Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1932 (32. évfolyam, 1-105. szám)

1932-10-15 / 83. szám

6 oldal Kisknflhalas Helyi Értesítőbe október 15 ÉRTESÍTEM a n. é. hölgyközönséget, hogy a raktáramon lévő kalapokat min­den elfogadható árért kiárusítom. Az üz-'et berendezéssel együtt elköltözés vé­gett átadó. Bővebbet Berki Nővérek ka- lapszakmjában, ref. templommal szem­ben. TIZHÓNAPOS hikaborju éadó Szi- lády ÁrOn-u. 32. sz. alatt ELADÓ az öregszőlőkben, Musa Fe- remc-féle szőlő szomszédságában dr. Entz Béla egyetemi tanár 2 hold 1210 n.-öl területű ingatlanja, melyben 2 hold termő szőlő, a többi szántó, alápincézett uj lakóházzal, présházzal és megfelelő melléképületekkel. Bővebb felvilágosí­tás Kossuth4i. 27. Sz. alatt kapható. INTELLIGENS úri leány, németben, perfekt, gyermekek mélé ajánlkozik és a háztartásban is segédkezne. Címe Bo- russ Gyula fegyverkereskedésében, Piac­téren, Városházával szemben. TUDOMÁSÁRA hozza a hatóság a lakosságnak, hogy Komora Gyula, Faze­kas Bálint, Szabadi István és Baranyi Mihály faiskoláit kaliforniai paizstetüvel fertőzöttnek találta. Ezen faiskolákat a földmivé.ésügyi miniszter rendeletével növényegészségügyi zár alá helyezte és ennek folytán termelvényeiket csakis ciános fertőtlenítés után piros színű iga­zolvány használatával hozhatják forga­lomba. A rendelet megszegői kihágásért szigorúan fognak bűn tettetni. II. KÉR., Viz-u. 7. sz. lakóház fele része eladó. Értekezhetni Viz-u. 6. sz. a. Ózom kézfinomitó, kirepedezett, dur­va, vörös kezét egy éjjel finommá, bár­sony simává és fehérré varázsolja. Kap­ható Rácz János gyógyszertárában, Kos­suth-«. 1. sz. (Takarék épület). MUSTOT a legmagasabb napi áron vásárol ÄDÄM DEZSŐ borkereskedő, Kosßuth-u. 3. SEZLON és mindenfajta saját készí­tésű párnázott bútor a legjobb minőség­ben Fleischl kárpitosnál, Kossuth<i. 29. sz. alatt szerezhető be. Javítást is vállal. Hz ország egyedüli fekete szene a porosz szenekkel teljesen egyenlő hőértékü 7000 calóriás pécsi tojás brikett és pécsi diószén, amely kok- szos, de főleg chamotte betétes kály­hák tüzelésére kiválóan alkalmas. Felülről lefelé való tüzelésnél 30 szá­zalékos hömegtakaritást érhetünk el és ezen tüzelési módszernek különö­sen jó tulajdonsága az, hogy a ko­rom is elég, tehát nem kormot Egy­szeri megrakás után 10—12 óráig egyenletesein kokszosodva és szag­mentesen ég. Mivel már is csak korlátolt mennyiségben kapható, ajánlatos előjegyeztetni és egy hé­ten belüli szállítást garantálja SCHWHRCZ MIHÁLY fakereskedő, a pécsi szénbányák egyedárusitója, aki a szakszerű fűtésre vonatkozólag bárkinek felvilágosítással szolgál. TEHÉN ELADAS! Nagy tejhozamu, gyenge fiastehén olcsón eladó. Margit- tanyai gazdaság Fehértó-puszta. Érte­kezhetni a helyszínén. A FEHÉR-HAZ udvarában 22-én szombaton d. e. 10 órakor önkéntes ár­verésen jókarhan levő 2 hengeres 350- es motorkerékpárt eladnak. TÓ-U. 24. sz. alatt két szoba, konyha, kamra, istálló és kocsiszínből álló lakás kiadó. Felvilágosítást nyújt dr. Szabó ügyvéd. Francia Folytatás 2 Mindaketten hallgattak. Ferenc mo­solygott, Péter meg kíváncsian nézett öcscsére; látta, hogy valamit forgat áz eszében. — Igyunk egyet, Karg, ha már ilyen szerencse ért. Ferenc egy üveg borovicskát vett elő az almáriumból. Három poharat tele­töltött. Ittak. Újra töltött. Péter pedig hányta a nedves rozsét a parázsra és felsrófoltál a lámpát. A molnárlegény belemelegedett. El­eredt a nyelve. Terveiről fecsegett. Mal­mot fog venni. Aztán kutyába se veszi a piszkos népséget. — Nektek jó, vén zsugoriak, tallérral tömitek a szalmazsákot. Én! Én meghá­zasodom, meg én, aztán vége a táncnak! — Hej! — szóit Péter sunnyogó sze­mekkel, — te fiatal vagy... Neked jó!... Később Karg már csak maga beszélt. Elsorolta minden áimát, de a másik kettő oda se hederitett. Mélyen elmerültek gondolataikba és megértették egymást anélkül, hogy egymásra néztek volna. Hetvenkedése közben a molnárlegény hirtelen előrántott egy ötszázfrankost, amit a kereskedőtől kapott visszajáróba, akitől uj ruháit vette. Zsebéből selyem- kendőt húzott ki, kibogozta csomóba kötött sarkát, aztán sok újságpapírba csavart csomagot vett ki belőle s kihá­mozta onnan tárcáját. Abból nagy csomó regény papírpénzt halászott ki és motyogva szá­molni kezdte: — Egy, kettő, három... három, kettő, három, négy... Nem szeretem a, bankót, de mégis csak komótosabb, mint a tal­lér... öt, hat, hét... És igy tovább. Azalatt, mig számolga­tott, a bankók ott kérkedtek az asztalon, mosolygósán, mintha megelevenülnének. — No, most már elhiszem, hogy sze­rencsefiók vagy... Most, hogy a pénzt látom! Ferenc sápadoaott. Fogai vacogtak s keze bontottan remegett. Egyre mosoly­gott. Szája ki-kinyilt, hogy valamit mondjon, de szó nem jutott eszébe. Szeme összeragadt a bankókkal. Perc múlt perc után. A pénz halálos szerelmében mindketten közelebb-köze- lebb húzódtak, Ferenc előre könyörgö- sült kézzel, Péter hidegen, mindössze hüvelykujját mozgatta egyenletesen ide- oda. Ekkor hirtelen szétpattantak a rette­netes ujjak és Péter Karg nyakára csap­ta magasba kapott tenyerét, mint egy favágó, ki a tölgynek esik. A szörnyeteg karmok a húsba merül­tek s a molnárlegény elbódult, csuklott térdein, amint a bestia egész testével1 rázuhant Karg szemei kidülledtek, nyelve kiló­gott szájából és érdes lett, miint a kova­kő. A világ elhomályosult előtte, hado­BUTORT legdivatosabb formában, háló­szobát, ebédlőt, uriszobát, kombinált szo­bát, recamiét, sezlont, matracot, festett puhafa bútort óriási választékban, leg­előnyösebb feltételek mellett beszerez­heti Fleischl bútoráruházában, Kossuth- u. 29. sz. SZILÁDY Áron-u. 23. sz. ház 532 n.-öl telekkel sürgősen eladó, esetleg bérbe adó. Ugyanott nagyobb mennyiségű szé­na és kukoricaszár eladó. Meló hajfestékkel fesse be ősz haját. Fekete, barna, világos barna színben kapható. Nem fakul, nem kopik. Készíti Rácz János gyógyszertára, Kossuth-ucca 1. sz. (Takarék épület). JEGENYE-U. 1. sz. 2 szoba, előszobá­ból álló egész ház kiadó. BENZIN, PETRÓLEUM, OLAJ, min­dennemű autó-, motor-, gép-, henger-, kerékpár-, varrógép- és padlóolajok, .va­lamint zsírok legjobb minőségben, leg­olcsóbban kaphatók KELLNER FELIX cégnél, Városháza épület. ÚJBÓL érkezett friss szép nagyszemü szemes maragogyp KÁVÉ, naponta friss pörkölt KÁVÉ kapható a régi olcsó ár­ban. GYERMEK kocsik, ASZTALTÜZ- HELYEK jótállás mellett, minden kivi­telben már 20 pengőtől kaphatók. VIL­LANYERNYŐK nagyon olcsó árért kap­hatók, mig a készlet tart. Összecsukható VENDÉGÁGY vasból és GYERMEKÁGY olcsón kapható LANGERMANN JÓ­ZSEFNÉL, a gyümölcspiacon. ALADDIN égő minden petróleum lámpához alkal­mazható, nagyon olcsón kapható, úgy­szintén minden Aladdin-alkatrész. — Ugyanitt olcsón vállal üvegezést, házhoz is kimegy KŐVÁRI ANTAL üveges­mester. } HALASI I GAZDASÁGI BANK RT. \ ; KISKUNHALAS, I A PESTI t MAGYAR KERESKEDELMI \ \ BANK LEÁNYINTÉZETE \ í kölcsönöket kedvező feltételekkel \ folyósít, elfogad betéteket gyű- J / mölcsöztetésre, foglalkozik a \ ; bankszakma minden ágával, a 1 \ m, kir. osztálysorsjáték elá- \ rusitóhelye Osztálysorsje- \ gyek költség- és por- \ / tómentesen szerez- jj \ hetők \ í be í KOVÁCS Ferenc kádár tudatja a t. közönséggel, hogy raktáron levő összes készletét áron alul kiárusítja és becse­réli terményekért is, árpa, kukorica stb.- ért. Uj és használt hordók 200 hektó ', 50 litertől 600 literig egy drb. 12 és 16 hkt. Kádiak, káposztás, paprikás stb. edények kaphatók V., Sarló-u. 2. sz. a. BIRTOK BÉRBEADÁS! Dr. Puskás Jó­zsef tulajdonát képező 16 kát. hold te­rületű, szántó és kaszálóból álló Z&ania- pusztán fekvő földbirtok október 26-tól haszonbérbe adjaitijk. Érdeklődni lehet dr. Nagypái Ferenc ügyvédnél, a Hiar- mat-u. és Csengeri-u. sarok házban lévő irodájában. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS ШШШИПВНН11 mászni kezdett ai 'levegőben, vonagliól mozdulatokkal. Ekkor Ferenc is rárohant és szörnyű ökölcsapásokkal patskolta fe­jét, 'arcát, mind vadabbu’, egészen no- kiizgulva. Tamás a kemencepadkán kuporogva, vigyorogva piszkálta az üst fülét; mula­tott .a piszkavassal. Künn az éjszaka vi­harában a kutya vonított keservesen. A megfulladt embert végire elereszt tették gyilkosai. Péter a fejéhez kapott, magába meredten nézte tettét; Ferenc pedig a félelemtől nyavalya tör ősén ro­hant az ajtóhoz. Majd az asztal alá lök­ték .a hullát és gyorsan felhajtották a borovicska maradékát. Mindketten le­ültek s mint a gyermekeket, vad re­megés fogta el őket., A szél egy re szilaj abban tombolt. Derekán tört ki egy utí nyárfa. Péter rémülten ugrott fel, azt hívén, hogy érte jönnek. A szélroham messzire hatoló bugással hirtelen elhallgatott. Most, mintha tűz marná sarkukat, iz­gatottan törték magukat a hulla eltünte­tésén. — Fogjuk meg a fejét, meg a lábát, — mondta Péter. Magukhoz húzták Karg holttestét. El­oltották a lámpát és minden lépésnél megállva, a trágya gödör felé vonszol­ták a tetemet. Azalatt, mig Péter széthánytá vasvillá- val a rothadt szalmát, a másikat meg­szállta az iszony irgalma. — Hagyjuk rajta a ruhát. Hiszen csyonttá fog fagyni, — mondta kegye­sen. És ugyanabban a pillanatban keze már motozta a halott zsebeit, Jiogy kifosz- sza. A halott fejjel előre bukott lé э a gö­dör iszapja, szétcsapott a peremen. Fogtak egy hosszú karót, kitapogat­ták vele a pocsolya mélyét, kutatva; hogyan fekszik benne a hulla. Aztán szalmát és korhadt leveleket hánytak rá. Ekkor valaki e'nevette magát a hátuk megett, épp abban a pillanatban, ami­kor müvük végeztén visszafordultak. Tamás volt, az idióta. Szemei kidül­ledtek a soha nem látott jelenetre és dünnyögve röhögött. — Az Istállóba! — ,ordít rá Péter. A másik azonban feldúlt arccal ment neki, megragadta és addig markolt ele­ven húsába, mig üvöltözésben nem tört ki. * Reggel munkába fogtak és a trágya­gödröt máshova helyezték. Egész nap dolgoztak, étlen-szomjan, mig végre elég mélynek találták a( göd­röt, amit az istálló elé ástak. Késő este félredobták az ásót s leültek ahhoz az asztalhoz, amelynél a gyilkosságot el­követték és étvágytalanul, parázson sült burgonyát eszegettek. Egy szót se szól­tak; mélyen hallgattak az elkövetett bűnről és jmindegyik kerülte a másik! te­kintetét. Hirtéén a| kutya üvölteni kezdett. Péter felkelt és félig kinyitva az aj­tót, csendre parancsolta a kutyát. De az állat elszakította kötelét. A testvéreket vad félelem fojtogatta. Odafutottak a trágyagödörhöz. Az éj sötétjében mintha egy hosszú, vékony csontvázat láttak volna a trágyában turkálni. (Folytatjuk). Д t. építő- ács» és cserepeiő- mesterek és ai építtető közönség figyelmébe! Szegedi Kertész-féle tégla és cserépgyár szabadalmazott kettős falczos szalag hornyolt cserépgyártmányát az itteni piaczon ismertetni óhajtja, és ezért ezrenként P 60*— kivételes árban árusítja. Elsőrangú j minőség, fagy- és vízálló. Lerakat: személypálya­udvaron és Menczer Mihály fakereskedő telepén, Kiskunhalas. Csakis I. osztályú, szegedi Kertész-féle két kapcsos és kettős falczú cserepet kérlen. Beretvás Pasztilla a legmakacsabb íBjíájást is elmulasztja 1 A ne kér Ani Sí 1 me b: jav cip n fle pal ni 3S na; Eg po sa Ug de S 2 S3 ] I C a ép tar rés és vá án pé töt ga és Nyomatott a Helyi Értesítő Lapvállalat-nyomdábaji, Kiskunhalason. 1932.

Next

/
Oldalképek
Tartalom