Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1931 (31. évfolyam, 1-104. szám)

1931-07-11 / 55. szám

Julius 11 Kiskunhalas Helyi Értesítője 5 oldal — Ha a menyecske szereti az édessé­get Érdekes válókeresetet adott be egy férj a felesége ellen, amelyben azt hozta fel bontó okul, hogy felesége a nyilvánosság előtt több Ízben mutatko­zott egy tiszttel. Felhozta azt is, hogy ezzel a tiszttel az asszony cukrászdába járt és ott tőle cukorkát is elfogadott. Az asszony nem is tagadta a vádat, de azt adta elő, hogy ez még nem válóok, mert a férjes asszony semmiféle köteles­ségszegést nem követ el akkor, há is­merőseivel egyébként megengedett ösz- szeköttetést tart fenn. A bíróság ezt a védekezést nem fogadta él és a házas­ságot az asszony hibájából felbontotta, mert az asszonynak nem szabad magát kisértetni, cukrászdába járni és cukrot elfogadni. Aki ezt megteszi, há­zastársi kötelességét szándékosan és sú­lyosan megsérti és házasság felbontására okot szolgáltatott. — Gyönge a termés Kiskőrösön, ahol teljes erővel megindult a gabona be- jhordása s megkezdték az aratást *is. A jobb földek magyar holdanként] átlagos hozama rozsban és búzában 4—5 mázsa, a gyengébb földeken azonban holdan­ként legfeljebb 3 mázsa. Ezt a gyenge eredményt a gazdák a junius havi tartós szárazságnak és tikkasztó hőségnek tu­lajdonítják. Ragályos állatbetegségek Pestmegyében A legutolsó hivatalos kimutatás szerint 87-re tehető azoknak a me­gyei közületeknek száma, ahol e pusztító állati ragály jelenléte ki­mutatható. A megfertőzött területek a követ­kezők: Abony, Alag, Alpár, Alsónémedi, Aporka, Békásmegyer, Bia, Budaka­lász, Budaörs, Császártöltés, Csepel, Dab, Domony, Dunabogdány, Duna- haraszti, Dunavecse, Dunaszentbene- dek, Dúsítok, Dömsöd, Érsekcsanád, Fájsz, Foktő, Főt, Fülöpszállás, Gö­döllő, Gomba, Hajós, Izsák, Jakab- szállás, Kakucs, Kartal, Káva, Kecel, Kerekegyháza, Kisoroszi, Lórév, Mo­gyoród, Maglód, Miske, Nagyková­csi, Nagytétény, öcsa, Örkény, ör- szentmiklós, Pálmonostora, Pánd, Páty, Pereg, Pécel, Péteri, Pilisszent- iván, Pócsmegyer, Pusztavaes, Pilis- vörösvár, Pócsmegyer, Pusztavaes, Rákoscsaba, Rákoskeresztúr, Sári, Solt, Soroksár, Szakmár, Szentmár- tonkáta, Szigetmonostor, Szigetszent- miklós, Szód, Tahitótfalu, Taksony, Tápiósáp, Tápiósüly, Tápiószentmár- ton, Tököl, Törökbálint, Ujhartyán, Ujkécske, Valkó, Vácszentlászló, Vác- bottyán, Vecsés, Veresegyháza, Zsámbék, Zsámbok, Budafok, Ceg­léd, Kalocsa, Kispest, Pesterzsébet, Rákospalota és Újpest Baromfikolera: Csengőd, Irsa, Mo- nor, Mende, Soroksárpéteri és Úri. • ••• — A négy körösi határban megkezdő­dött a cséplés. A nagykőrösi határban mindenfelé megkezdődött a cséplés. A hőség állandóan árnyékban 37 fok Cel­sius körül mozog, a szárazság arányaira jellemző, hogy júniusban mindössze 15 milliméter volt a csapadék a tavalyi 29.8 milliméteres és az 1928. évi 86.3 milliméteres csapadékkal szemben. A ha­tárban összesen ötven darab cséplőgép végzi a munkát. — Elrontott gyomor, bélzavarok, émelygés, kellemetlen szájíz, homlok­fájás, láz, székszorulás, hányás vagy hasmenés eseteinél már egy pohár természetes Ferenc József keserüviz gyorsan, biztosmi és kellemesen hat. — Szenzációs filmben lesz része Halas mozilátogató közönségének vasárnap es­te, amikor is a világ legnagyobb film­gyárának két slágere a Zsarnok halála cimü 7 feivonásos dráma és a Második nászút című falrengetö vígjáték kerül vászonra. Mindkét film hónapokon ke­resztül volt a budapesti mozik műsora. — Leejndö anyáknak kellő figyel­met kell forditaniok arra, hogy bél- müködésük rendben legyen, ez pe­dig a természetes »Ferenc József« keserüviz használata által érhető el. Nőorvosi klinikák vezetői egybe­hangzóan dicsérik a valódi Ferenc József vizet, mert könnyen beve­hető és rendkívül enyhe hatása gyor­san és minden kellemetlenség nélkül jelentkezik. A Ferenc József kesel- rüviz gyógyszertárakban, drogériák­ban és füszerüzletekben kapható. A kiskunhalasi Nagykálozi Sport Kör julius 12-én, vasárnap Kece’en játszik barátságos mérkőzést. A vezetőség ez­úton is kéri a játékosokat, hogy vasár­nap délután 3 órakor az öltözőben pontosan jelenjenek meg. * Sohr F. Zoltán a »Nagykálozi Sport Kör« titkára és intézője négyheti sza­badságra külföldre utazott, távoliét© alatt Beck László fogja helyettesíteni. * Nagyon szépen szerepelt Bécsben Ács János, a kiváló halasi hosszutávfutó, aki a magyar—osztrák ifjúsági váloga­tott versenyen a 3000 méteres síkfutás­ban a szintén magyar Simon mögött második lett 9 perc 15.2 mp.-es kitűnő idővel. Leventék birkózó versenye. A kiskunhalasi Levente Egyesület ál­tal julius 12-én, vasárnap délután a reálgimnázium udvarán rendezendő birkozóversenyen a következő atléták vesznek részt: 1. Légsulyban: ónody Gyula (Baja), Kovács Sándor, Szabó Lajos, Sárváry Károly, Gyenizse László. 2. Pehelysúlyban: Masa György és Pestality László (Baja), Mamlecz Benő, Rácz Béla, Nyári József, Bor Antal. 3. Könnyüsulyban: Túri Ferenc (Baja), Marokity Mihály, Bogdán Gyula, Ko­vács Ferenc, Császár László. 4. Kisközépsulyban: Simity Ferenc és Lex Ferenc (Baja), Fekete László, Kra­mer Jenő, Csehó István és Tumbász József. A birkozóversenyre jegyek Hurt A. Ferencné papirkereskedésében és ver­seny napján délután 3 órától a gimná­zium udvarára nyíló kapunál felállított pénztárnál kaphatók. A versenyérmek Hurt A. Ferencné pa- pirkereskedésének kirakatában megszem- lélhetők. A verseny előtt a lekente zenekar térzenét fog adni a gimnázium udvarán. A verseny után este 8 órai kezdettel a Sóstón táncmulatság lesz, melyre ez­úton is meghívja a város t. közönségét a rendezőség. Árverési hirdetmény Königsberg Károly és neje és Goldberg Sáliamon és neje eladják a tulajdonukat képező Balota pusz­tai 526 holdas tanyás birtokot a folyó évi augusztus hó 16-án, dél­előtt 11 órakor dr. Szabó Fülöp ügyvéd, Kiskunhalas Harmat-ucca 3. sz. alatti irodájában kir. közjegyző közbenjöttével megtartandó nyilvá­nos árverésen. Árverezni szándékozók tartoznak 8000 P-t, szóval Nyolcezer pengőt az árverés megtartása előtt bánat­pénzül letenni, mely bánatpénz az árverési vételárba fog beszámíttatná. Az árverés egyéb feltételei dr. Szabó Fülöp ügyvédi irodájában megtudhatók. Regény 23 Irta = Zentai Ferenc — Borzalom! Borzalom! — suttogtam a szörnyű látvány hatása alatt. — Ki tudja, talán ez a szerencsétlen pária is hozzám hasonló erdei bolyongó lehe­tett, aki betévedt ide, az erdei kuny­hóba, hogy fáradt tagjait megpihentesse. De vesztére, mert alig csukódtak álom­ra szemei, lesben áhó erdei zsiványok lopakodtak élő, hogy lecsapjanak reá és megöljék, kifosszák áldozatukat. Jó lesz tehát vigyázni arra a kuny­hóra 1 A világért sem szabad tanyát ver­ni ott, mert ki biztosit arról, hogy nem jutok-e esetleg én is az előttem fekvő hulla sorsára. Hátha csak csalétek az a galyiba, melyet ravasz zsiványok csak azért építettek, hogy csapdája legyen a gyanútlan idegennek? Ki tudja, ki tudhatja ezt? Fel kell tételezni, hogy éjszakának idején állig felfegyverzett go­nosztevők lopakodnak a kunyhó elé, hogy bekémleljenek, akadt-e uj zsák­mány a horogra. Tehát a világért se szabad éjjeli szál­lást vernem a kunyhóban, ellenkezőleg, minél messzebb, minél távolabb kell menekülnöm innen. Ezek s hasonló gondolatok gomo­lyogtak bennem, amelyek egytől-egyig gyors menekülésre ösztönöztek. Már meg is fordultam, hogy tovább menjek, de arra már nem volt erőm, hogy akár egyetlen lépést is megte­gyek. Nem, mert három marcona alak állta utamat, három rongyos-topron- gyos figura, akikről az első pillanatban megállapítottam, hogy nem tisztességes szándékból kerültek elébem. Az egyikük, a legvadabb ábrázatu, re­kedt, durva hangon rámrivait: — Ki vagy, te szerencsétlen? Ennek a fe'.e sem tréfa, gondoltam s válaszadás helyett, villámgyors moz­dulattal a mellettem lévő hatalmas fe­nyőtörzs mögé lódultam s készbe kap­va fegyveremet, hasonló hangnemben visszaszóltam: — Hogy én ki vagyok? Mindenesetre vagyok valaki! Ellenben ti kik vagytok? Ti, ti, ti? Azonnal feleljetek, mert kü­lönben veszett kutyaként puffantalak le mindhármatokat 1 Hangom vihara csal?nem elsodorta a három banditát. Egymásba kellett fo- gózniok, hogy össze ne roskadjanak a váratlan meglepetéstől, melyet villám­gyors akcióm teremtett. Mint három otromba sóbálvány, hü- ledeztek és meredtek tátott szájjal, a rémülettől lefittyent ajakkal reám. — Nos, kik vagytok?! — üvöltöttem újból reájuk. — Ugyebár zsiványok, rab­lók, erdei szegény legények, akik ruhát akartok váltani az én levetkőztetésem- mel? Nos? Feleljetek, mert ebben a minutában szétlövöm gonosz koponyái­tokat! Egyikük, a ragyavert pofáju megszó­lalt: — Eltaláltad! Zsiványok vagyunk. De olyan zsiványok, akik tisztelik az erőseb­bet és elkotródnak utjából. Téged is tisztelünk, mert mint látjuk, nem ijedsz (meg a magad árnyékától. Ne bánts tehát és engedd meg, hogy békében elmehes­sünk. — Úgy! — förmedtem a ragyásra. — Szóval inatokba szállt a bátorság és most kegyelmet esdekeltek? Hát jó, a kegyelmet megadom. Hanem... mielőtt elhordanátok nyomorult irháitokat, felel­jetek nekem egynéhány kérdésre. — Parancsolj velünk! — kiáltották szinte egyszerre a rablók. Látszott raj­tuk, hogy igen nagyra becsülnek lova­giasságomért s hogy mindent hajlandók megtenni értem, ha kéréssel vagy kí­vánsággal fordulnék hozzájuk. — Parancsolj velünk! — kiáltották újra, egyszerre. — Nos, — mordultam a kezes bárány- nyá szelídült fickókra — először is arra kérek feleletet, láttatok-e az utóbbi na­pokban kirgizeket itt a közelben? — Hogyne! Láttunk bizony! — lel­kendeztek a zsiványok. — Beszéltetek is velük? — Persze, hogy beszéltünk, goszpo- din. — Na, jó! Aztán mit meséltek azok a kirgizek? — Ojjé, goszpodin, szörnyű dolgokat meséltek! Elmondották, hogy egy voj- nopleni (hadifogoly) az egész kirgizfalut kiirtotta. Tudod: egy pleni, aki három gyönyörű leány társaságában érkezett sátorvárosukba, ahol a nagyhatalmú sá­mán engedelmével hónapokig vendéges­kedtek. Az egyik leányra aztán szemet vetett a sámán délceg fia, a messze földön hires Bingazi Calmó. De meg­járta, mondták a kirgizek, mert a voj- nopleni is halálosan szerette a leányzót. A venger (magyar) egy alkalommal sát­rába csalta kirgiz riválisát, akit egyetlen ökölcsapással a földre terített. A vereke­désből nagy hecc lett, mert Bingazi bosszút akart állni, de sehogy sem si­került neki. A bikaerejü és ördöngősen ügyes pleni ugyanis mindig kifogott rajta. — Nos? Folytasd, folytasd! Mi történt azután?! — kiáltottam lihegő izgalommal a rablóra. — Az történt, hogy megint összekap­tak a riválisok s megint csak Calmó húzta a rövidebbet. A pleni végül is a sámántól kért védelmet, de megjárta, mert a sámán úgy ítélt, hogy a leá­nyoknak el kell távozniok a faluból. Már éppen vinni akarták a harisnyákat (orosz leányokat), amikor az átkozott pleni ir­tózatos dolgokat müveit. Berontott a sámánhoz, majd vad erővel leütötte, az­tán puskát szerzett és mindenkit agyon­lőtt, aki csak útjába került. Persze az egész falu szétszaladt. A leányokkal együtt bevette magát az erdőbe s talán máig sem tudták a kirgizek elfogni. Tő­lünk kértek segítséget, hogy bosszút áll­hassanak a tömeggyilkos vengeren. — Mikor mesélték ezt a kirgizek? — kérdeztem magamon kívül a csodálko­zástól. — Tegnap, goszpodin, tegnap! — volt a határozott válasz. (Folytatjuk.) ■BmirnniiniiMiiiMiMiiii iiiran—a— Gyalog többet sose mék, Megjött a csoda Wonder gép. 20 pengäs réssletre KAPHATÓ Langermann Sándor vaskereskedőnél (Murgáccsal szemben).

Next

/
Oldalképek
Tartalom