Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1931 (31. évfolyam, 1-104. szám)
1931-09-02 / 70. szám
szeptember 2 Helyi firtató őf* 5 oldal Elhalasztották a mára összehívott városi közgyűlést A városházán nyert értesülésünk szerint a pénteki pénzügyi bizottsági ülésen az ülés megkezdésekor a vá- 1 rosi főszámvevő bejelentette a bízott- I &ág tagjainak, hogy a költségvetési ! előirányzatban benne szerepelnek ' még a pótilletmények is, ami azért történt, mert a takarékossági bizottság ismeretes határozata előtt már ( össze volt állítva és a nyomdában volt az előirányzat. A polgár- mester kijelentette, hogy ettől a beállítástól tekintsen el a bizottság és tekintse tárgytalannak a pótilletmény beállítását az előirányzatban, mert a kérdésben a takarékossági bizottság és az azt letárgyaló közgyűlési határozat a mérvadó. A szeptember elsejei közgyűlést azért halasztotta el a város, mert be akarják várni a most megjelenő kormányrendeletet, amely a tisztviselők fizetés csökkentéséről intézkedik valószínűleg ugyanúgy, ahogy az az állami tisztviselők esetében történt és ez valószínűvé teszi azt, hogy ezáltal is csökkenni fog a költségvetési előirányzat. HÍREK — Előfizetések szives megújítására kérjük tisztelt olvasóinkat. — Gulyás Ferenc esp. plébános felgyógyult. Halas város katolikus közönsége soraiból, talán csak kevesen értesültek arról, hogy a halasi katolikusságnak régi, igaz barátja és hosszú éveken keresztül közszeretetben, tiszteletben és nagyrabecsülésben részesülő esperes-plébánosa Gulyás Ferenc most bagi plébános huzamosabb idő óta jó pár hónapon keresztül reumatikus és izületi csuz- bántalmakban szenvedett, később annyira, hogy egyházi funkcióit sem tudta végezni, hanem gyógyfürdőkön keresett enyhülést betegségében. Mint most értesülünk Gulyás Ferenc esperes-plébános állapotában nemcsak javulás állott be, de betegségéből teljesen fel is épült, úgyhogy plébániája vezetését már át is vehette. Úgy érezzük ezt az értesülésünket nem mint sablon hirt kell csupán tovább adnunk, hanem mint örömteljes híradást, annál is inkább, mert Gulyás Ferenc esp.-plébános szeretetreméltó és nagyrabecsült egyénisége iránt való szeretet diktálja ezt számunkra. • ••• Nemhogy törleszteni, hanem a kamatokat sem tudják fizetni az adósok Számtalan eladósodott gazda kereste fel szerkesztőségünket és siránkozva panaszkodtak a bankok eljárásáról, akik könyörületet nem ismerve, mindenkitől lényeges adósságtörlesztést követelnek ma, amikor az ötven holdon aluli kisbirtokosoknak alig, hogy a vetőmag és élelemre való termett csak meg, Talán lehetne a törlesztéseket kíméletesebben is követelni, mert a mai gazdasági viszonyok között untig elég a 16 százalékos kamatokat is megfizetni. — A reálgimnáziumban a tanulók beírása, felvétele szept. 5-én, 7-én és 8-án , történik. Az igazgatónál felvétel után jelentkezzenek a tanulók osztályfőnöküknél a tanári szobában. Szept. 9-én évmegnyitó istentiszteletre gyülekezzenek reggel 8 órakor tantermeikben. Az iskolai rendtartás felolvasása után 10 órakor megkezdődik a tanítás. A rom. kát. plébánia köszöneté a templom renoválására beérkezett adományokért A róm. kát. plébánia hálás köszönettel nyugtázza a templom belső tatarozására és felszerelésére ezideig beérkezett következő kegyes adományokat: Róna Gábor (falfestményre 30 P, özv. Polgárdy Béláné 10 P, Tarján Pompéjusz és családja 25 P, Zábo- lyi Lászlóné 10 P, özv. Nemes Sán- dorné 10 P, Feró D. Józsefné 2 P, özv. Gulyás Mihályné 5 P, Török Józsefné 5 P, Halász D. Sándor 5 P, Beszedics István 20 P, Túlit Péter 10 P, Bálint Mihály 12 P, Vidéki László 5 P, Elő G. Antalné 5 P, Rózsafüzér Társulat 100 P, Hajagos Antónia 5 P, özv. Gulyás Ferencné 5 P, B. P. 10 P, B. E. 20 P, Du- nay Kovács Vincéné 5 P, Kerék József (oltáraranyozásra) 25 P, Ri- zsányi György (oltáraranyozásra) 50 P, Nagy T. Teréz és N. Teréz (oltáraranyozásra) 20 P, N. N. (oltáraranyozásra) 4 P, Dózsa Pál (oltár- aranyozásra) 3 P, N. N. (oltáraranyozásra) 1 P, B. J. (oltáraranyozásra) 5 P, Fülöp Istvánné (oltár- aranyozásra) 5 P, Gavallér Márton és neje (oltáraranyozásra) 50 P, Elő G. Antalné (orgonára) 5 P. Dudás József kovácsmester ingyen végezte az áldoztatórács munkálatait. Kovács Gézáné és Fülöp Istvánné vállalták egy-egy orgonaszerelőnek a munkálatok alatt való ellátását. (A templomfestö a munkálatok ideje alatt a plébánia vendége volt.) Az aug. 26. számban Soós Jánosné 5 P adományát tévesen Soós Istvánné néven nyugtáztuk. (Folytatjuk.) — Gyümölcsárak a kecskeméti piacon. A kecskeméti piac hétfői árai a következők voltak: Vegyesalma 6—14, őszi vajalma 8—22, körte, nagy 13—22, közepes 10—15, apró 3—8, aszalószilva 15—16, csemegszőlő 40—55, saszla 22 —25, fehér szőlő 12—30, fekete szőlő 12 —14, paradicsom 6—7, zöldbab 18—30, zöldpaprika, édes 8—15, erős 8—10, gyökér, egy csomag 5—20, sárgarépa, egy csomag 5—10, kalarábé 5—6, tök 3—4, dinnye, sárga 2—3t görög 2 fillér kilónként. — Lakberendezési kiállítás Budapesten a városligeti iparcsarnokban augusztus 29-től szeptember 15-ig. Látogatók 30 százalékos vasúti kedvezményben részesülnek. Kedvezményes jegy váltására jogosító igazolvány, mely egyúttal be- lépőjegyül is szolgál, 2 P 20 fillérért váltható a városi menetjegyirodában, — ahol bővebb felvilágosítással készséggel szolgálnak. — Nagy Jégeső volt Kiskőrösön. Kiskőrös fölött hétfőn délután három óra tájban nagy égiháboru vonult el. Nagy felhőszakadás után jégverés volt és dió- nagyságu jégdarabok estek. A vizára- dat Kiskőrösön elöntötte az uccákat. A magyar-francia szerződés A Lillafüreden folytatott magyar— francia tárgyalások befejeződtek és Magyarország és Franciaország között létrejött kersekedelmi pót- egyezményt aláírták. A megegyezés szerint Franciaország a magyar búzának előnyös elbánást biztosit, hogy a francia piacot előtte megnyissa. Magyarország ennek ellenében bizonyos francia iparcikkekre vámleszállitásokat engedélyez. — Nagykőrösi ifjak tanulmányi kirándulása Jánoshalmán. Páll Béla gazdasági iskolai igazgató rendezésében és vezetésével 42 nagykőrösi gazdaifju meglátogatta Jánoshalma községet, hogy gazdálkodását, gyümölcstermelését és exportpiacát tanulmányozza. A vasútnál a község részéről Iványi Dániel főjegyző, a községi bíró és mintegy ötven gazda ünnepélyesen fogadta a véndége- ket. Másfél nap múlva a körösiek gazdag tapasztalatokkal gyarapodva, indultak haza Nagykörösre. — Október 10—13-a között tartják meg az Orsz. Katolikus Nagygyűlést. A múlt esztendőben a Szent Imre ünnepségek és a szegedi Fogadalmi-templom ünnepségei miatt nem tartották meg a szokásos őszi katolikus nagygyűlést. Az augusztusi Szent Imre ünnepségeken akkora erővel és olyan impozáns módon sorakozott föl a katolikus társadalom, hogy abban az esztendőben nem volt szükség újabb demonstrációra. A katolikus társadalom vezetői most úgy határoztak, hogy az idén ismét a rendes időben megrendezik a katolikus nagygyűlést. Az idén, október 10. és 13. napján tartják az Orsz. Katolikus Nagygyűlést. Az ünnepies Veni Sancte október 10-én szombaton délután lesz, a megnyitó ülés 11-én, vasárnap délelőtt, a másik két nyilvános ülés pedig 12-én hétfőn és 13-án kedden délután. Mindennemű felvilágosítást a nagygyűlés rendezősége, az Orsz. Katolikus Szövetség IV., Ferenciek tere 7., III. lépcső, I. emelet 8 ad. — Szökött fegyencet fogtak. A hartai Allampusztai fegyintézetből! még ez év júniusában megszökött Gyulai József és Szerletics József, akiket nem sikerült kézrekeriteni. Az elmúlt szombaton azután á duna- szekcsői csendőrség egy szénaboglyában 2 gyanús fiatalemberre akadt, akik a vallatás során beismerték, hogy ők a hartai fegyintézetből szöktek meg. Az is kiderült, hogy bujdosásuk közben több betörést követtek el. Most a pécsi fogházban várják bűncselekményük következményeit. — Étkezési burgonya. Az idei hosszantartó aszály burgonyatermésünket majdnem teljesen tönkretette. A kiskunhalasi 112 ezer holdas határban nem termett annyi urgonya, amennyi a 30 ezernyi lakosság é'elmezésére elegendő volna. Burgonyában tehát behozatalra lesz szükségünk. Igaz, hogy csonkahazánkban általános volt az esőhiány, de azért van olyan vidék ahol termett burgonya. A Hangya, — éppen úgy, mint az elmúlt évben, — meghozatja mindazon tagjainak téli burgonya-szükségletét, akik szeptember végégig azt megrendelik. Lesz Ella és rózsa burgonya. Előjegyzési határidő szeptember 30-ika, a szállítás ideje október hónap. — Táncmulatság. A kiskunhalasi róm. kath. önképzcegylet gazdaifjusága (Sza- badkai-ut 1.) szeptember 13-án zártkörű szüreti bálát rendez. A mulatság nagyon jósikerünek ígérkezik. Rothermere lord a magyarnemzet súlyos megpróMItatásárél A magyar békerevizió lelkes előhar- cosa, Rothermere lord érdekes nyilatkozatban mondott véleményt a magyar kormányváltozásról és ezzel kapcsolatban az uj kormány feladatairól. — Meggyőződésem, — mondotta a lord, — hogy az a kormány, mely Bethlen István gróftól átvállalta a súlyos felelősséget, képesnek bizonyul majd arra, hogy megvédje Magyar- ország létérdekeit a jelenleg világszerte uralkodó kétségbeejtő időkben is, amelyek még a leghatalmasabb nemzetek erőforrásait is súlyosan igénybe veszik. Az elkövetkező tél kétségtelenül igen kemény megpróbáltatásokat tartogat minden nép számára. Mégis erős a bizodalmám, hogy ez a nemzet, amely annyi keserves válságból vágta ki magát, most sem fogja elfeledni, hogy a belső rend megőrzése elengedhetetlen feltétele a gazdasági helyzet javulásának. — A magyar nemzet, hála a munkabíró és edzett magyar népnek, a világra szakadó nehéz időket könnyebben fogja túlélni, mint sok más, eddig látszólag szerencsésebb nép. — 3000 kilós torta. A napokban nyílik meg az amerikai New Orle- ansban az árumintavásár. Már elkészült a vásár legnagyobb attrakciója: egy óriási torta. Természetesen gyárilag nagy gépekkel lehetett csak a nagy tortát elkészíteni, tekintettel arra, hogy átmérője 2.5 méter, súlya 3000 kg. Készítéséhez 800 kg. lisztet, 500 kg. cukrot, 500 kg. gyümölcsöt, 460 kg. növényolajat, 7272 tojást, 455 gallon tejet, 50 kg. sütőport, egy gallon vaníliát és egy gallon rózsavizet használtak fel. A tortát külön pavilonban fogják elhelyezni, és egy szakasz őr fog vigyázni, hogy a gusztusos ételt torkos látogatók meg ne csonkítsák. Egyes gyárosaink az utóbbi időben lényegesen felemelték áraikat. Annak dacára én még a meglévő áruimat a régi olcsó árakban árusítom. Ha raktáram kifogy és a már felemelt árakon kell pótolnom, én is kénytelen leszek magasabb árakon árusítani. Csaknem minden áruimat első kézből direkte a gyárból szerzem be. Nem árverésen vagy csődtömegből vásárolt régi állott árut, mely rövid ideig tart. Ugyanolyan árért kap friss, szép uj árut is. Győződjön meg róla Kálmán Dezső-nél