISÉK SORRENDJE Január 31-én Alsószálláson Február 2-án Bodogláron Február 7-én Rekettyén — Magyar Nemzeti Bank jegyforgalma a január 23-iki kimutatás szerint a január 15-iki forgalommal szemben 10.7 millió pengővel csökkent. E csökkentést a zsiróbefizeté- sek és a váltátárcaállomány apadása idézte elő. — Előadással egybekötött tánc- mulatság Alsószálláson. Az alsószállási iskola, az alsószállási Gazdakör helyiségében január 30-án, szombaton este 7 órai kezdettel jótékony- célú tánccal egybekötött műsoros estet rendez, amelyre a közönséget meghívja. — Felépült a két jánoshalmai küíteleki és a keiebiai vitéztelepi iskola. Bácsbod- rog vármegyében 1931. évben lefolytatott iEko’aépitkezések programja során legutóbb Jánoshalma gyarapodott uj iskolákká’.. Kelebian felépült a vitéztetepii iskola, Jánoshalmán pedig két к ül lelöki iskola épült fel Mind a három uj iskola építési munkája az elmúlt év végére fejeződött be. — Sziüi elöadá,«. Január 31-én, vasárnap délután 6 órai kezdettel jótékonycélu szinielőadás lesz a róm. kath. iskola nagytermében. Szinrakerül: »János, az uj inas« c. vígjáték és »Napsugárka« c. Színmű 3 felvonásban és egy zárójete- netteil. A tisztái jövedelmet az uj orgona beszerzési költségeihez csatolják. Jegyek a róm. kath. iskolánál kaphatók. Leszállított helyárak! — A menettérti jegyek érvényességének meghosszsbbitása. A február 2-iki ünnepre való tekintettel az államvasutak igazgatósága a hétvégi menettérti je- j gyek érvényét január 30-án, szombat déli > 12 órájától február 3-án, szerdán déli 12 óráig kiterjesztette. нпшшшшипншнш — Táncmulatság. A szociáldemokrata , párt január 31-én este 6 órai kezdettel j tartja első táncmulatságát a Népszigeten, ; mely iránt már most nagy érdeklődés nyilvánul meg. I — óriási érdeklődés előzi meg a mozi , vasárnapi: és keddi előadásait. Vasárnap két szenzációs amerikai sláger van műsoron. Címük: »Egy szépasszony múltja« 8 felv. szerelmi dráma, Bebe Dáni- els-el a főszerepben és az »Anyák Golgotája« című 8 felv, filmregény. Kedden, gyertyaszentelő boldogasszony napján minden idők egyik legszebb és legjobb vallásos filmje, Árpádházi Szent Erzsébet 700 éves évfordulójára készült filmcsoda : »Szent Erzsébet legendája.« Ezen film felvételeit a Pápa őszentsége engedelI mével, Budapesten, Bécsben és Müne- ' henben készítették. ! — Akinek a szívműködése rendetj len, erőlködés nélkül úgy érhetnek j ! el könnyű székelést, ha naponta j j reggel éhgyomorra megisznak egy i kis pohár természetes »Ferenc Jó- j zsef« keserüvizet. Szivszakorvosok megállapították, hogy a Ferenc József viz szivelzsirosodásnál és bil- lentyühibáknái is enyhén, biztosan és mindig kellemesen hat. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzlelekben kapható. Д IV. ELEMI fiúiskolába beljép a tanító ur, lárma, nagy tolongás az egyik fiú körül. A tolongás központjába lépve, az egyik fiú hirtelen a pad alá dug valamit, de a tanító észreveszi, s szigorúan rászól: Add ide! A gyerek szepegve mutatja s mesék, hogy ma kapta a csomagot a budapesti Szent István Cikóriagyártól ajándékba postán. Tovább faggatja a tanító és lassan kisül, hogy a gyerek, szüleinél a budapesti Szent István Cikóriagyár megbízottja járt pár nap előtt és egy levelezőlapot adott át. 5 Küzdelmes Evek REGÉNY — IRTA : FIGYELŐ Folytatás 16 A figyelmes hivatalnok ezután, ellátta Fatimát a megfe’elő iratokkal. — Az Isten fizesse meg! — hálálkodott Fatime. Reggel megjelent Fatime és Flóra a megjelölt helyen és csatlakozott a zarándokokhoz. A csapat elindult. * Ujváryt Flóra szökésének hire egészen felvillanyozta. Lelke megnyugodott. Szinte bizonyos volt abban, hogy szerelmese, a lehető leggyorsabb idő alatt elhagyta a számára veszedelmes várost. Nem is tehetett mást; ottmaradása esetén állandóan ki lett volna téve annak, [ hogy Mohamed pasa mindenre képes j emberei a hárembe visszahurcolják. Me’egen elbúcsúzott ezért házigazdá- ! jától, annak derék feleségétől és elhagyta a török birodalom fővárosát, ahol oly sok szomorú eseményben volt része. Ment nyugat felé, kulturáltabb országokba, mert az volt az érzése, hogy Flóra arrafelé vette az Útját. Valami azt súgta, azt hajtogatta : keresd boldogságodat a szabadság országában, ott, ahol az eszmék megszülettek. Hol van ez az ország? Nem lehet más, mint a franciák hona; onnan rohant szét a szabadság és testvériség gondo’ata szerteszét a vi- i lágba. A hazátlan honvédtiszt ott vélt meneI déket találni; azt gondolta, hogy a franciák között meghúzódhattk. addig, amig i a nap újra kisüt a magyar hon fölött. Nagy viszontagságok között, hosszú hónapok alatt, valóban el is jutott Páris- ba, ebbe az európai bábelbe, amely a bűnt és az erényt egyaránt magában foglalja. Ismerős, barát, pártfogó nélkül bolyongott Ujváry a nagy városban; a legegyszerűbb helyeken húzta meg magát, mert a magával hozott pénz fogytában volt. Takarékoskodnia keltett, mert nem tudhatta, hogy mikor juthat munkához; esetleg gyorsabban beáll a szükség. Kétségék közepette rótta a széles uc- cákat; azon gondolkozott, hogy mihez kezdjen. Ekkor hirtelen egy nő ugrott a nyakába. — Drágám, mégis megtaláltuk egymást! Ujváry szóhoz se juthatott a meglepetéstől; a hangból1 azonban rögtön felismerte, hogy Flórával ál! szemben. — Hát mégis valóság? Nem a káprá- zat játszik vetem ? — A valóságot látod! Én vagyok. A Sors elszakított egymástól s most újra összehozott, hogy ezután sohase váljunk el. Ujváry magához ölelte Flórát s meghatott hangon mondta: Elmagyarázta, hogy erre a levelezőlapra ragasszák rá a Szent István cikória dobozok Szent István király képét s ha a levelezőlap megtelik, küldjék fel á gyárhoz és szép ajándékcsomagot kapnak. A szülők nem törődtek vele, de a kisfiú összeszedte a házban telhasznált ; cikóriás dobozokat, kivágta azok fedőlapján lévő Szent István képet, ráragasztotta a levelezőlapra s mikor a levelezőlap ezekkel a képekkel megtelt, feladta postára. Ma reggel megérkezett a csomag. Persze a tanítónak első kérdése az volt mikor tisztázta a helyzetet, hogy jó-e az ajándék csomag? Az egész osztály kiabálva felelte, soha ilyen jót nem ettünk. A tanító ur odafordult a kis bűnöshöz és azt mondta, na látom, hogy jó gyerek vagy, mert megkínáltad a csomagból a többi pajtásaidat is ez egyszer nem büntetlek meg, de máskor, ha csomagot kapsz a kitűnő Szent István készítményeikből, ne hozd az iskolába. Azóta a pajtások együttes erővel gyűjtik a »Szent István fe- < jeket.« — Leszállítják az ecettermelési szesz j árát. Az országban igen jelentékeny j ecetkészletek vannak, amelyeknek elhe- j lyezését egyrészt a fogyasztóközönség i csökkentett vásárlóképessége, másrészt [ pedig a szeszecet meglehetősen magas ára akadályozza. Éppen azért az Ecettermelők Részvénytársasága azt a kérést intézte az Országos Szeszértékesitőhöz, hogy szállítsa le az ecettermelésre szolgáló szesz árát. Evvel az üggyel a hét végén foglalkozik a szeszkartel végrehajtó bizottsága és hir szerint kilátás van az ár bizonyos mérséklésére. — Még jobban csökkenteni akarják az európai államok cukorlermelését. Részletesen beszámoltunk a nemzetközi cu- korkartel párisi tanácskozásairól és jeleztük, hogy Jáva és Kuba nem voltak hajlandók belemenni a számukra meg— Éltetem célja te voltál!; téged kutattatok. S hogy most megtaláltatok, az azt jelképezi, hogy a szerencse ipohénk szegődött. A balsors véget ért és hiszem, hogy a küzdelmes évek helyett boldogabbak következnek el. — Az én telkem mindig telve volt bizakodással — válaszolta Fióra — én mindig hittem, hogy a szomorú órák csak átmenetiek. Ujváry gyengéden megsimogatta Flóra karját: — Etetem napsugara te vagy és az is fogsz maradná'. Áldom a Sorsot, amely összehozott véled. A két szerelmes elmondott mindent; vázolták а к öze'múltak e:©miénye;t. Majd Flóra megjegyezte: — Be kell mutatnom Fatimát, akinek mindent köszönhetünk. Nélküle Mohamed paisa martaléka tennék. — Hol van a derék nő? — kérdezte Ujváry. — Ott áll az oszlopnál és boldogan néz bennünket. Tudja, hogy megtaláltalak. Teljes szívvel részt vesz örömünkben. A szerelmesek Fatiméhez siettek. Ujváry melegen megszorította a derék nő kezét és megindult an jegyezte meg: — Nem köszönöm meg jóságát. Ahelyett csak azt mondom: családot, uj rokonokat nyert bennünk. Amit Flóra Ígért, azt teljességében én is álom. Sajnos azonban: ma még földönfutók vagyunk, ma még azon kéjül töprengnünk, hogy honnan kerítjük elő a mindennapi kenyériét. Ha azonban véget érnek a állapított produkeiócsökkentésbe. Ez a kérdés még ma1 is megoldatlan. Az egyezmény vezetői most Berlinben tárgyalnak a cukoripar képviselőivel és értesülésünk szerint, azt a tervet készítik elő, hogy az európai államok még jobban csökkentsék termelésüket. — Négy uj főtanácsost választ elsejei közgyűlésén a Mcgyar Nemzeti Bank. A február 1-én délután megtartandó nyolcadik évi rendes közgyűlésén a Magyar Nemzeti Bank báró dr. Kornfeld Móric, báró Madarassy-Eeck Marcel és Végh Károly helyébe, kiknek mandátuma lejárt, öt évié újabb főtanácsosokat fog választani. Egyidejü’eg betöltésre kerül herceg Esterházy Pál főtanácsosi tisztsége is, aki erről lemondott. — Hányféle hó van? Még a laikus is tudja, hogy nem minden hó egyforma. Azt azonban csak kevesen tudták, hogy annyiféle hó létezik, mint amennyit egy öreg sitanár Németországban most megjelent könyvében felsorol. Van puha, lágy, frissen hullott, állott és fagyos hó. A hó lehet porszerü, lisztes, pelyhes, szemcsés, érdes, sószerü, nedves és Isten tudja még hányféle. Van már- ványkeménységü hó és van üveg- páncélszerü. A siproíesszor ennyiféle havat ismer. — Szolgabirói áthelyezések. Dr. Preszly Elemér főispán a hivatali szolgálat érdekében az alábbi szolgabirói áthelyezéseket rendelte el: Dr. Keserű Kálmánt a kiskunfélegy- házai járásból a központi, dr. Újlaki Sándort a nagykátai járásból a gyömrői, dr. Viczián Kálmánt a központból a nagykátai, dr. Kálmán Sándort az aszódi járásból a kiskun- félegyházai járásba osztotta be. д—------------------------------ m Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, akik személyesen, vagy Írásban enyhíteni igyekeztek fájdalmunkat szeretett jó férjem, apánk elhunyta alkalmából, ez utón mondunk hálás köszönetét. özr. Török Lajosáé és gyermekei. küzdelmek, akkor nemcsak feleséget, hanem uj rokont fe viszek a családi birtokra. Fatime szemét könnyek boritorták el. Zokogva mondta: — Nagyobb boldogság nem tehet számomra; újra valaki tehettek, akinek vannak hozzátartozói és akit önmagáért szereltnek. Az egymásra találtak ezután részletes tanácskozásba kezdtek. Megállapították, hogy a legokosabb, ha együvé költöznek. Éppen ezért a szerelmeseknek meg kell esküdniük. Ezt gyorsan meg is valósították. * Míg az események így formálódtak és az idő gyorS iramban szaladt, az országban kezdett csillapodni az absolu- tfsmus dühe. Hainau hatalma lassanként aláhanyattett; a bécsi udvar reájött arra, hogy az erőszak politikája csak dacot, elkeseredést szül, amely pedig a felkelések, a lázadások szülőanyja. Arra törekedtek ezért, hogy csillapítsák az elkeseredést és magukhoz fordítsák az elidegenedett nemzeteit. Egymás után adták vissza a bébörtönözöttek szabadságát és felhagytak az emigráltak üldözésével. Így került viasza az országba fiatal feleségével Ujváry iis és kezdtek a küzdelmes éviek után uj élteiét. Boldogság, derű és nyugatom költözött Bozóky házába fe; az ős magyar boldogan ringathatta unokáit és álmodozott egy szebb magyar jövőről. (Vége).