Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1932 (32. évfolyam, 1-105. szám)

1932-08-13 / 65. szám

1932. augusztus 13, szombat XXXII. évfolyam, 65 szám. 70лкил/ш1алЗ&к ü£rte*ilöie Politikai, társadalmi és közgazdasági lap ELŐFIZETÉSI ÄR EGY ÉVRE. ««Írben... - ... 1* P SC fill. — Vidékre ......................... 1* P egy szám Ara ia fillér Alaoitotta i PRÄGER FERENC MEGJELENIK SZERDÁN ÉS SZOMBATON Szerkesztőségi Molnár u. 2. — Telefon 45 (mellékállomással) Kiadóhivatali Városháza épületében Kiskunviadal elnevezéssel ma kezdődik meg itt Halason azoknak a nagyszabású sportteljesítményeknek hosszú soro­zata, amelyeket hosszú és körültekin­tő hetek előkészületei tettek lehetővé. Itt a Kiskunság ősi városában meg­indul egy három napos gigászi torna, hogy messze jövőket világítson fel az a szövétnek, amelyet a lelkesség térmelt ki a sport oltfhataüan sze­relmeseiből. Amikor távol a Gló­bus másik felén folyik a világ sport­jának olimpiásza, akkor itt összeállt a szegény megnyomorított és fce- resztül-kasul szabdalt hazában egy maroknyi csapat, 'hogy megvívják itt az Alföld szivében az Ókor ha­gyományait, ihogy felújítsák az ép testben hatalmas parancsolatát, hogy learassák Iá maguk számára a di­csőségtől szárbaszökkentett és meg­érdemelt babérlevelet. Valahogy olyan ez a Kiskunviadal, mint a kenyér harca. Vértelen, de erőfeszí­tésében és fegyelmezettségében egy- testvér azzal, verejtékes erőfeszítés ez is, akár a gazda nefiéz verejtéke és Vala/hogy a sport ma már túl az ügyességen, átrepülve a rutin és a; rátermettség korlátain, bema,sirozott a politikába; és a társadalomtudo­mányba, sport nélkül napjainkban már közgazdasági siker sem képzel­hető él. A múltban Kinizsi malom­köve diktálta a tempót, aminthogy sport volt kétségtelenül a Toldi Mik­lós vendégoldalap útmutatása is. De' hova rukkolt pályája, szédületében ma a, sport, az a sport, amelyet a virágokkal körülültetett és képzelet­ben 'illatokkal kicifrázott magyar jö­vendő 'ölel a keblére és dédelgeti, simogatja, cirógatja, mint egyetlen reményét a magyar újjáéledésnek. A magyar faj, eredetében, már a böl­csőtől kezdve sportban edződött, ez volt 'a lovak Nemzet akkor, amikor szőrén Ülte meg a lovát és bajnok volt már ezer évet meghaladó idő óta a, céllövészetben is, ha mlngyáTt nyíllal is gyakorolta azt. Ma szerte Európában acsarkodó dzsungel csat­tog félénk, nyomorba kerget bennün­ket a gazdasági válság, pénztelenség örvényébe lök alá az ellenséges ádázság, kenyerünk kisebb karéj, örömünk kevésbé mosollyal telített, sóhajunk nehéz, mint a lidérces álomlátás, bánatunk felhösebb, mint bármikor, könnyünk sósabb, mint más hazában; kifosztott, meggyötört, megszomoritott és megnyomoritottak vagyunk, de van még mindig egy nagy hitünk és ez az ifjúság és egy el nem mosható reményünk, ez pedig a magyar földből kisarjadzott sport. A magyar életnek ma szinte egyetlen 'menekvése, keresztutcán az egyetlenül megmaradt nyílegyenes célja, hogy edzett jellemet és ed­zett lelket neveljen, hogy ebben a gyatra és komisz és elvetélt jampec világban, üjból gyökérhez juthassa­nak a kemény és élettel telített töl­gyek: a magyar sportifjuság. Az az uj nemzedék, amely utat mutat, amelynek vannak célkitűzései, amely­nek lelkében illatos májust varázsol­nak 'az ideálok, amely tud vért ál- 1 dozni, képes büszke és emelt fővel vérpad alá lépni és mártírhalált halni, ha egyetlen, legédesebb tejjel bíró édesanyja: a hazája követeli. Ezt 'az igazi nevelőmunkát pedig ma, maradéknélkül, csak a sport hi­vatott és kiválasztott elvégezni. Ezekben a napokban épen ezért, amikor lelkünk remegése a losange- lesi magyar küzdők felé rezdül, forduljunk szeretettel, tisztelettel, büszkeséggel, hálával és köszönet­tel azok irányába, akik itt a ha­lasi szegélyes sportpályán emberfe­letti munkát végeznek: a Kiskunr viadal küzdői felé. Minden kiskun­sági magyarnak, sőt minden magyar­nak, csak egy kívánsága lehet, az, hogy adjon a Mindénható sok olyan egész lelkű ifjút ennek a hazának, amilyenek ennek a viadalnak a po­rondon állói. Hogy elmosódhassanak a múltaknak bánatai és megszépül­hessenek a jövendő álmai. M—y. ............... ............ ----------— »■ . . -.iL—= iz egész megye területére sürgős zélogolást és végrehajtást rémiéit el Pestvármegye alispánja az adátraloföal szemben Halas város is a legszigorúbban lesz kénytelen eleget tenni az alispán rendeletének Az adóbehajtások terén radikális eljárásra szánta el magát Erdélyi Ló- ránd alispán és körrendeletét bocsáj- tott ki valamennyi város polgármes« teréhez, a főszolgabirákhoz és a községi elöljáróságokhoz és ebben a legszigorúbb végrehajtásokat és zálogolásokat rendeli el, szükség ese­tén pedig az árverések megtartására is utasítja a hatósági közegeket. Az aiispáni rendelet ügyében mun­katársunk kérdést intézett dr. Fekete Imre polgármesterhez, a rendeletnek Halasra vonatkozó részéről, mire a polgármester a következőket mon­dotta: — Halason az adók a nehéz helyzethez képest elég rendesen folynak be, mindenesetre Ha- eas város is a legszigorúbban lesz kénytelen eleget tenni az alispán rendeletének. Különben is — mondotta a pol­gármester — most van épen Hala­son is, mint minden más agrár vá­rosban az adófizetés időszaka és bizton lehet remélni, hogy a bősé­ges kiadó esők után jobb termés tesz és igy a gazdák számára az időjárás is tehetővé fogja tenni, hogy adófizetési kötelezettségeiknek eleget tehessenek. Az alispánnak rendeleté egyébként a következő: — Ismeretes, hogy vármegyénk háztartási költségvetésének hiányát a vármegyei pótadó fedezi. E pótadó nélkül a vármegye háztartása életkép­telen és sem a dologi szükség­leteik, sem pedig a vármegyei és községi nyugdíjasok ellátását, illetőleg a felmerülő követelmé­nyeknek eleget tenni nem tud. Ez év január—julius havában e cí­meken fölmerült szükségleteket a vár­megye háztartása csak ideiglenes kölcsönök utján elégíthette ki. Tekintettel azon­ban arra, hogy ezidöszerint már nem áll módomban újabb köl­csönök igénybevétele és mert az eddig igénybe vett ide­iglenes kölcsönök visszafizetése is ez év végéig esedékes, másrészt mert a költségvetésileg előirányzott és feltétlenül kifizetés alá kerülő do­logi szükségletekről, meg a nyugdí­jasok ellátásáról gondoskodnom kell, a vármegyei pótadó erélyes be­hajtását vagyok kénytelen elren­delni. Utasítom a megyei városok polgár- mestereit, valamint az összes köz­ségek elöljáróságát, hogy az egy­séges adókezelésbe vont vármegyei pótadó biztosítása végett úgy á múlt évről fennmaradt, mint az ez évre előirt állami adókat a legszigorúbb végrehajtás folya­matba tételével hajtsák be és az előirt napokon az illetékes adó­hivatal pénztárába szállítsák be. Ismerem az egyes adófizetők nehéz, sőt talán súlyos anyagi helyzetét, mindazonáltal arra való tekintettel, hogy az adómorál visszaállítása terén hathatós intézkedésekre van szük­ség s mert az idei termés nagyrészt már betakarítást nyert, nem látom akadályát annak, hogy a hátralékos adófizetőkkel szemben a legszigo­rúbb végrehajtási eljárás tétessék fo­lyamatba. Ezért elrendelem, hogy amennyiben eddig még nem történt volna, a zálogolásokat azonnal fogana- : tositsa, ennek alapján a végre- ; hajtásokat tűzze ki és szükség! ] esetén az árveréseket tartsa < meg. A járások föszolgabiráit és a me­gyei városok polgármestereit az erediményes eljárásért saját személyükben teszem fele­lőssé és a netalán mulasztóval ! szemben a legkíméletlenebb mó- : dón fogok eljárni, annál is inkább, mert az állam, a vármegye, a város és a községek háztartási egyensúlyának biztosítása nemcsak hazafias, hanem szigorú hi­vatali kötelesség is. November elsején foglalja el uj állomáshelyét Halason a csendőrszárnyparancsnokság Az őrsparancsnokság valószínűleg csak a hónap végén költözik át a Tirmann-féle házba Több ízben irtunk már arról, hogy a hosszabb idő óta szünetelő csend- i örszárnyparancsnokságot ismét visszaállítják Halason, s hogy a közeljövőben a szárnyparancs- nokság már el is foglalja uj állomáshelyét. Mint értesülünk, a szárnyparancs­nokság ideköltözósének pontos idő­pontja is meg van már és pedig ez november elsején fog megtör­ténni. Ugyanakkor változás lesz az őrsparancsnokság elhelyezé­sének ügyében is, mert a csend- őrség kibérelte a Fö-uccán lévő T|rmanndéle házat és oda fog beköltözni a Jókai-uccai városi ; házból. Äz örsparancsnokság, mint értesülünk, a hónap végén - költözik át. Megtudtuk azt is, hogy a csendőr­ség létszámát emelni fogják és pe­dig több lovascsendőr is fog mű­ködni a halasi őrsön. Mint a városházán értesülünk, a csendörség által most lakott városi házat fontos célra fogják ■ felhasználni. A felhasználás módjáról még nem volt módunkban értesülni, mert az még a városnál sincs teljesen -(ki­alakulva. Г , . . , I i I

Next

/
Oldalképek
Tartalom