Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1931 (31. évfolyam, 1-104. szám)
1931-11-28 / 95. szám
4. oldal Ktekimhalas Helyi Értesítője november 28 HALASI EMLÉKEK Tálas János Vili. — Ejha! — mondok magamba, — e se lőhet ám valami bolond szent! — De nem ám ! — kijátytya valaki a fülembe, hogy csakúgy szédültem bele, de hogy ki vót, azt semmilőtteképpen se tudtam még ma se. — Má az alighanem bíróságot visel világi életibe, — gondótam tovább. — Most is azt visel a! — kajátytya mögin az a hang, de azt se tóm hunnét. Szétnizök, de nem látok senkit. Erre úgy mögijedtem, hogy az eszöm is mög- át; főkaptam a gatyaszárat, szalattam előre. Futtomba möglátok ám egy ragyogó fényös tornáeu palotát csupadon tiszta kristálybu; az ajtaját két szárnyas angyal strázsáta lángoló pallosokká. Nosza, hogy ekerühessem ükét, vetöttem akkora vargafoötüt, mint ide Szöged. A palota mögött szörnyű nagy kert vót, tel© arany almafáva; a fákon mög kár- bunkulus szömü gyémánt madarak fü- tyüték a zsoltárokat; ha egyik-másik möglöbbentötte a szárnyát, úgy szóródott rulla szély'yel a ragyogó sziporka, mint mikó a fényös nap ellen loccsantott tiszta vizet nézi az embör. Máj mögkábitott a fütyülés, mög a szöm- fényvesztő ragyogás! E mögött a kert mögött jó hajitásnyi- ra vót a cselédház; annak a pitvarajtajában üt a,z én Jutka néném; sikát valamit, de hogy mit, csak akkó ámutam e rajta, mikó közelibe értem. Az öregapám se látott ulyat soha! Egy nagy garmadában elibe vót öntve mindön kisebb-nagyóbb csillag, ami este az égön szokott ragyogni. Azokat du- cóta kukorica- csutkává, mög arany maj- ter porra. Mellette kotkodácsót, tollászkodott a fiastyuk apró csibéivel, mint a veréb, mikó mögfürdött. Ezök má fé- nyösek vótak, de a többi még homályos, mert a műt éjjé borút vót az ég. A hód- világ is -oda vót vetve a- sikálló pad mellé, mint valami piszkos réztepszi; de a Szentdávid hegedűje le vót rula akasztva, oda támasztották az ajtófélfá- hó; nyilván azé, hogy pucoláskó ne aggasson a kukorica csumának. — Sok szöröncsés ióestét kívánok kigyemennek, édös Jutka néném! Hogy s mint szolgál az egészség? — mondok nagy örömmé. — Hát tégöd mög itt hurcol az ördög, ahun semmi keresetöd sincs? Mondtam én hótom előtt mindig, hogy rongyos, dologkerülő, csavargó Iössz belüled! Bár a pokóba tévetté vóna te! — Köszönöm az erántam való jó kívánságát kigyemednek, sejtöttem, hogy ide van kigyeme trónszferáva; hát azé töreköttem ere felé, mer igön mögóhaj- tottam a ked látását! — Azt ám, a szuszogát; mer arra éhözté! Mintha nem láttam vóna, hogy a ház véginé sikátad a bográcsomat! Azt is mögötetted má a rozsdává; tisztán ide hallott a kukorica csutka csikorgása ! — Ne haragugygyon kigyeme! Inkább segítők, aztán ha evégeztük, főz ked e’ kis fujtós szuszogát! Lehajuta-m, hogy máj fővöszök egy pucóni való csillagot. — Hozzá ne uyujj a halandó kezedde, te! — rivat rám, — mer úgy mögsüti a kezed, hogy ha nem tom micsoda* vóna is, bekapnád! — Tán tüzesök!? — A hát; a világi embört úgy körösz- tü égetnék, mint a katlan szikrája a kötöt. — Ejnye, de karnis portékák! — Hej, édös Jutka nénémI Hát kigyemedet itt is dologra fogták? — kérdem sajnálkozva, hogy mögbékitsem. — Szögény em-börnek még a menyországba is szögény a- sora! Annak itt is dógozni köli! Ha heverni akarsz, eredj e polcóba, ott kedvedre nyújtózkodhatsz tüzes vasrostélyon. — De ha jótart kigyeme, máj csak vissza ballagok én laput gyomlálni, mög bográcsot fényösiteni, a legalább nem éget mög. — Nem is ide való vagy te; náiadnál különb embör se jut ide be egyköny- nyen. No, má mögin pörőni kezd, hát fordítok egyet a beszédön. De ki is rakosgatja széjjel a belire ezt a sok csillagot? i (Vége köv.) Cz. L. Még nem engedélyezték a halasi pótvásárt Az ipari és kereskedelmi érdekeltségek a kirakodóvásár ellen Megírtuk már, hogy a halasi vásár rossz sikere miatt pótvásár engedélyezését kérte a város az alispántól. Az alispántól még nem érkezett döntés arra vonatkozólag, hogy engedélyezi-e Halason a pótvásár megtartását. Ezzel a kérdéssel kapcsolatban úgy értesültünk, hogy a v}Sros kereskedői és ipaI ri érdekeltségei kérelmet terjesz- tattak elő a város polgármesteréhez, hogy abban az esetben, ha a pótVásárt az alispán engedélyezné, csak állatvásár Jegyen és a kirakodóvásárt ne engedélyezzék. A kereskedők és iparosok ezt azzal indokolják, hogy az amugyis rossz viszonyok közt élő helyi iparnak és kereskedelemnek érzékeny károkat okozna a kirakodóvásár megtartása. árak azonban magasak, mert felesleg nincs. A pénzügyi helyzet javult, de a hitelre vonatkozó rendelkezések e téren mégis némi enyhülést hoztak és mérsékelni fogják az ingatlanok kényszerű eladását, ami reményt nyújt arra, hogy a földárak további esése megszűnik. — A mezőgazdasági munkások október folyamán a sokféle őszi gazdasági munkánál még keresethez tudtak jutni, de ezután már a gazdaságokban a legtöbb munkaalkalom megszűnik. Általános gondoskodás tárgyát képezi azonban, hogy téli munkaalkalmak megteremtésével s különféle köz- és szükségmunkákkal minden lehető módon biztosittassék a munkások megélhetése. Szivenszurta a barátját, aki azonnal meghalt — négy esztendei börtönre ítélték ' HÍREK 0 Szándékos emberölés bűntettével vádolva állt a szegedi törvényszék Gö- möry-tanácsa: előtt Hardi Szabó József 35 éves kisteleki fuvaros, aki a vádirat szerint ez év július 3-án délután 3 és 4 óra között a községháza előtti piactéren bicskájával szivenszurta Dudás Károlyt, aki összeseit és azonnal meghalt. A kedden megtartott tárgyaláson részletesen kiderült a halálos végű bicskázás előzménye. A vádlott azzal védekezett, a szándékos emberölés vádja ellen, hogy önvédelemből követte el tettét. Ugyanis néhány héttel a történtek előtt adósa maradt Dudás Károlynál«, akivel együtt egy fuvarozáson néhány pengőt kerestek. Hardi a Dudásnak járó pénzt magánál tartotta és amikor ju’ius 3-án délután a Gugyel-féle korcsma előtt összetalálkoztak, Dudás követelni kezdte i neki járó részt a fuvardíjból. Ezen azután összeszólalkoztak úgy, hogy Dudás nekiugrott Hardi Szabó Józsefnek. Dulakodás közben mind a ketten lezuhantak a földre. Hardi Szabónak azonban sikerült kiszabadulnia Dudás kezei közül és ekkor a községháza felé elmenekült. Dudás utánaszaladt és Hardi Szabó Józsefet utolérte a községháza előtt levő ártézi kutnál. Itt ismét rátámadt, de Hardi megelőzte és támadóját az ártézi kút vízzel te’t medencéjébe lökte. Azalatt amig Dudás Károly kimászott a medencéből, Hardi Szabó a községházába akart bemenni, azonban mielőtt belépett volna a kapun, Dudás utolérte és ismételten felelősségre vonta. Hardi a yele szemben fenyegetően fellépő Dudás, hirtelen előrántott bicskájával mellbeszurta, majd amikor látta, hogy a bicska pengéje csak megkarcolta, ismételten feléje szúrt. A második szúrás behatolt Dudás szivébe, aki összeesett és jneghalt. \ tárgyaláson kihallgatott tanuk vallomása után a bíróság bűnösnek mondta ki Hardi Szabó Józsefet és erős felindulásban elkövetett szándékos emberölés büntette miatt négy évi börtönre ítélte el. Az ítéletet úgy az ügyész, mint az elitéit kisteleki fuvaros megfellebbezte. Az egész megyében kielégítő az időjárás, az őszi munkálatokat mindenütt befejezték - mondja a legújabb gazdasági helyzetjelentés Vármegyénk gazdaközönsége különösebb panasz nélkül tekinthet vissza az elmúlt őszi munkaidőre. Az időjárás, különösen október hónapban, eléggé kedvezett a gazda- feladatok elvégzéséhez. Az elvetett őszi vetések jól fejlődtek és szépen bokrosodtak, bár a csapadék elosz- tódása megyénk több pontján nem volt mindig kielégítő. Az őszi esők főleg a cukorrépa fejlődésén lendítettek sokat. Az eredmény azonban még igy is átlagon aluli, miután holdanként mindössze 72 mázsára tehető. Sokat javult a késői burgonya is. Az ősszel vetett takarmányfélék jól keltek és szépen erősödtek. A szőlőn is sokat segített az október elején bekövetkezett enyhe, száraz időjárás. A szőlőtermést illetőleg általánosságban gyenge, közepes eredményről beszélhetünk Pestmegyében. A kedvezőtlen értékesítés alapján azonban teljes bizonyossággal megállapítható, hogy az idén a szőlőtermelés nem hozott tiszta jövedelmet. A bornál valami csekély élénkülés tapasztalható ugyan és kilátás van az árak némi javulására. Szőlökivitelünk az egész ország területéről a múlt évi 1760 vagonnal szemben az idén 1667 vagon volt, ami az összes közreható tényezők tekintetbevételével még elég kedvező eredménynek mondható. Nagy az érdeklődés a gazdaközönség körében a gyümölcstermelés iránt, sok fát ültetnek és még többet ültetnének, ha olcsóbb volna, mert tekintetbe kell venni, hogy az utóbbi száraz esztendőben az elültetett csemetéknek jelentékeny százaléka pusztult el, sőt termőfa is, ami a telepítés költségeit tetemesen növelte. Jól fejlődtek a múlt havi esőzések utáni enyhe időben a zöldségfélék, káposzta stb. s a paprikát is még többizben lehetett szedni, amig azután a beállott fagy a további szedést megállította. Az állategészségügy — a sertés- és baromfibetegségeket nem tekintve — kielégítő. A sertésvész szünőben van, de helyenként az állomány 80—90 százalékát elpusztította .Az állattenyésztés helyzete általában nem kedvező, mert az árak semmiben sem olyanok, hogy a tenyésztésre különösen serkentőleg hatnának és a szűkös takarmánykészletek is hátrányosan befolyásolják. Ezen ugyan az októberi kedvező időjárás sokat segített, az egész hóban lehetett legeltetni, kevés sarjut is lehetett gyűjteni. Sok takarmány-készletet ugyan sehonnan sem jelentenek, de rendkívüli takarmányszükséget sem és általában remélhető, hogy takarékos bánásmóddal szűkösen elég takarmány lesz a kiteleltetésre, a takarmány— Előfizetések szives megújítására kérjük tisztelt olvasóinkat. — Ä tanyai szentmisék sorrendje. November 29-én Harkán. December 5-én Alsóbalotán hajnali szent mise. December 6-án délelőtt 10 órakor Gőböljáráson. A vasárnapi szent misék kezdete délelőtt 10 óra. — Uj ügyvéd. Dr. Borbás Imre az egységes bírói és ügyvédi vizsgát Budapesten sikerrel letette. Az uj ügyvéd — akinek ez már a negyedik diplomája — értesülésünk szerint Dohány uccai lakásán fogja ügyvédi irodáját a közeli napokban megnyitni. — Ä lovak rúgták agyon a mélykúti bérest, aki a halasi kórházban meghalt Sörös Sándor 53 éves béres, akit Racsmány István mélykúti gazda tanyáján a: bezárt istállóban életveszélyes fejsérülésekkel eszméletlen állapotban találtak, a halasi kórházban harmadnapra beszállítása után kiszenvedett. A boncolás, továbbá a nyomozás adatai alapján megállapították, hogy nem bűntény történt, hanem véletlen szerencsétlenség áldozata lett Sörös Sándor. Az idős béres előző este berúgott és ittas fővel keveredett a lovak közé, melyek halálra rugdosták. — Az O.táragylei szeretettel kéri tagjait, hogy folyó hó 30-án, hétfőh este fél 6 órakor szíveskedjenek rendkívüli gyűlésre a katolikus iskolába összejönni. — Ä kiskunhalasi Iparos Dalárda december 6-án este fél 8 órai kezdettel teaestélyt tart, melyre az érdeklődőket tisztelettel meghívja az elnökség. — Nyugtázás. A Róna. Kath. Legény- egylet köszönettel nyugtázza a zászló- szegmegváltásokat és a Katahn-báli fe- lülfizetéseket. Dr. Pető Jenő 20, dr. Fekete Imre, dr. Fráter András, önk. Tüz- oltótestuet 10—10, Postai altisztek 5.50, dr. Domokos Sándor, Ipartestület, Iparos Ifjúság, KAC, Levente egylet, K&- rösy Antalné, Olvasó kör 5—5, dr. Kovács Vince, Baranyi László, Huszár Dezső és neje, Schön Dávid 4—4, Fridrich Lajosné, Ádám Gyuláné, N. N. 3—3 P. (Folytatjuk.) — Felakasztotta mágiái egy 20 éves halasi fiú. Szerdán reggel jelentették a rendőrségen, hogy Nagy S László fiatal munkás felakasztotta magát. A rendőrség az orvosi bizottsággal kiszállt a helyszínre, ahol Nagy S. Lászlót holtan találta. Az öngyilkosnál semmiféle írást nem találtak és igy öngyilkosságának okáról sem lehetett megállapítani semmit. Az életunt Nagy S. László még húszéves sem volt egészen, 1912-ben született és ismerősei sem sejtik, hogy mi késztette arra, hogy eldobja magától az életet.