Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1931 (31. évfolyam, 1-104. szám)
1931-09-30 / 78. szám
2 Kiskunhalas Helyi Értesítője szeptember 30 A belügyminisztériumban a főispánok és polgármesterek bevonásával fontos tanácskozás volt az inségakció lebonyolításáról Halas városnak 8 vaggon inséggahonáí utal ki a kormány KÖZVÉLEMÉNYi Fecskék Felpiszkált hangyaboly, meggy uj- tott méhes a mai társadalom. Vakon rohannak, tétován forgolódnak, fejvesztve járják a rémültet kánkánját az emberek. Célok eltűntek, hitek elinaltak, a tanácstalanul egymásra meredő szemekben nincs más, csak halálos döbbenet. Zuhan a font, világbirodalmak alapjai recsegnek, ropognak, gyújtogató, csóvás emberek settenkednek faluszélen és nagyvárosi sikátorokban. A rohanó idő minden pillanatja uj meglepetést, friss döbbenetét hoz. Nő a nyomor, szaporodnak a munkátla- nok, az utcák kivetettjei. Lázas, didergő gyerekek a mai emberek, akik apátiamul lézengenek; nincs, aki őrködne feltettük szeme meleg sátrával, hangja jó szigorúságával és táboriján) éber, meleg szivével. Korán beköszöntött az ősz. Hideg szelek nyargalásznak ,tél kopogtat az ajtón s eggyel megint több lett az emberi nyomorúság. Fázósan és dideregve, kihűlt tűzhelyek mellett várják az emberek: kisütne még a nap? 1 Komor felhők takarják el a napot, eső esik és északi szél nyarga- lász. Ereszek alatt megbújva, fázósan fecskék ülnek. Régen el kellett volna menniük délre, ahol áldott nyarát szórja szét a nap. Itt maradtak. Hetyke fehér mellénykéjükre szomorúan ejtik a fejüket, acélkék szárnyuk nem cikkázik, gémberedet- ten lóg lefelé. Várnak. Ők tudják, érzik jól, hogy rossz játék csak ez a borús ég, múló bibi a fagyasztó szél’, a hideg fészek, a zavartalan lég, a nélkülözés. Ki-kiröppennek, de mégsem indulnak délre, titokzatos hatalmak üzennek nekik a borús felhők mögül: várjatok még, kisüt a nap! Kiskunfélegyháza takarékosságból a holááal világíttat Kiskunfélegyháza most tárgyalta 1932. évi költségvetését. Az eladósodott város az idei 209 százalékos pótadóval szemben 144 százalékot irányzott elő, ugyanakkor szigorú takarékossági intézkedéseket tett és igy kevés híján 200.000 pengőt takarított meg- A városi alkalmazottak létszámát tízzel apasztották. A törölt tételek között a legérdekesebb és legeredetibb a közvilágítási költség- irányzat, amelyből a Jövő évre csak az idei összeg 50 százalékát szavazta meg a képviselőtestület azzal a megokolással, hogy »holdvilágos éjszakán és akkor, ha hó födi az uccákat, szükségtelen, túlzott pocsékolás az eddigi kivilágítás.« Kiskunfélegyháza a holdvilág segítségével 15.000 pengőt takarít mag. — Ä nagykőrösi hadirokkantak ün- mepe. A HONSz nagykőrösi csoportjának szeptember 27-iki díszközgyűlésén a nagykőrösi hadirokkantak között 181 sebesülési érmet és 70 Károly-csap átkeresztel osztottak ki. Hétfőn délelőtt a belügyminiszté- tériumban Keresztes-Fischer Ferenc , belügyminiszter, Ernszt Sándor nép- j jóléti és Ivády Béla földmivelésügyi , miniszter beható tanácskozást folyta- j tott több főispán, alispán és polgár- mester bevonásával az inségak- j ció lebonyolításáról. Keresztes-Fischer nyitotta meg á ta- j nácskozást, amelyen a belügyminisz- : tórium részéről Blaha Sándor és Ta- ‘ tips Árpád államtitkárok és Tom- csányi Kálmán miniszteri főtanácsos is résztvett, majd rámutatott azokra a kérdésekre, amelyeket az inségakció keretében meg kell oldani. Végül I felkérte a vidéki közigazgatási hatóságok vezetőit, hogy tájékoztassák a helyzetről a földművelésügyi és a népjóléti minisztert. Ivády Béla földművelésügyi miniszter ismertette a gabonaelátási akciót, a társadalmi jótékonyságra vonatkozóan pedig Ernszt népjóléti miniszter tájékoztatta a megjelenteket iá tárcája körében megtett és még megteendő intézkedésekről. Ezután a főispánok és a polgár- mesterek beszámoltak a vidékükön levő helyzetről és adatokat terjesztettek elő az inségakció sikeres lebonyolítására vonatkozóan. Az értekezlet után Ivády Béla földművelésügyi miniszter a kővetkezőket mondotta: — Az egész inségakció elvi kérdését megbeszéltük. Az előterjesztésekből látható volt, hogy vannak olyan vidékek, ahol elég egyhónapi segít- . ség, de vannak olyanok, ahol két, I esetleg három hónapi segítségre lesz szükség a tél folyamán. Sajnos, vannak olyan vidékek is, amelynek lakosságáról az egész télen át kell gondoskodni. A belügyminisztériumban való tanácskozás előtt tisztiértekez'eí volt Preszly Elemér, Pestvármegye főispánjánál, amelyen resztvettek a városok polgármesterei és a járások fö- szolgabirái. Halas várost a tisztiértekezleten dr. Fekete Imre polgármester képviselte. A tiszti értek ekle ten az inségakció megszervezését tárgyalták. A tisztiértekezlet után számolt be a belügyminisztériumban a főispán, hogy a vármegye területén ezzel kapcsolatban milyen intézkedésekre van szükség. A tisztiértekezleten értesülésünk szerint az az álláspont alakult ki, hogy az inségakciót az egész vármegye területére ki kell terjeszteni, igy Kiskunhalas városra is, ahol szintén nagyszámban vannak kere- ( setnélküliek ,akik rászorulnak a se- : gélyre. i A halasi hatóság elsősorban is j gabonasegélyt kért erre a célra. Értesülésünk szerint a kormány I Halas város részére 8 vaggon • inséggabonát utal ki, részben inI gyen, részben kedvező feltételek mellett. | A város az inséggabonát nem in- I gyen adja az arra rászorulóknak, | | hanem munkaalkalmat teremt és bu- ; za és liszt alakjában osztja ki a kormány által kiutalandó 8 vaggon gabonát. A kiosztás módozatairól később imi fogunk. Ravasz László: „ Csak olyan világbékéért lehet lelkesedni, mely nem áll szemben a nemzet eszméivel“ A Magyar Protestáns Irodalmi Társaság és az Országos Bethlen Gábor Szövetség Nyíregyházán vasárnap ünnepséget rendezett. Geduly Henrik dr. tisza- kerületi evangélikus püspök mondotta az ünnepi megnyitót, amelyben Ravasz Lászlót, a »magyar nép-próza aranyko- szorus mesterének« és az egyházi szónoklat utolérhetetlen művészének nevezte. Ravasz László dr. püspök emelkedett ezután szólásra, a legaktuálisabb világpolitikai kérdést, a világbékét és a leszerelés problémáját állította egészen uj távlatba. — Az emberi civilizáció legnagyobb kérdése, hogy ki tudja-e küszöbölni a háborút, — mondta Ravasz püspök. — Mert nem. lehet elfelejteni a világháború mérlegét, amely tízmillió halott, húszmillió sebesült, hárommillió özvegy, ki- lencmülió árva, tehát negyvenkétmillió emberéletbe került. A háború kiküszöbölésére inspirálja az emberiséget a jövő háború réme is, emiatt húzódott vissza egyszerre a tőke, ez szüntette meg a nemzetek közti bizalmi viszonyt. A mai gazdasági krízis feltétlenül a háború gondolatával van kapcsolatban. Ezért azok, akik a politikai gondolatok megtestesítői, a háború kiküszöbölésének ügyét tették legfontosabb feladatukká. Hogy a nemzetek mennyire találkoznak a háborúellenesség gondolatában, arra nézve jellemző, hogy a háború óta több mint kétezer barátsági szerződést kötöttek, tehát tízszer annyit, mint előbb kétezer éven át. A Rockefeller—Carnegie- féle intézetek be'esztervezték az egész tudományos világot az emberiség közös célvonalába. Mint konkrét eredményre, a loearnoi egyezményre és a Keliogg- | paktumra hivatkozott. Kérdés, hogy ; mennyire őszinték a különböző mozgalmak? Nekünk mindenesetre feltűnő, hogy azok a nemzetek, amelyek a ver- saillesi békével torkig jóllaktak, különösképpen pacifisták és szeretnénk tudni, hogy milyen áldozatot hajlandó hozni az igazi békéért, mert a gyengébb országok legázolásának eredményeit nem lehet ehhez a gondolathoz hozzákötni. Ezután elmondta Ravasz püspök, hogy néhány héttel ezelőtt Angliában egy értekezlet kimondta, hogy a lefegyverzés a brit birodalom becsületügye. A világbéke gondolatáért azonban csak úgy lehet lelkesedni, ha ez nem áll szemben a nemzet eszméivel s addig semmiesetre sem lehet világbéke, mig az igazságot nem lehet biztosítani. Végül Geduly Henrik dr. püspök mondott köszönetét Ravasz László előadásáért. Az alispán a borhamisítók elten Erélyes hangú alispani rendelet adja tudtul, hogy a borhamisítás a most meginduló szüreteléssel egyidejűleg szokatlan mérvben és szemérmetlenséggel országszerte elharapódzott. Ezért a borhamisítási kihágási ügyeknek soronkivüli elintézését igen kívánatosnak tartja az alispán. Egyben nyomatékosan felhívja a főszolgabírókat s azokon keresztül a rendőri büntetőbirákat, hogy soronkivül vonják felelősségre a borhamisítókat. Rizsaratás a szegedi határban Kitünően sikerült a rizstermelési kísérlet a kopár szikes földön Ami még egy évvel ezelőtt hihetetlenül hangzott az Alföld szikessé vált kopár vidékén, az most valóra vált. Szeged határában fekvő Gyevi Fertő nevű szikes területen rizsaratáshoz állottak az öreg magyarok. Összehúzott, gyanakvó szemmel méregették végig eleinte a messziről búzatáblának látszó, aranyló vetést, azután megpendültek a kaszák és rendredőlt a bőkálászu terrrtés a sáros földre. Hosszú ut vezetett odáig, amig az idegen földön termett magból magyar rizs lett. A turkesztáni rizst először kisázsiában honositották meg, azután átvitték Anatóliába, melynek éghajlata körülbelül azonos a magyar Alfölddel. Az ott termett magot vetették el azután a szegedkörnyéki szikes területen, amely ember- emlékezet óta semmire se volt jó. Ä most learatott három és fél holdon a rizs 80 centiméter magas szárat eresztett és dús, sok magot tartalmazó kalászi érlelt. A szakértők szerint várakozáson felül sikerült a kísérlet és igy minden remény megvan arra, hogy a termelést megnöveljék. j Az ország évi rizsszükséglete 2600 j vagon, amelyért 12 mUlió pengőt ! fizetünk külföldre. Magyarországon | másfélmillió katasztrális holdnyi sziÍ i kés terület van, ennek csupán a 2 százalékán háromezer vágón rizs teremne, tehát amellett, hogy ellátnánk í az ország összes rizsszükségletét, ezenfelül még négyszáz vagon feleslegünk is maradna. — Ä szegedi paprika Japánban. A szegedi paprika hire eljutott Japánba is. Úgy látszik, hogy valamelyik ferdeszemü világjáró japán valamikor nem régen jó paprikás szegedi halászlével belakott s elhíresztelte hazájában. A minap egy osakai japán kereskedő egyik szegedi szállító cégtől ötszáz kilogramm, azaz öt mázsa édes nemes paprikát rendelt. E tisz az e t s este Ipi mej tási szét Okt vas órái ven A cíója 1932 amei Ez tanfc foyoj 1—1 elsaj. I I Bél N « F Hí n kt BSBEKFI ruht Dubl Fekel Női 1 Ér a n. hogy ból I és I lyen Szál sz. a lomi mel javitá é; Vili (Scl Kai Szaba