Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1931 (31. évfolyam, 1-104. szám)
1931-02-07 / 11. szám
február 7 Kiskunhalas Helyi Értesítője 5 oldal uház ^épüz« tellett) ;dötéli só Ésa néinra, link jre, téli itásfi jia! ifjú» )3l év 8=án este cgya« |estét z il lsen sitem, testű= a e=hó este lessz :pség» gybe» tanfo» létfőn dődík adók irdek» )eírat» índen >1 ;ike !ozi bruár onság LZ 1 el n]a ima í ban 5 : OLN kéz» rakor rak 1 d 1 m * F> 0 0 aaaaauaaja □ jaaaaaaaaaaa,□ uaaaoauaa^Qajaaaanaananaa Regény Irta: Zantai Parent — Ä Kiskunhalasi Róm. Ksth. Legényegylet az önképzőkörben tartott tánctanfolyamának befejezéséül 1931. febr. 14-én este 8 órai kezdettel családias farsangi táncestélyt tart, melyre a meghívókat a rendezőség a napokban fogja kiküldeni. — Halasi tanügyi hirtk. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Kiss István kiskunhalas-fehértói áll. el. isk. helyettes tanítót az örkényi-csurgaymajori áll. el. iskolához, Oláh Anna kiskunhalas—zsa- nai II. sz. áll. el. isk. helyettes tanítónőt a zagyvapálfalvai áll. el. iskolához, j Fejesné Nagy Margit tiszaföldvári-kék- pusztai áll. el. isk. tanítónőt a kiskunha- j ias-füzespusztai áll. el. iskolához, Sváb ■ József kiskunhalas-balotai áll. el. isk. ta- j ni tót a pesterzsébeti áll. el. iskolához, Sváb Józsefné kiskunhalas-balotai áll. el. isk. tanítónőt a pesterzsébeti áll. el. ; iskolához, Szabó Antal kiskunhalasi-fü- j zespusztai áll. el. isk. tanítónőt a Kis- ! kunhalas belterületi áll. el. iskolához, j Barna Mária kiskunhaias-gőböljárási II. j sz. áll. el. isk. tanítónőt a Kiskunhalas ' belterületi áll. el. iskolához áthelyezte. — Helyettes tanerők alkalmazása. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Tóth Erzsébet oki. tanitónőt a kiskunhaias- gőböljárási áll. el. iskolához helyettes tanítói minőségben alkalmazta. — Kinevezések. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Barttíalos Lenke okleveles el. i iskolai tanitónőt az Örkényi belterületi j áll. el. iskolához rendes tanítónővé ki- ■ nevezte. — Meghívó. A kiskunhalasi Iparos Ifjúság önképző-Egyesütete saját helyiségében (Kőhid-u. 1.) február 15-én dél- j után 2 órakor évi rendes közgyűlést j tart, melyre a tagok ezúton meghivatnak. Tárgy: 1. Elnöki beszámoló. 2. Zárszámadás bemutatása és a felmentvény megadása. 3. Az uj tisztikar és választmány megválasztása. 4. Indítványok, melyek az elnök kezeihez a közgyűlés előtt Írásban benyújtandók. Amennyiben a közgyűlés a fenti napon a megjelentek csekély száma miatt nem lenne megtartható, február 22-én a megjelentek számára való tekintet nélkül megtartják. — Köszönet. Január 31-én a budapesti vasutas ének és zenetársaság által megtartott hangversenyen a felülíizetésekért hálás köszöne et mond az állomásfőnökség. — Kitűnő hangulatban sikerült az orgona alap javára megtartott szerdai pettyes bál. A róm. kát. templom orgonaalapjának javára szerdán este tartották meg a róm. kát. önképző kör helyiségében a pettyes bálát. A bál vacsorával kezdődött, majd tánc következett, amely a legjobb és legkedélyesebb hangulatban a reggeli órákig tartott. A hagyományos pety- tyes bál ezúttal sem maradt mögötte az eddigi hasonló összejöveteleknek és az anyagilag is nagyon jól sikerült. — Ha fáradt és izgatott, ha álmatlanságban és gyakori félelemérzetben szenved, ha hasgörcs, mellnyomás vagy szivfájás kínozza, akkor igyák reggel éhgyomorra 1 pohár természetes »Ferenc József« ke- serüvizet, mert ez megszünteti az emésztési zavarok okait s elhárítja a vértolulást. Az emésztőszervek gyógyításának több orvostanára elismeri, hogy olyan tüneteknél, melyek a tápcsatorna tartalmának önmérgezéséből származnak, a Ferenc József víz kitünően beválik. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszer üzletekben kapható. — A Stefánia Egyesület közgyü- | lése. A Stefánia fiókszövetség február 12-én, délután 3 órakor a közgyűlési teremben tartja évi rendes közgyűlését. Tárgy: Zárszámadások és költségvetés bemutatása, esetleges indítványok. A tagokat ez utón hivja meg az Elnökség. Az ügyvédek a törvénykezés egyszerűsítéséről szóló törvény revizi óját kérik. Az ügyvédek körében a törvénykezés egyszerűsítéséről szóló uj törvény nagy ellenzésre talált. Hangsúlyozzák, hogy ez a törvény nemcsak az ügyvédekre ,de a nagyközönségre is sérelmes. Az összes ügyvédiegyesületek kiküldöttei közös érte- keleten tárgyalták a sérelmeket. Az ügyvédi kamara székházában tartott értekezleten Kövess Béla elnöki megnyitója után Gerlóczy Endre ismertette a törvényt, egyben indítványozta, hogy a március 1-ére összehívott kamarai közgyűlés előtt vitassák meg alaposan a törvény revíziójának szükségességét. A márciusi közgyűlés alaposan izgalmasnak Ígérkezik, mórt ezen fogják letárgyalni azokat a javaslatokat, á melyeket az ügyvédek a törvény revízióját illetőleg ölő fognak terjeszteni. — Tarzan legújabb filmje a »Dzsungel fantomja« 2 részes, 16 felvonásos film újdonság kerül holnap vasárnap az Apollóban bemutatóra. A legújabb feldolgozása Tarzan-film bizarul érdekes, minden fordulata csupa meglepetés, szenzáció. A világsajtó egybehangzó kritikája szerint ez a film, a legtökéletesebb mestermü. Sport Vasárnap délután 5 órai kezdettel rendezi a Kiskunhalasi Ref. Reálgimnázium Sportköie országos érdeklődést keltő fedettpálya athtetikai versenyét az intézet tornacsarnokában. Ez lesz az első verseny ebben az évben, hol ezen kiváló athléták összemérhetik erejüket az ath- létika ügyességi számaiban. Éppen ezért nagy érdeklődésre van kilátás a verseny iránt, ^ melyen a következő versenyzők indulnak. Sulydobásban: Bácsalmási I, II., 111., Simek, Solthy, Kalló, magasugrásban: Bácsalmási II., II., Orbán, Magyarország magasugró bajnoka, Retteghy, Bát- ky, Pesty, Czakó, Kovács, rúdugrásban: ugyanezek, helyből magasugrásban: Do- licsek és a fentiek. Kiegészítő számok lesznek a gimnáziumi tanulóknak korosztály versenyei, akik magasugrásban, távolugrásban és sulydobásban döntik el egymás között, hogy kik az intézet legjobbjai. Ezenkívül a verseny résztvevői még függeszkedésben és mászó versenyben találkoznak, ahol Borbás és Gesmay látszik legjobbnak. A verseny, mely d. u. 5 órakor kezdődik az intézet tornacsarnokában megtekinthető 60 filléres és 1 pengős belépőjegyekkel. Nyllfíér (E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkes/,tőség) Tudatom a közönséggel, hogy István nevű fiamnak senki hitelt vagy kölcsönt ne adjon, mert érté semmi- I féle felelősséget nem vállalok, i Idős Patai István. Szibéria... Éppen ma van tiz éve annak, hogy megszűntem e misztikus ország lakója lenni. De most is, tiz teljes év és több mint négyezer kilométer távlatán át is reflektor-fénnyel világit rá emlékezetem szinte mindenegyes napjára, órájára és percére e csodálatos országban töltött nehéz rabéletemnek. Öt és félévig tapostam végnélküli hó- mezőit és jártam uttalan útjait a keleti mesék e fehér birodalmának... öt és félévig ettem, akarva nem akarva, keserű rabkenyerét, laktam fából összetákolt tomszki fogolytáborát és fagyoskod- tam végig már alig elképzelhető, kemény teleit. öt és fél év nagy idő! Kiváltképpen akkor, ha végnélküli sóhai, és fogcsikorgató szenvedés az alaptónusa. Óh, hányszor nyomtam oda lázas homlokom börtönöm hideg vasrácsához és fúrtam bele égő tekintetem az odakint buján zöldelő nyárba, tavaszba, a vetkőző, hervadó keleti őszbe, vagy a hó- pihéktől terhes csikorgó télbe. S mint a karthauzi barát az olvasót, úgy pergettem én is a napokat: hittel, vágyón fanatikusan, hogy majd egyszer mégis csak a végére érek a rámmért sorscsapásnak, a nehéz rabidőnek, amikor majd elkotródnak a nagycsizmáju, esetlen rabőrök s végérvényesen kitárja vassal, szuronnyal őrzött szárnyait a láger kapuja s beárad rajta az annyira sóvárgott isteni szabadság. Sok volt az eltékozolt, a börtönbe préselt idő és nagy volt az áldozat, amit erőben és egészségben adnom kellett érte: de végül mégis teljesült rabimám s 1920 elején az Isten, vagy az Igazság ujja diadalmasan félretolta a 1 lágerkapu reteszét, s miközben félrelökte otromba őreit, bezengte hozzánk a feltámadást: »Rabok, rabmagyarok, — mától kezdve szabadok vagytok!...« * Szabad voltam tehát, én is, mint a többi... s mint a madár, mely előtt nincsen gát, akadály...’ De nem, mégsem! Gáncs és akadály ezután is bőven vetődött lábaim elé. Sőt mintha megsokasodtak volna attól ; kezdve, hogy elhagytam a hadifogolytábor háromszoros drótsövénnyel körülbástyázott kazamatáit. Hja, a szabadság I nagyon is veszélyes ajándék azok számára, akik mohón és mindjárt fenékig ürítik örömeit. Fenékig, mint ahogyan — vesztemre — Szibéria csapdáit és veszélyeit nem ismerve, én tettem. Szibériában sok ember, sok rab magyar elbukott. Már-már úgy látszott, hogy én is osztozom sorsukban. S hogy ma mégis itthon vagyok s hogy innen: a biztonság nyugodt révéből mesélhetem el az alábbi szibériai történetet, nem magamnak és nem másoknak köszönhetem, hanem egyedül Őneki: Szibéria démonának, Jeléna Ste- panowna Sakaroffnak, aki egy meggon- dolaüan percében kiejtett bűvös hatalmából... 1 * Jól emlékszem még a dátumra... Ezer- küencszászhusz februárjának első vasárnapja volt. Hárman mentünk Tomszk főüecáján, i a Millionája ulicán. Demeter, a nyalka I huszárzászlós, Kenéz Pali, a festő-fő- I hadnagy, meg én. Hárman egy cél felé lépkedtünk a sikamlós, jéggel galvanizált deszkajárdán, amelyen már bukfencet hányt az első napsugár. Demeter vitte a szót. Demeter, aki tökéletesen beszélt oroszul s akiről az egész láger tudta, hogy nagyszerű ösz- szeköttetésekkel rendelkezik a városban. Csaknem minden jobb családhoz bejáratos volt, amit mindannyian természetesnek találtunk, hiszen Demeter kitünően beszélt oroszul s amellett kellemes modorú fiú volt. Szóval Demeter vitte a szót. — Nem tudom, tisztában vagytok-e az' előkelő famíliával, amelynek néhány perc múlva vendégei leszünk? Ha nem, hát jegyezzétek meg, jó lesz megjegyezni dinét, rangját a vendéglátónak. Demeter itt felemelte hangját. — Tehát: Stepan Iwanovics Sakaroff és bájos családja vár teára bennünket. Megjegyeztétek: Stepan Iwanovics Sakaroff nyugalmazott tábornok. Miután kétszer is elismételte velünk, Demeter a tábornok nevét, végezetül még hozzátette: — A kegyelmes megszólítást mellőzhetitek. Csak per »tábornok«-nak szólítsátok az öreget. Ebben a vörös világban — hiszen tudjátok — kétszer is meg kell gondolni a hangosan kiejtett szavakat. Na, de már itt is vagyunk! Kétemeletes faház előtt álltunk. Sötétbarnára festett, erkélyes épület volt á tábornok hajléka, olyan, aminő tucatjával található Tomszk belvárosának bármelyik utcájában. Demeter megnyomta a csengőt. Egy perc múlva már fent voltunk az emeleti fogadóban. A tábornok is előkerült mihamarabb. Kedves modorú, kissé biccegő járású, katonásan közvetlen öregur volt Sakaroff, olyasféle ember, akit legszívesebben bácsinak szeretne az ember mindjárt kezdetben nevezni. A bemutatkozás és néhány obiigát kérdés és felelet elhangzása után mindhármunkat karon fogott a tábornok s »kerültetek beltebb« felkiáltással gyöngéden betuszkolt bennünket a szomszédos szobába. ízlésesen, szépen berendezett nappaliba jutottunk. Nehéz keleti szőnyegek, könnyű francia bútorok, selyemruházatu fotőjök emelték a tágas helyiség diszkréten előkelő milljőjét. Sakaroff széles és joviális gesztus kíséretében hellyel kínált meg bennünket, majd az orosz házak asztslán elmaradhatatlan szamovárra mutatott, je'ezvén, hogy néhány pohár csája elfogyasztása igen fontos vendégi kötelességünk. Demeter dobta fel az első témát, — amely körül hamarosan élénk társalgás ke'etkezett. — Tábornok ur, ugyebár, önt indexre helyezték a vörösök? — Igen — bólintott Sakaroff, miközben átható és kutató pillantást vetett re ám és Kenézre. Demeter is észrevette ezt s nyomban megnyugtatta az öreg katonát. — Tábornok ur, egészen bizalmasan beszélhet, mert ezek az urak épp úgy gyűlölik a vörös csőcselék gonosz uralmát, mint akár ön, vagy én. A tábornok megnyugodott. Most már szaporábban pergett a nyelve. — Igen, indexre tettek az átkozottak. Ami azt jelenti más szavakkal, hogy rövidesen kivégeznek. (Folytatjuk.)