Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1932 (32. évfolyam, 1-105. szám)

1932-10-22 / 85. szám

6 oldal Kiskunhalas Helyi Értesítője október 22 Magánhirdeíések AKACFA száraz, legjobb magyar sze­nek és koksz kapható legolcsóbb árban Kohn Sebestyén cégnél Kiskunhalas. ELADÓ FÖLD. Eresztőben в kőuthoz 4 kilóméterre, Nyerges Dávid szomszéd­ságában 88 katasztrális hold tanyás földbirtok sürgősen elladó. Kisebb rész­letekben is. Ugyanott nagyobb mennyi­ségű száraz ölfa és akác erdő lábon van eladó. Értekezhetni a helyszínén: Eresz­tő puszta, tanyaszám 42, vagy a tulaj­donossal: özv. Molnár Istvánnévaí, Kis­kunfélegyháza, III., Battyányi-u. 24. sz. Az ország egyedüli fekete szene a porosz szenekkel teljesen egyenlő höértékü 7000 calóriás pécsi tojás brikett és pécsi diószén, amely kiok- ezos, de főleg chamotte betétes kály­hák tüzelésére kiválóan alkalmas. Felülről lefelé való tüzelésnél 30 szá­zalékos hömegtakaritást érhetünk el éfl ezen tüzelési módszernek különö­sen jó tulajdonsága az, hogy a ko­rom is elég, tehát nem kormot Egy­szeri megrakás után 10—12 óráig egyenletesen kokszosodva és szag- mentesen ég. Mivel már is csak korlátolt mennyiségben kapható, ajánlatos elő jegyeztetni és egy hé­ten belüli szállítást garantálja SCHWARCZ MIHÁLY fakereskedő, * pécsi szénbányák egyedárusitója, aki a szakszerű fűtésre vonatkozólag bárkinek felvilágosítással szolgál. VÁGOTT baromfi fe’aprózva kap­ható állandóan a városi huscsamok 5-ös fülkéjében. Figyelj© a lap belsejében lévő áraimat! Vágatás hatóságilag ellen­őrizve. GIMNAZIUM-U. 4. sz. alatt nagy pad­lás csöves tengeri beraktározásara al­kalmas, kiadó. Ugyanott istálók is ki­adók. SEZLON és mindenfajta saját készí­tésű párnázott bútor a legjobb minőség­ben Fleischl kárpitosnál, KosSuth-u. 29. sz. alatt szerezhető be. Javítást is vállal. RADIÓSZEBELÉST, ACCUMULATO- ROK TÖLTÉSÉT, javítását és villany- szerelést jutányosán, felelősséggel készíti PAPRIKA IMRE (Hajnal- és Katona-ucca sarok). VIDÉKI 62 éves egészséges, jó meg­jelenésű vegyeskereskedő, elvált ember vagyok. Nősülni szeretnék hoz­zám illő, 50—60 éves özvegy vagy elvált, egészséges asszonnyal, kivel hátra levő időimet nyugodtan ©Itölthetném. Egy leá­nyom van, az is férjhez megy, Így ma­gamra maradnék. Jobb megjelenésű földműves nők is írhatnak e lap kiadó- hivatalába »Vegyeskereskedő« jeligére. Farkas Kálmán órás, a Gazdasági Bank épületében raktáron tart fali, inga, ébresztő és zsebórákat és szemüveget nagy választékban. Brilliáns, arany, ezüst pénzt, aranyat, ezüstöt (töröttet is) magas áron vesz, órát és ékszert pontosan javít. Meló haji estékkel fesse be ősz haját. Fekete, barna, világos barna színben kapható. Nem fakul, nem kopik. Készíti Rácz János gyógyszertára, Kossuth-ucca 1. sz. (Takarék épület). ERŐS STRAPA BAKANCSOK, erős iskola gyermek cipők, női téli posztó ci­pők, női házi komód cipők, igen olcsó árban, női fekete félcipők 8 pengő, női lakk és színes cipők, férfi fél és magas- szárú box cipők, férfi box és strapa cugos cipők, szandálok, torna cipők, ha­risnyák, a legolcsóbb árban, nagy vá­lasztékban SPITZER BÉLA cipőáruhá­zában, a Városházával szemben. NATKÄI-U. 6. sz. a'att egy különbejá- ratu szépen bútorozott szoba és egy nagy pince kiadó. Ugyanott egy keveset használt szép férfikabát eladó. BÚTORT legdivatosabb formában, háló­szobát, ebédlőt, uriszobát, kombinált szo­bát, reaamiét, sezlont, matracot, festett puhafa bútort óriási választékban, leg­előnyösebb feltétetek mellett beszerez­heti Fleischl bútoráruházában, Kossuth- u. 29. sz. BENZIN, PETRÓLEUM, OLAJ, min­dennemű autó-, motor-, gép-, henger-, kerékpár-, varrógép- és padlóolajok, va­lamint zsírok legjobb minőségben, leg­olcsóbban kaphatók KELLNER FÉLIX cégnél, Városháza épület. ÚJBÓL érkezett friss szép nagyszemü szemes maragogyp KÁVÉ, naponta friss pörkölt KÁVÉ kapható a régi olcsó ár­ban. GYERMEK kocsik, ASZTALTÜZ- HELYEK jótállás mellett, minden kivi­telben már 20 pengőtől kaphatók. VIL- LANYERNYŐK nagyon olcsó árért kap­hatók, mig a készlet tart. összecsukható VENDÉGÁGY vasból és GYERMEK AGY olcsón kapható LANGERMANN JÓ­ZSEFNÉL, a gyümölcspiacon. ALADDIN égő minden petróleum lámpához alkal­mazható, nagyon olcsón kapható, úgy­szintén minden Aladdin-alkatrész. —- Ugyanitt olcsón vállal üvegezést, házhoz is kimegy KŐVÁRI ANTAL üveges­mester. A rejf. egyháztanács a folyó évet megelőző időről keletkezett ref. egy­háziadó hátra’ékok után késedelmi ka­mat fizetése alól mentesiti azokat, akik ezen hátralékokat egészben, vagy rész­ben a (folyó év végéig kifizetik. BALAZS Mihály marhákat vállal te­lelőre. Értekezhetni Alsófehértón vagy Attöa-u. 4. sz. alatt, hol lakás is kiadó. KIADOM november 2-re II. kér., Ovo- da-u. 3. sz. alatti főbérleti lakásomat, amely 2 szoba, 1 konyha és mellékhe­lyiségekből áll. Érdeklődhetni alulírott­nál. naponta délután 2—3 óra között. Dr. Morava János. :lil 1-,1»ш»иш11иаяи ммцммимими i HALASI GAZDASÁGI BANK RT. KISKUNHALAS, A PESTI MAGYAR KERESKEDELMI BANK LEÁNYINTÉZETE a Magy. Nemzeti Bank mellékhelye kölcsönöket kedvező feltételekkel folyósít, elfogad betéteket gyü- mölcsöztetésre, foglalkozik a bankszakma minden ágával, a m, kir. osztálysorsjáték elá- rusitóhelye Osztálysorsje­gyek költség- és por­tómentesen szerez­hetők be Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Ak Ózom kézfinomltó, kirepedezett, dur­va, vörös kezét egy éjjel finommá, bár­sony simává és fehérré varázsolja. Kap­ható Rácz János gyógyszertárában, Kos­suth-u. 1. sz. (Takarék épület). пел kere Anta Sál Ti! mell bál javii cipő mi fiel? A VAROS elöljárósága árlejtést hirdet a városi székházon egy drb. 59 m2 és egy drb. 24 m2 területű lapos tetőnek bádog borítással leendő ellátására. Bá­dogos mesterek ajánlataikat október 25- én, kedden délelőtt 10 óráig adhatják be a városi iktató hivatalba. Bővebb fe'világositással a v. mérnöki hivatal szolgál, ahol ajánlati űrlapok és vállalati feltételek díjmentesen kaphatók. női s&l nag< I Egy pon sat ügy de é cs CsaSáidi ház üzlethelyiséggel, gyalog­sági laktanyával szemben eladó. Hét- százliteres hordó, 100 kg.-os hiteles Uj mázsa, kristályos rádió, 50 kg.-os kosarak, 5 kg.-os uj üzleti mérleg és petróleumszivattyu eladó Akáczfa-u. 81. Szí A! Va 21 órai Francia Folytatás 3 Péter elkapta az elszabadult állat de­rekát és dühödt nekihuzakodássat a falhoz csapta. A kutya félig agyonzuzva, nyöszörögve esett vissza a földre és sántákéivá vacka felé igyekezett, ahoi Ferenc hata’jmas rúgással fogadta. Fekete lett a táj; csönd borult a vi­dékre, amit csak néha tört meg a szét zúgása. Meggyujtották a piszkos kézilámpát. Elővették az ásót és sápadtan, remeg­ve visszamentek a gödörhöz. Keskeny fények verődtek vissza a gödör sötét iszapján és látták, hogy a gödör oldalán kiemelkednek a molnár- legény sarkai. A tetem megfordult. Gyorsan ©kezdték az ásó élével bök- dösni és majdnem két c%a hosszat fröcskölték maguk körül a vizet, de a test bizonyos idő múlva újra a felszínre vetődött. Később, hogy a fenékre kerüljön, tég­ladarabokat hajigáltak reá. A lábak azonban még mindig kilátszottak. Bent a házban éjfél után egyet ütött az óra. A testvéreket a verejték ütötte ki; az ing bőrükhöz tapadt. Babonás félelemmel küzködtek a ha­lottal, azt hívén, hogy a másvilágiak bosszúállók. Végre elhatározták, hogy betemetik regény az iszapot. Szalmát gereblyéztek a gö­dör szélére, aztán talicskaszámra hord­ták szüntelenül jőve-menve a kavicsot. Nehéz dobogással ömlött az a gödörbe. Már halványodni kezdett az ég és las­sanként a felkelő nap besugározta a fák koronáit. Kakasok kukorékoltak, felcsattant a madarak éneke, és az éb­redés zűrzavara töltötte be a vidéket. Ebben a pillanatban meglátták egyik szomszédjukat, aki figyelve nézte őket. — Mi az? Csak nincs halott a háznál, hogy ilyen kora hajnalban már munká­ban vagytok? — kérdezte. Vad rémület perce volt ez. Mit beszél ez az ember a halottról? Péter ásójára támaszkodva, gyűlöl­ködve fordította oda fejét. A szomszéd beszéde azonban nem volt kihívó; minden rossz indulat nélkül érdeklődött. — Jó, jó! — dünnyögött Péter, — mindenki tudja a magáét. — Hát persze, hogy tudja — felelt a szomszéd és fütyörészve odébbállt. Nagy tömeg föld alatt feküdt a hulla. Ezúttal nem került elő mégegyszer. Ferenc sunyin nézett szembe a felkelő nappal, mint akinek jól áll a szénája. Másnap folytatták a munkát, egész reggelen át, késő délutánig egyfolytában s mihelyt valaki arra vetődött, rögtön elódalogtak. . 5 Időről-időre bedöngölték a földet, táncosán talpalva rajta. Estére nem lát­szott a gödör.' De baj történt mégis. A kiszorított trágyalé átszivárgóit az útra és valósá­gos kátyút alkotott. Estefelé egy arra haladó szalmás sze­kér e’akadt benne. A kocsis lármázott, káromkodott és segítség után kiáltozott. A Fernant testvérek úgy tettek, mint­ha nem hallanák. # Hajnalig zuhogott a zápor. A kátyú megnőtt, egyre mélyebb lett. A szom­szédoknak fönt kellett járatok a lejtő fölött, keresztül a réten. Megindult a zúgolódás. Némelyek már a mezőőrt emlegették. Péter hivalko­dott, hogy szeretné ö látni, hogy ki mer neki kd’emetlenséget okozni; a kevésbé vakmerő Ferenc megpróbálta, nem le­hetne-e iva'ahogyan a vizet másfelé el­vezetni. Mikor az éj leszállt, nekiálltak a mun­kának. Egy csomó gályát hordtak a süppedésre aztán leveleket terítettek szét rajta. Szerencséttenségükre egész nap esett az eső és még másnap is zuhogott, úgy, hogy minden éjjel elölről keltett kezdeni az egészet. A Témület zaklatta őket. Olykor félre­tették ásóikat, attól való féltükben, hogy buzgóságukat rosszra magyarázzák; — majd újra előszedték, reszketve, hogy egy esetleges vizsgálatnak lehetnek ki­téve. Egy reggelen alaposan nekiláttak, hogy feltöltsék az utat. S azoknak, akik kérdezősködtek, azt felelték, hogy sen­kinek se akarnak kellemetlenséget okoz­ni s ha mindenki úgy tenne, mint ők, jobb lenne a falunak. Soványodtak, rongyolódtak a Fernant testvérekmint a téli ordasok és egyre hallgatagabbak lettek. örökös rettegésben éltek, nehogy el- szólják magukat s fülüket hegyezték a legkisebb kószahirre is. Éjszakájukat átvirrasztották és már aludni se mertek. Péter egyszer hirte'en kiugrott ágyá­ból, azt hívén, hogy a meggyilkolt ki­kelt sírjából és torkon ragadja. Ferenc álmában hangokat hallott, halálhörgést és sikoltozást. Virradatig ültek székeiken, olykor két­ségbeesve romlásukon és minduntalan végigriadva megcsukló testükben. Kettős zárat tettek az ajtóra és éjsza­kára egy háromé'ü, frissen köszörült kést helyeztek maguk elé az asztalra. A kétségbeesett félelem úrrá lett raj­tuk. * Karg ©tűnésének a híre hamarosan elterjedt a környéken. Azok, akik tudtak nagy szerencséjéről, amiért a városba ment, elcsodálkoztak, hogy mindezidáig még nem tért vissza. E'einte azt hitték, hogy dorbézol valahol, de a tizedik na­pon már aggódtak érte. Hátha megtá­madta valaki az úton. A mezőőr beszélt ezért a bíróval, aki a csendőröket érte­sítette. Este 7 óra 35 percig a molnárlfegény dolgáról mindent megtudtak. Az ország­út egyik korcsmájában bort fizetett paj­tásainak. Kicsit részegnek látszott, de pénzével nem kérkedett. Egyedül ment el a csárdából. Valaki látta az egyik dűlő utón s rászólt: (Folytatjuk). Mir ga Ш an 24 D Beretvás Pasztilla a leomakaesabh fejfájást Is elmulasztja! Nyomatott л Helyi Értesítő Lapvéllalat-ay ormiéban. Kiskunhalason. 1932.

Next

/
Oldalképek
Tartalom