Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1932 (32. évfolyam, 1-105. szám)

1932-08-24 / 68. szám

augusztus 24 Kiskunhala« Helyi Értesítője 5 Ingatlan eladások a városban Darányi Imre (nős volt Bögyös Ju­dittal) és özv. Orbán Józsefné Farkas Erzsébet megvették Péter Károly, Ban­gó József, Bangó Benő és Oláh Balázsné beltelkes házát 2200 pengőért. Koiozsi János csend őrőrmester meg­vette Nagy Cz. Imre 1 hold 235 n.-öl öregszőlőkbeli szőlőjét 300 pengőért. Szabó Turzó Antal és neje Dömötör Lidia megvették Gusztos Ferenc bel- ielkes házát 1000 pengőért. Bálint Agnes megvette Farkas Füzes-pusztai ingatlanának 17 hold te- j rületü részét 22.100 pengőért. ! Kerekes Benőné megvette özv. Biró í Istvánná Csikós Mária, Csikós Sándor, 1 özv. Kovács Antalné Csikós Judit, kis- ! korú Nagy V. Sándor és Eszter beltelkes I házát 1000 pengőért, j Varsányi István megvette ifj. Fülöp • János beltelkes házát 5950 pengőért. SPORT КЯС—ujszagedi TC 6:0 (5:0). — Biró: Sztabolcs (Kiskörös) és dr. Skribanzk. A KAC választ kaput, Újszeged cen- ' tere indítja útnak a bőrlabdát. A néző- közönség izgalommal várja a tartalékos KAC bemutatkozását. Vanyiska, Sonkó és Takács nélkül áll fel a KAC és senki- sem gondolja, hogy ez a csapat is győz­ni tud, hiszen a szegedi csapat az őszi fordulón igen előkelő helyet vivotti ki magának »Dél« bajnokságában. Az iz­galom és félelem csak a hetedik percig tart, amikor Hoffmann lövésszerü bea­dását Csincsák nagyszerű úszó fejessel góllá értékesíti. Kezd a játék egyoldalú­vá lenni, a| labda állandóan az UTC tér­felén van és a 19. percben Kristóf 15 méterről küldött lövéssel újabb előnyt Szerez a KAC-nak. Két perc és Hoff­mann gólt lő, 3:0. Néha-néha a KAC térfelére is átjut a labda, de a halfsor és Várady könnyen szereli a tervszerűt­len és puha szegedi támadásokat. Hoff­mann a 33. percben bead és Csincsák kapásból szúrja meg a labdát, amelyet csak a háló balfelső sarka állít meg útjában, 4:0. A 39. percben Andreánsz- kynál a labda, mindenki passzot vár, de a center hatalmas lövéssel inkább a kapu jobb sarkát választja. A II. félidőben birócsere van. Dr. Skri- banek Antal veszi át a sípot, de a sze­gedi csapatnak ez sem használ. A KAC nejrn erőlködik, mégis a 8. percben Andreánszky 5 méterről a hálóba gurit. A Szegedi: csapat balösszekötőjét a biró sportszerűtlen és veszélyes játék miatt a 20. percben kiállította. 6 óra 40 perc­kor kettős fütty jelezte a játék végét. A tartalékos KAC megérdemelt győ­zelmet aratott a nagyhírű, de hírét be nem váltott Ujszegedi TC ellen. Az a könnyedség, ahogyan győzelmét meg­szerezte, a lelkes küzdeni tudás ’és ered­ményes játék, amellyel a KAC ezt a mérkőzését végigjátszotta, nagyobb kö­zönséget érdemelt volna. A csapat min­den tagja Szépen játszott, örvendetes meglepetés volt Csincsák szereplése, aki lendületesen és hmi a csatár legfőbb erénye, eredményesen játszott. A me­zőny legjobb embere Hoffmann volt, aki talán még sohasem volt olyan jó formában, mint ezen a mérkőzésen. A bíróknak alig volt dolguk. Dr. B. A. Birkózó-Verseny. Vasárnap, augusztus 28-án este 8 órai kezdettel a gimnázium udvarában Szen­tes és Halas városok közötti válogatott birkózó-verseny lesz. A szentesi bir­kózók kitűnő együttest képviselnek, úgy hogy a halasi birkózóknak a tudásuk legjavát kell adni, ha a pontversenyben 1 győzni akarnak. A szentesiek közül in- I dúlnak: Légsuly: Tóth, Csenki, Bélteki; | pehely: Kaliska, Burkus, Mihecz; könnyű j súly: Túri, Kántor; kisközép súly: Var­ga, Erdélyi; nagyközép: Nagy, Vass. A hálasi birkózók összeállítása még nem történt meg. * Keresztes világbajnok, Tasnádi Európa bajnok és dr. Ambrus Pál magyar baj­nokok résztvesznek az augusztus 28-iki Szentes—Halas közötti birkózó verse­nyen. Ezen versenyén bemutatja Miskei tréner a gyermek versenyzők munkáját is. Helyárak: fenntartott hely 1.20 pengő, ülőhely 1 pengő, állóhely 50 fillér. HöC- gyek a hely árak felét fizetik. T. HÍREK A bel- és külföldi piac A kormány hosszú és nehéz tár­gyalások során próbál piacot sze­rezni a magyar föld termésének. Csehországgal és Ausztriával hóna­pok óta folynak a tanácskozások, hogy hogyan is lehetne kapukat nyitni és utakat vágni a vámtorla­szok bástyafalain keresztül, hogyan lehetne piachoz juttatni a magyar föld és munka verejtékesen kiter­melt áldását. Most végre Csehor­szággal és Ausztriával is sikerül egyezségeket kötni, hogy gyümölcs­ért, zöldségért, egy kis idegen pénz szivárogjon az országba. Ilyenkor azt hinné az ember, hogy az észszerüsi- tett józan közgazdaság magától elin­dul a kínálkozó úton és siet egyen­getni az idegenből beszivárgó pénz minél hatékonyabb körforgalmát. A magyar iparnak ilyenkor érezve azt, hogy közös érdek a vidéki fogyasz­tást fellendíteni, kötelessége volna le­hetővé tenni, hogy a vidék minél olcsóbban felöltözhessék s hogy a föld terméséért kapott pénz minél több kézen Keresztül megforduljon. A textilipar rövidlátása azonban egyenesen kétségbeejtő. Ugyanakkor, amikor a kereskedelemügyi miniszter és az árelemzö bizottság a közvé­lemény nyomása alatt végre harcot hirdetnek a karteltulkapások ellen, újabb és újabb kartel van alakuló­ban a textiliparban. A nyomókar- tel, amelyik a falusi nép egyszew rü perkál és karton ruhaanyagainak előállításával foglalkozik, most nem­hogy olcsó és mindenki számára hoz­záférhető áruval látná el a magyar piacot, hanem 30 millió méterre akar­ja korlátozni termelését, arra a mennyiségre, ami a mostani nehéz viszonyok közt sínylődő országban is kevés. Ennek pedig egyszerű oka az, hogy mesterségesen teremtenek áruhiányt, hogy áz árakat felhajt­hassák. Ilyen módon a vidéki ter­melő népréteg hiába jut valami kis jövedelemhez a külföldi piacok szer­zése révén, mégsem tud rendesen fel­öltözködni. Országos érdek, hogy amikor valami kis pénz szivárog be az országba, a kartelek feneketlen zsebe hirtelen ne nyelje el maradék­talanul annak minden hasznát. — Előfizetésiek szíves megújítá­sára kérjük tisztelt olvasóinkat. — Az állami polgári fiúiskolában a pótbeiratások szeptember 1-én kezdőd­nek, a javitóvizsgálatok pedig szeptem­ber 5-én. A tanév ünnepélyes megnyitá­sának ideje szeptember 9. Bármilyen is­kolai ügyben délelőtt 8—10 óra között szívesen nyújt felvilágosítást az iskola igazgatósága. — A szivarfogyasztás katasztro­fális csökkenéséről számol be a sta­tisztika. Három év óta több mint 60 százalékkal kevesebb szivart szív­nak az emberek, mint régebben. Ér­demes egy cigaretta kék füstje mel­lett elmélkedni ezen a problémán. Vájjon azért nem szivaroznak az em­berek, mert drágának találják azt a töményebb nikotint, vagy pedig az­ért, mert manapság nincs idejük á szivarozásra és — valljuk be őszin­tén — ritkább a kiadós vacsora, a nehezen emészthető dús ebéd, mely után szinte dukál a szivar. — A posta uj bélyegkiadványai. Ked­den reggel került forgalomba a posta uj bélyegsorozata. Az uj bélyegeket a magyar történelem, irodalom és tudo­mány nagyságainak arcképei diszitik. Az egyfilLéres szürke bélyeget Madách Im­re, a kétfilléres aranysárga bélyeget Arany János, a négyfilléres ultramarin- kék színűt Semmelweis Ignác, a hat- filléres sötétfüzöld színűt Eötvös Ló- ránd báró, a tizfilléres kékeszöldet Széchenyi István gróf, ai 16 filléres sö­tétlilát Deák Ferenc, a 20 filléres cinó­bervörös színűt Liszt Ferenc, a 30 fillé­res szépiabarna színűt Kossuth Lajosi, a 32 filléres borvörös szinü bélyeget Tisza István gróf, a 40 filléres poroszkék Színű bélyeget Munkácsy Mihály, az 50 filléres zöldesszürkét Kőrösi-Csoma Sán­dor iés a 70 filléres középkarmin szinü bélyeget Bolyai Farkas jólsikerült arc­képe díszíti. Az uj bélyegek finomrajzu- ak, szépszinüek és a 'legmodernebb off- set-nyomássai készültek. — A tanomcok vasárnap kötelesek templomba járni. A kereskedelmi minisz­ter körlevelét intézett az orLszág összes iparteistueteibez, amelyben arra hívta fel az illetékesek figyelmét, hogy érte­sítsék az iparosokat, miszerint tanon- caikat ezután kötelesek vasárnaponkint templomba járatni. Az a tarnonc, aki nem tesz eleget ezen kötelezettségé­nek, büntetésben részesül. Természete­sen a büntetés anyagi része a tanonc- tartó mestert érinti, ezért minden ipa­rosnak érdeke, hogy ellenőrizze tanon- cának a templomba járását. — A Hangya utján export célra bejelentett burgonya mennyisége a mai napig 45 vagon. — Felhívás a leventékhez! A kiskun- halasi Levente Egyesület vezetősége fel­hívja a belterületi 1911, 1912. évfolyam- beli leventéket, hogy 28-án, vasárnap reggel fél 7 órakor a központi iskolá­ban jelenjenek meg. A gyülekezés kö­telező még szeptember 4-én, vasárnap reggel fél 7 órakor. A távolmaradókat Szigorúan meg fogják bírságolni. — Fejlődik a Sóstó. A Sóstó közvet­len közelében két helyen is parcelláz­nak. A Sóstón aluli dűlőben Juhász Pál ad el 100—200—300 négyszögö'es rész­letekben egy katasztrális hold földet. Már ebből el is kelt egy 300 n.-ötes villatelek. A sóstói park dűlőjében, attól 150—200 lépésnyire Orbán Juliska par­celláz. Ez is rendkívül alkalmas hely villatelkeknek. Érzi és tudja a közön­ség, hogy jövője csak a Sóstó-fürdőnek van, a hatóság azonban még ezt nem látja, mert különben a turistaházat nem Fehértóra, hanem a Sóstó mellé építette volna. — Felülfizetés. Augusztus 14-én tartott tüzoltötestületi népies bálon felülfizettek Tóth Lajos épitész 10 P-t és Hatházy László 1 P-t. Ezen adományokat köszönettel nyugtázza a Parancsnokság. — A kalocsai állami kísérleti telepen az alábbi Szenzációs terméseredménye­ket érték el: kettő kát. holdon 53 mázsa 20 kgr. búza, három kát. holdon 61 má­zsa, kettő kát. holdon 31 mázsa, 9 kát. holdon 126 mázsa búza termett. A zab átlag 18 mázsa 30 kiló, az őszi árpa pedig 18 mázsa termést adott kát. hol­danként. — Szívbetegeknek és érelmeszese­désben szenvedőiknek a természetes »Ferenc József« keserüviz haszná­lata könnyű és pontos bélmüködést biztosit. Klinikai vizsgálatok igazol­ják, hogy a Ferenc József viz kü­lönösen agyvérzésre és gutaütésre hajlamos idősebb embernek kitűnő szolgálatot tesz. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogé­riákban és füszerüzletekben kapható. я . ----­Önkéntes ingatlan árverés Özv. Bor Réz Józsefné és gyer­mekei tulajdonát képezett különböző ingatlanok, úgymint: felső- és alsó- öregszőlőkbeli tanyás szőlő és szán­tóföldek, rekettyéi szántóföldek stb. f. évi szeptember hó 3. napján, szom­baton délelőtt 9 órakor a telekkönyvi hatóság hivatalos helyiségében (já­rásbíróság, I. em. 2. sz.) önkéntes árverés utján, bírói árverés hatályá­val el fognak adatni. Venni szándékozók az árverési vé­telár 10 százalékának megfelelő bá­natpénzt tartoznak letenni. Részletes árverési feltételek és közelebbi fel­világosítások dr. Madarász Gyula ügyvéd irodájában szerezhetők be (Kalocsa, Szt. István-u.) m~-~ ..... Közgazdaság A magyar borpiacon a borok forgal­mában átmeneti lanyhaság állott be. A nagykereskedelemben csak kisebb téte­lek cseréltek gazdát. Nagykőrösön élénk kínálat és szünetelő kereslet mellett csak kifőzésre veszik a bort Malligand-fokon- kint 1.1 filléres áron. Más kerestet egy­általában nincs. — Szentmártonkátán iát tavalyihoz képest eddig 30—40 száza­lékkal kisebb a terméskilátás. Borkész­letek minimálisak. Eladatott 50 Ы. 12.5 Malligand-fokos bor korcsmárosnak li- terenkint 20 fillérért. — Hahóton szü­netelő kereslet és élénk kínálat mellett csak kisebb tétetekben történnek eladá­sok, 12—13 Malligand-fokos borokért Ijterenkint 17 fillért fizetnek. — Alsósá­gon szünetelő kereslet és kínálat mel­lett boreladás nem történt. — Szekszár- don szünetelő kereslet és közepes kíná­lat mellett csak kisebb tételekben tör­ténnek e’adások fokonkint 1.1 filléres alapon. Vendéglősök kisebb tételekben vásárolnak literenkint 16—20 filléres áron. — Villányban élénk kínálat és szü­netelő kereslet mellett csak vendéglősök vásárolnak igen kis tételekben literen­kint 15—20 filléres árakon. A sok csa­padék folytán beállott zöld, fakórotha­dás és oidiumi terjedése megállóit, azon­ban az őszibarackfákon erősen pusztít. A minőség az idén alig tesz jó, mert a szőlő késedelmét nem tudja behozni, ha csak tartós meleg idő nem fog be- állani és hosszú ősz nem fog következni. — Badacsonyban közepes kínálat és szünetelő kereslet mellett csak kisebb tételekben vannak elenyésző eladások. Ózom aaa szeplőt, májfoltot, pattanást elmulaszt, napbarnitott arcbőrt kifehérít. Él Wi ÉQ® iWl Csodás arcápoló, a legcsunyább arcot is széppé varázsolja, if ill Kapható a RáCZ patikában, Kossuth u. 1 (Takaréképület)

Next

/
Oldalképek
Tartalom