Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1931 (31. évfolyam, 1-104. szám)

1931-08-22 / 67. szám

augusztus 22 Kiskunhalas Helyi Értesítője 5 oldal A halasi kát. Egyház kérelme a hívekhez A halasi kát, templomban a Szent István napján tartott szent mise ke- ! rétében felkérték azokat a híveket, akik a templomrenoválás után a templomban szükségessé váló takari- ; tásnál segédkezni akarnak, hogy á 1 plébánián jelentkezzenek. A felhívás ezenkívül megemlítette, hogy adományokkal is járuljanak hozzá a hívek a kiadásokhoz. Semmi kétség sem lehet aziránt, hogy a katolikus hívek a legszen­tebb szolgálatokhoz hozzá fognak já­rulni, hogy igy mielőbb lehetővé vál­jon Isten nagyobb dicsőségére az, hogy a templom fogadhassa be újra az ájtatos hiveket. HÍMEK — Előfizetések szives megújítá­sára kérjük tisztelt olvasóinkat. — Augusztus végén szüretelnek. A kiskőrösiek a május vége óta tartó abnormis szárazság és tikkasz­tó hőség következtében beálló gyors érés miatt. 14—15 fokos borokra j számítanak. — A Hangya betét-forgalma július ■ hó 144Ö1 augusztus 20-ig. A beié- f tek zárolása a kormány rendeletére julius 14-től augusztus 20-ig tartott. Ezen idő alatt a Hangyánál áruelö- leg számlára elhelyezett 27 tag 17 ezer és 500 pengőt, ugyanezen idő alatt kivitt 52 tag 10 ezer és 500 pengőt. A Hangya betétállománya tehát a zárolási idő alatt hétezer pengővel növekedett. A bizalomnak a Hangya és a pengő iránt ez a leg- beszélöbb bizonyítéka. H. — A boldogulás útja. A mezőgazda­ság fennállása óta a gaízdák még soha olyan nehé;z helyzetben nem voltak, mint a mai időkben. Ennek oka, hogy a jövedelem egyre csökken, mig ugyan­akkor a termelési költség állandóan növekszik. Ilyen körülmények között joggal kérdezheti minden birtokáért ag­gódó és a,zt továbbra is megtartani; ajkaró ga;zda, hogy mit kell (lennie, ha ajzt akarja, hogy boldoguljon és számí­tását jobban megtalálja, mint a legtöb­ben manapság. Erre a minden gazdát érdeklő időszerű és fontos kérdésre ad pontos feleletet Bartha Ernő orosházi felső mezőgazdasági iskolai tanárnak »Mezőgazdasági költség és jövedelem- számítás« címmel megjelent érdekes könyve, amely a legkülönbözőbb, de legidőszerűbb mezőgazdasági ágak kö­réből 41 kalkulációt tartalmaz. A könyv legnagyobb előnye, hogy a legnehezebb számításokat is egyszerű, világos, min- depki által könnyen érthető módon tár­gyalja, továbbá mejgmutatja aiZ egye­düli helyes utat, amelyen elindulva és haladva atz eredmény a jövedelem emelkedése és a termelési költségek csökkenései lesz. A könyv ára 2 pengő. Megrendelhető a szerzőnél, valamint G. Sizabó J. továbbá Pless N. könyvke­reskedőknél Orosházán. — Takarékossági tervek Szegeden. Somogyi Szilveszter dr. polgármester, aki, most érkezett haza szabadságáról, kijelentette, hofgy Szeged városnál az alapfizetéseket 10 százalékkal, a pótlé­kokat pedig 20 (százalékkal redukál­ják ésí igy a v^ros a személyi járandó­ságoknál egy év alatt körülbelül 40.000 pengőt takarit meg. — Kecskeméti gyümölcs- és zöldség­piac. Nagybani árak: tüköralma 12—15, őszi vaj alma 10—20, körte, közepes 8— 10, körte apró 3—6, vörös szilva 8—12, ős,zi aszaló 20—22, nyári aszaló 20—30, csemegeszőlő 40, saszlaszölő 25—30, fe­hér szőlő 12—18, fekete szőlő 12—16, sárgadinnye 3—4, görögdinnye 2—3 fil­lér kilojgrammonként. Paradicsom 4, zöldbab 15—18, zöldpaprika erős 10—12, Zöldpaprika édes 9—10 fillér kig.-ként. — Országos vásár. Fülöpszálláson a legközelebbi országos vásárt au­gusztus 30-án tartják meg. — Az uszódi vásár. Az uszódi állat- és kirakodó vásárt augusztus 31-én tartják meg. A vásárra sertés kivételével minden jószág felhajt­ható. A betétek után az eddigi kamatot fizetik a bankok A bankok úgynevezett kondiciókar- tejlje foglalkozott a betétkamatok meg­állapításával. A tanácskotzásokon az a felfogás alakult ki, hogy az aranypetngö bevezetése után a betétek után az ed­digi kamatokat téritik meg. «««» — Az Apolló mozi diadalmas műso­rából fs| messze; kimagaslik a hol­nap, vasárnapi Ufa világattrakció, a Nina Petrovna, szomorú szerelme cimü 9 felvonásos dráma Brigiit© Helm-el a főszerepben. Csodálatos film! ez, amely, az Ufának nem kevesebbe, mint 1 mil­lió dollárjába került. — Székelési zavarok, bélgörcs, puffadtság, gyomorszédülés, izgalmi állapotok, szividegesség, féleiemér- zés, bódultság és általános rosszél- lét esetén a természetes »Ferenc Jó­zsef« keserüviz a gyomor és bélcsa- torna tartalmát gyorsan és fájdalom nélkül kiüríti, a vérkeringést előmoz­dítja s tartós megkönnyebbülést sze­rez. Korunk legkiválóbb orvosai a Ferenc József vizet úgy férfiaknál, mint nőknél és gyermekeknél teljes eredménnyel alkalmazzák. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. SPORT Iskola küayvsk előjegyzése megkezdődöttI Tekintettel a nehéz gazda» sági viszonyokra kérem az igen tisztelt vevőimet, hogy iskola = könyv rendeléseit szeptember 2=i g adja le. Nézze meg dúsan felszerelt isü9la és Írószer raktáramat Hurtné Városház épület a szálloda melleit Vasárnap, 23-án d. u. 4 órai kezdettel játsjza, al »Kiskunhalasi Nagykálozi Sport Kör« a »Kiskunhalasi Athletikai Club« első csapatával, szezonnyitó mérkőzését. A két csapat találkozását városszerte n^gy érdeklődés elqzi meg. negeny ^ — De — dadogtam, nehezen törve a szavakat — szerelemről, vágyról, öröm­ről szó sem lehet többé közöttünk. Csak testvérek, csak barátok lehetünk a jövő­ben egymásnak­— Oh... óh... — nyögdéeselte halkan Jeléna. — Mert — emeltem fel újból sza­vaimat — kettőnk közé lépatt egy har­madik, aki ma is itt áll és mindörökre itt marad közöttünk. — Igen. Bingazi Calmó a neve — mondta rá afc áment Jeléna. — Bár már nincs aiz élők sorában — pattogott vésiztjóslóan hangom, — de azért itt van ő: itt, itt, közöttünk! — Nincs! Nincs qz élők között! — hasadt fel szóra a leány vér télén ájaka. Jeléna- — Én öltem meg őt is! Vágyam pusztító igyilkávaj, szerelmemmel én öl­tem meg őt is! — Ah! Isten... Isten...! — hördült fel — Nincs! Félő volt, hogy a mardosó le'kiisme- ret ©szét veszi a leánynak, vagy újból ájulásba, dönti, intettem hát Marianná­nak, hogy vegye ápolás alá lelkibeteg nővérét s hűsítse vízzel égő homlokát. Órák futottak el, amig türelmes vi­gasztalás és lelki gyógyítás után félig- meddig megnyugodott Jeléna s e’-ég erős volt arra, hogy kézen fogva megindul­junk vele s kivezessük őt fiatal élete szörnyű kálváriájából: az erdőből. Minek vázoljam tovább az erdővel vívott küzdelmet? Elég talán annyit megjegyeznem, hogy öt keserves nap után kijutottunk Szi­béria fakoporsójából, végtelenbe vesző ősrengetegéböl. Kijutottunk a napfénybe, a gát és gáncsnélküli térbe, az életbe, a sza­badságba. Még két napi gyaloglás és aztán sziv- repesve, félelem és öröm szorongó ér­zésével megálltunk Csizda falu" előtt. Egymásra néztünk és némán, szótla­nul azt kérdeztük egymástól: — Vájjon él-e még az apa? Él-e még Sacharoff tábornok? # Némi tétovázás után, könnyes szem­mel és dobogó szívvel beléptünk a kis orosz faluba. Bibor-bóbitás fejű leányok, komor né­zésű asszonyok és nagyszakállu muzsi­kok fürkésző tekintete vett bennünket kereszttűz alá, ahogy végigmentünk a község iőuccáján. — Vájjon, kik lehetnek ezek a furcsa idegenek? — suttogtak egymásnak a falubeli bámészkodók. — Lehet, hogy a íoms(zki cseka kémei, de az is megle­het, hogy üldözöttek, akik a vérszomjas vörös uralom bosszúja elől menekültek közénk, hogy menedéket leljenek. Ilyen és hasonló kérdések röpdöstek fejünk felett mindaddig, amig egy éke­sebb paraszt meg nem szólított bennün­ket. Természetesen egy szempillantás alatt közénk csoportosultak mindazok, akik kiváncsiak voltak kilétünkre s mivel naigyon sokan akadtak ilyenek, egy­kettőre hatalmas embergyürü vett körül bennünket. i — Nem tudom, elvtársak vagy me­nekülő burzsujok vagytok-e, mégis meg­kérdem tőletek: honnan jöttök és mi célból kerültetek falunkba? Tudtam, hogy életet, egyben halált is jelenthet a paraszt kérdésére adandó felelet. Életet, vagy halált mindhármunk számára. így feleltem tehát: — Erdei telepesek vagyunk, tehát sem vörösök, sem burzsujok, hanem egyszerű munkások. Innen vagy 100 versztnyire lakunk az őserdőben és fa- kitermeléssel foglalkozunk. Mivel sok a fánk, eladni szeretnénk. Vevőt kere­sünk, ezért jöttünk közétek. Halk moraj futott végig e kijelenté­semre a tömegen. Általános csodálkozás fogadta szavaimat. Az üreg muzsik hangosan felkaca­gott. Szétvetette lábát, kitárta karjait s hadonászva, gesztikulálva magyaráz­kodott. — Gyermekeim ti nyilván eltévedtetek. Bizonyára fogalmatok sincs arról, hogy most hol vagytok? Sietve rávágtam a feleletet: — Bizony, ha felakasztanál, se tud- nók megmondani, mi a neve ennek a városnak. Tizen is közbekiabáltak: — Nem város ez, hanem falu! Malinki falucska. Csizda. Csizda faluban vagy most, goszpodin! Úgy tettem, mint aki szörnyen cso­dálkozik s tettetett haragomban egy vaskos orosz káromkodást is megeresz­tettem. — Eltévedtünk! — kiáltottam a lá­nyokra. — Mi Tomszkba akartunk men- jni s ime, ebbe a nyavalyás kis faluba kerültünk. — Azért mondom! — rikoltotta vigan a hófehér szakállas öreg. — Hiszen itt fpt senki a világon nem szokott venni! Itt mindenki maga vágja fáját az erdő­ben s emberemlékezet óta senkisem fize­tett egy huncut kopekot sem tüzelő­ért, vagy házhoz való gerendáért. Bi­zony, bizony, eltévedtetek! Félszemmel intettem a leányoknak, hogy a világért se szóljanak közbe s hagyják, hadd hazudjak tovább a bá- mész tömegnek. Jó orosz szokás szerint, teli tenyér­rel rácsaptam az előttem kuncogó mu­zsik vállára. — Kár kinevetni a szegény jámbort, öregem! Inkább segíts rajtunk és mu­tasd meg a jó utat, amelyik Tomszk felé elvezet. Általános hahota fogadta szavaim. Vagy ötven ember kuncogott, viho­gott teli szájjal körülöttünk. Az öreg muzsik is majd összeesett a nevetéstől. ' i 1 — Szóval te mindjárt Tomszkba akarsz innen szaladni? — fuldokolta villogó fogsora mögül. Azt hiszed ta­lán, hO|gy egy kőhajitásnyira fekszik tőlünk? Tévedsz, barátom! Vedd tudo­másul, hogy Tomszk városa 120 verszt­re, 6 napi járóföldre van ettől a falutól. Úgy látszik, nagy grimaszt sikerült vágnom az öreg felvilágosítására, mert falrengető kacagás harsant fel körülöt­tem. — Ha igy van — szóltam haragot miméivé — akkor csakugyan nem sza­ladhatunk át csak úgy kutyafuttában Tomszkba, hanem előbb alaposan ki kell pihennünk magunkat. Úgy is na­gyon fáradtak vagyunk, ránk fér tehát egy-két napi pihenő. Nem tudom, tud­nátok-e számunkra szállást és élelmezést nyújtani? ' 1 i ' [ (Folytatjuk.) j

Next

/
Oldalképek
Tartalom