Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1931 (31. évfolyam, 1-104. szám)

1931-02-04 / 10. szám

6 oldal Kiskunhalas Helyi Értesítőié február 4 — Adományok. A városi »Segítő Bi- j zottság« utján Széli Benő egy iskolás gyermek ebédeltetését vállalta, Széli An­tal pedig névünnepe alkalmából 5 sze­gény családot látott el élelmiszerekkel. — Vér-, bőr- és idegbajosok a ter­mészetes »Ferenc József« keserüvi- zet mint igen jó béltisztitó szert ered­ményesen használják. Az orvosi tu­domány legjelentékenyebb képviselői írják, hogy a Ferenc József viz ha­tásával minden tekintetben meg van­nak elégedve. A Ferenc József ke- serüviz gyógyszertárakban, drogéri­ákban és füszerüzletekben kapható. Rálőtt az becsére egy jánoshalmai gazdálkodó Könnyen végzetessé válható test- vérháboru folyt le a napokban az egyik jánoshalmi gazdálkodó házá­ban. Kiss Antal gazdálkodónak két fia, Antal és József egy bakancs miatt összeveszett. A vita hevében Kiss Antal bátyját a bakanccsal or- ronütötte, mire a testvérek vasvillát ragadtak és úgy támadtak egymás­nak. A nagy vasvillaháboru azonban csak rövid ideig tartott, mert Kiss József megfutamodott öccse elől. A szobájába rohant és az ajtót magára zárta. A kisebbik fiú pár percig az ajtó előtt várta a bátyját, azután el 'akart menni. Ebben a pillanatban azonban Kiss József hirtelen kizárta az ajtót s vadászfegyverét kezében tartva, kilépett az udvarra. Amikor Kiss Antal meglátta, hogy bátyjánál fegyver van, az istálló felé mene­kült, de ugyanekkor Kiss József vál­lához emelte a fegyvert és öeesére lőtt. Szerencsére a sőrétek nem ta­láltak s Kiss Antal sértetlen maradt. A magáról súlyosan megefledkezett legényt a csendőrök letartóztatták s átadták a bajai ügyészségnek. Szán­dékos emberölés kísérletének büntet­te miatt indult meg ellene az eljárás. Bb Útiköltség megtérítést kér­nek a megyegyiilés kisgazda tagjai Markó István kiskőrösi kisgazda, akit a vármegye törvényhatósági bizottságá­ba a Duna—Tiszaközi Mezőgazdasági Kamara küldött be, Preszly Elemér dr. főispánhoz meglepő indítványt nyújtott be azzal, hogy terjessze a főispán a februári közgyűlés elé. Indítványában azt a kérést terjeszti elő, hogy Pestvár­megye törvényhatósági bizottságának azok a tagjai, akik távol laknak a me­gyeszékhelytől, útiköltség megtérítést kapjanak, ha hivatalos ügyükben a köz­gyűlésre feljönnek. A kiskőrösi kisgazda kérését méltányosnak és mérsékeltnek találja, mert hivatkozik arra, hogy úgy a mezőgazdasági kamara, mint a buda­pesti Kereskedelmi és Iparkamara, va­lamint az OTI vezetői, ha ülésre jönnek fel, vasúti és élelmezési megtérítésben részesüciek. Az indítványozó csak útiköltséget kér, semmi mást. A közgyűlés választott tag­jai elleneznek minden olyan indítványt, ■mi megterhelést jelent a vármegyének. Épp ezért »Markó bácsi«, aki érdekes és jellegzetes alakja bekecsével és elma­radhatatlan kis elemózsiás strandtaská- iáva» a vármegye közgyűlési termének, előreláthatólag nagy vitát fog provokálni indítványával, amelyet ha megszavaz­nak, érdekes újítást hoz a vármegye tör­ténetében. Detektiv regény. A DUNA TITKA 13 Irta: Boross Ferenc A merevnek látszott és halottnak hitt íérfitest ugyanis megmoccant. Megmoc­cant s a másodperc tizedrésze alatt, le­dobván magáról a véres takarót, kiug­rott az ágyból és egyetlen ugrással el­tűnt a szomszéd szobán keresztül. Mire a vérfagyasztó meglepetéstől ma­gához tért a detektivfőnök, már elké­sett attól, hogy revolverével letsritse a menekülőt. Kende Barnabást irtózatos düh fogta el. A szégyen és a harag vérbe borítot­ták szemeit s olyan erővel lendítette őt ki a szobából, hogy a menekülőt feltétlenül el kellett volna fognia, ha tudta volna, merre ment, hová tűnt. — A házat semmiesetre sem hagyhatta el a gazember — szólott bosszúsan, ahogy kiért a folyosóra. — Bizonyára meglapult valahol, valamelyik ajtómé­lyedésben, vagy a 'sötét melléklépcső- házban. Aztán újra meglódult s amilyen gyor­san csak lehetett, lerohant a házmester­hez. — Hamar! Hamar! Azonnal keljen fel! — kiáltotta, egy cseppet sem kiméivé hangját a detektivfőnök. A házmester egy perc múltán már előtte állt. — Gyújtsa fel az összes lámpákat! — mordult rá a detektivfőnök. A házmester rémülten engedelmeske­dett. A következő pillanatban szinte nappali fényárban úszott az egész ház. Kende Barnabás fürkészőn hordta szét tekintetét. Látni ugyan nem látott sem­mit, de valahonnan a magasból rendkí­vül gyanús zörejt hallott. — A delekitvfőnök önkéntelenül a te­tőre pillantott. Éppen jókor, mert éppen akkor nyúlt le a tetőről egy emberi kéz s gyors egymásutánban ötször sütötte el a revolvert. A csendes éjszakában fülsiketítő ro­bajt okozott az ötször ismétlődő revol- verdörrenés, amelyet vészesen és ideg- rázóan egy emberi jajkiáltás követett. í Ugyanekkor, golyótól találva, ájultan ! terült el a házmester a földön. Kende Barnabás, akinek szintén füle mellett sivitott el néhány revolvergolyó, maga sem tudta, mit csináljon. A ház­mestert élesztgesse-e, avagy a háztetőről lövöldöző emberi íenevadat vegye ül­dözőbe. Az utóbbi tválasztotta. Újból felment tehát az ötödik emeletre, behatolt a gyilkos lakásába s tüzetesen megvizsgált minden zeg-zugot. Benézett az előszobából nyíló kis fürdőszobába is, amelyben még égett a lámpa, amit a gyilkos elfelejtett eloltani. A fürdőszobába lépő detektivfőnököt különös látvány fogadta. A szoba köze­pén létra nyúlt a magasba, fel, egészjen a plafonig. A plafon nyitva volt. Kö­rülbelül 1 méter körzet sötét nyilas tátongott s a létra ehhez a nyitáshoz ttámaszkodott. Kende Barnabás elült per­sze rögtön feltárult a rejtély, hogy mi­ként kerülhetett a gyilkos oly gyorsan és észrevétlenül a háztetőre. — Utána! — ez volt a következő gon­dolata Kende Barnabásnak. Már nem törődött semmivel. Se ve­széllyel, se az életével. Még azzal sem törődött, hogy csapdába kerülhet, — I olyan csapdába, amelyből sem élve, sem halva nem kerülhet vissza. A gondolatot tett követte. Eloltotta a villanyt s a létra lépcsőfokára lépett. Egy, kettő, három... egyre feljebb lé­pegetett a fokokon. Egyik kezében töl­tött revolver, a másikban villamos zseb­lámpája remegett... Hét, nyolc... kilenc — már a plafonba ütődött a feje, már ott volt a sötét nyílás szélén, amely mögött szúrásra, vagy lövésre készen esetleg a gyilkos állt. Kende Barnabás azonban sohasem is­merte a félelmet. Ezúttal sem. Istennek ajánlotta lelkét és — 'átbújt a nyíláson... óvatosan és nesztelenül, mint egy ki­sértet. A padláson volt. Szuroksötétség ter­jengett körülötte. Sötétség és valami furcsa, különös égett szag. Vagy talán inkább füst... cigarettafüst. — Szóval — villant át a detektivfőnök agyán a gondolat — szóval ketten va­gyunk itt, anélkül, hogy látnánk egy­mást a sötétben: én, meg a gyilkos. — De hol van ő? Hol van a gyilkos? Aki cigarettázik, aki itt van a közelem­ben, aki lesben áll s várja, hogy ki- gyuladjon a villamos zseblámpám, hogy célpontot nyújtsak s lepuffantson, mint egy veszett ebet. Kende Barnabás, ki sohasem ismerte a félelmet, ezúttal egész testében meg­remegett. Melege lett, arcát verejték kezdte kiverni s arra gondolt, hogy istenkisértés lenne egyenlőtlen harcba bocsájtkozni a gyilkossal, a 20-ik szá­zad legvérengzőbb gyilkosával. Már éppen meg akart mozdulni, hogy a lehető leggyorsabban visszakusszon a létrán, amikor láng csapott fel köz­vetlen e'őtte s fülsiketítő dörrenés rázta meg a levegőt. Kende Barnabás testébe éles fájdalom hasított. Bal válla, amelybe golyó fúró­dott, megrándult s kiesett kezéből a zseblámpa. A megsebzett detektivfőnök nem volt ura többé akaratának. Jobb kezével egy kétségbeesett len­dületet tett s a revolver agyával bele- sujtott a sötétségbe. Az imént felvilla­nó fénynél ugyanis egy arc meredt reá, közvetlen közelről. A revolver-agy kemény tárgyba ütődött. Valaki felorditott... Észbontó és rette­netes hang volt! Ugyanekkor két izmos kéz kapta el Kende Barnabást és emberi fogak vá- jódtak arcába. — A vég! Az utolsó birok! Vagy én, vagy ő, de egyikünk itt marad! — kiál­tott ki az életösztön a detektivfőnökből s mindéi erejét összeszedve, átnyalábolta támadóját. Vérfagyasztó percek következtek. Már az első összerohanásnál földre zuhant a két ember s ott hemperegtek, ott marták, ütötték, cibálták egymást a pad­lás gerendái között. Hol az egyik volt felül, hol meg a másik, anélkül, hogy bármelyik is a maga javára tudta volna bülenteni az élet-halálharcot. A detektivfőnök saját bőrén érezte, hogy ellenfele roppant nagyerejü em- j bér. Vaskapcsokként fogták öt a gyilkos kezei s szinte labdaként dobálta a go­nosztevő. (Folytatjuk.) An^akdn^vl hírek — Január 25. — jan. 31. — Születtek: Domonkos Kálmán és Makai Korné­liának halva szülelett leány gyermekük. Binszki Sándor és Zilah Margitnak Ka­talin nevű leányuk. Nyerges László és Kocsis Máriának Zsuzsánna nevű leá­nyuk. Gardalics Pál és Benke M. Jú­liáiménak Mária Judit nevű leányuk. Miklós Illés Pál és Baracskai Julián- nának Pál István nevű fiuk. Meghaltak: Sonkoly Imréné Gondán Juliánná 74 éves. Nyerges Zsuzsánna 1 napos. Varga János 16 éves. Ditrói Csiby József 60 éves. Darányi Józsefné Egyed Izsák Mária 70 éves. özv. Mig G. Jánosné Kis Rozália 72 éves. Kihirdetett jegyesek: Santek Imre soltvadkerti lakos Da­rányi Juliánnával. Hegyi János Kovács Máriával. László Benő Pámer Kriszti­nával. Házasságot kötöttek: Bálint István ördög Ilonával, ölvedi Szabó Sándor Pákái Erzsébettel. Pöczöki Sándor Ádám Johannával. Agóes Fe­renc Maiina Vilmával. Maiina András Kesztl Honával. Dobos János Csendes Máriával. Felhívás! Tisztelettel értesítem a n. é. fürdőző hölgyeket és urakat, hogy a nálam meg­őrzés végett elhelyezett fürdőruhákat szí­veskedjenek e hó 15-ig elvinni, miután Halasról eltávozom. Kiváló tisztelettel Help Mihály fürdőmester. Közgazdaság február 3. Halasi gabonaárak (Futura jelentése) Búza 12.20, rozs 8.— boletta nél* kül, árpa 12.— zab 17.— pengő. Ferencvárosi sertésvásár. Arak könnyű sertés 108—112, közepes 112—116 nehéz 116—118 fillér. Irányzat lanyha. :■ ■ „„TT.'.I frSTAT- — —-------v n N yilífér (E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség) Tudatom a közönséggel, hogy Etel nevrü leányomnak senki hitelt vagy köl­csönt ne adjon, mert érte felelősséget nem vállalok. Ifjabb Svéda Pál. Régi előkelő biztosító intézet keres nagy ismeretséggel bíró úriembert képviselőiül, Kiskun halas székhellyel. Szakértelem nem szükséges. Foglal» kozást és pontos lakcímet tartalmazó ajánlatok Magyar Hirdető Iroda Szeged „Jó jövedelem“ jeligére küldendők. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS köhögés, rekedtség, elnyálkásodás, hurut ellen Kapható RáCZ János gyógyszertárában Kossuth u. 1 (Takarék épület) Kiskunhalas Helyi Értesítője Laprállalat-nyomda

Next

/
Oldalképek
Tartalom