Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1931 (31. évfolyam, 1-104. szám)
1931-01-10 / 3. szám
január 10 Kiskunhalas Helyi £rtesltflfc 5 olda uház ;*épüz= íellett) >ÖS ;itás! dö for33f hat gy kar. a\\ Sin- r ró- t lett. óla! ? ífju= 931 év 1 l»én t este ncgya= gestét az eiben r ánc= igy a ,)nkép“ int az tben Mt, a i még lehet isiké Mozi és va= 10 és JÓS müve lom >s tltozata kísérő ozí 1 k kez= órakor gy elő« akor. rárak 1 ÜTI Qaaajuua □□»□□□□□□□□□□□□□ aaaaaoaaaoacaoijQaaaaotaiafyaQ IRTA: TÖMÖR BÉLA O. — A Levente Egyesület vacsorája. A kiskunhalasi Levente Egyesület f. hó 18-án, vasárnap este 7 órakor a 48-as kör helyiségeiben társas vacsorát rendez. Ez alkalommal fogják elbucsuztatni az 1909. évben született ifjakat, akiknek leventeköte'ezettségük megszűnt. A vacsora után táncmulatság lesz. Részvételi dij személyenkint 2 P. A vacsorára jelentkezni lehet Torma Károly áll. tanítónál (közp. iskola). Akik csak a tánc- mulatságon vesznek részt, 1 P belépődíjat fizetnek. — Jánoshalma népesedési statisztikája. Jánoshalmán az 1930. évben születtek 413-an (1929-ben 432, 1928-ban 419, 1927- ben 395), elhaltak 240-en (1929-ben 274, 1928-ban 235, 1927-ben 285), házasságot kötött 155 pár (1929-ben 140, 1928-ban 153, 1927-ben 179). A születések száma tehát kissé visszaesett, a halálozási arányszám ellenben a múlt évvel szemben erősen megjavult sőt a házasodási kedv emelkedett, mert az 1929-es évvel szemben 15 párral több lépett az oltár elé. — Kitüntetés. A belügyminiszter Piukovics József dr. tb. főszolgabírót, a nemzeti munkavédelem terén szerzett érdemeiért dicsérő elismerésben részesítette. — Adomány. Szilveszter este a men- házi ápoltaknak a Protestáns Nőszövetség töltött káposztát, kenyeret, lepényt és bort, dr. Thuróczy Dezsöné bort, Börcsök József 1 pulykát, 1 kánná bort adományozott. — A Duna—Tiszaközi Mezőgazdasági Kamara 14 kertimunkás felvételére pályázatot hirdet. A Mezőgazdasági Kamara kertimunkásiskolát szervez. Az iskola célja, hogy elméleti, de különösen gyakorlati kiképzést nyújtson a munkásoknak, akik a gyümölcstermelés, a helyes faápolás és védekezés terén teljes szakképzettséget nyernek. A növendékek a gyümölcsösben és az ezzel összefüggő összes üzemekben az egész éven át felmerülő minden munkát végezni tartoznak, a kertészet vezetőjének utasítása szerint. Az iskola tartama 2 év és a tanrend úgy van megállapítva, hogy tavasszal, nyáron és ősszel a gyakorlati, mig a téli hónapokban az elméleti kiképzés folyik. Az iskolát sikerrel végzettek nagyobb gazdaságokban (kertészetekben, gyümölcsösökben) való elhelyezését a Duna—Tiszaközi Mezőgazdasági Kamara elősegíteni igyekszik. A növendékek részére lakást, fűtést, világítást, mosást és élelmezést az iskola ingyen nyújt s ezenkívül a növendékek havi 12 pengő zsebpént kapnak. Ágyneműt szintén az iskola ad. Felvételi kellékek: 17—24 éves életkor, ami születési anyakönyvi kivonattal igazolandó. Igazolvány arról, hogy a folyamodó kizárólag földmiveléssel, vagy ke.-ti (esetleg szőlészeti) munkákkal foglalkozott. Erkölcsi, valamint nőtlenségi bizonyítvány. Az elemi iskola 4 osztályának elvégzését igazoló iskolai bizonyítvány. A fenti okmányokkal felszerelt kérvények a Duna —Tiszaközi Mezőgazdasági Kamarához (Kecskemét, Rákóczi-ut 17—19. sz.) február 1-ig nyújtandók be. — A Gazdasági Egyesület felhívása a gazdaközönséghez. A Gazdasági Egyesület elnöksége tudatja a város gazdáival, hogy január 24-én szombaton d. e. 9 órakor a nagykőrösi áll. méntelep vezetője a Vásár-téren ló- és csikóvizitet tart, melynek célja a folyó évben Budapesten rendezendő ló- és csikóki- állitás anyagának kiválasztása. A lókiáltáson bemutathatok elsőrendű sajátneve- lésü angol fajtájú kancák és kancacsikók. A Gazdasági Egyesület elnöksége felkéri a lótenyésztő gazdákat, hogy kancáikat és kancacssikóikat január 24-én d. e. 9 órakor mutassák be a Vásár-téren a méntelep vezetőségének. Az egyes kancák és kancacsikók származására vonatkozó okmányokat a bemutatásra vigyék magukkal. A megfelelő és elövezetett csikók és kancák ki fognak választatni és azok a kiállításon részt fognak venni. Az igy kiválasztott anyagok * valószínűleg a kiállításon díjazásban fognak részesülni. A földművelésügyi miniszter nagy kedvezményeket nyújt a kiállított lóanyag tulajdonosainak: ü. m. 50 százalékos kedvezményes vasúti szállítást, ingyen elhelyezést és takarmányozást a kiállítás idejére, valamint 5 pengő napidijat a tulajdonos számára. — Gyújtogatott a tánc miatt. Kis- kunmajsa község határában néhány nappal ezelőtt ismeretlen tettes felgyújtotta Sipos Sándor gazdálkodó pajtáját. A nyomozás során elfogtak egy fiatalkorú leányt, aki bevallotta, hogy azért gyújtotta fel a gazdálkodó pajtáját, mert az a legutóbbi bálon »szégyenbe hozta.« Tánc közben a terem közepén hagyta. A leányt letartóztatták. — Református pusztai istentiszteletek. Január 11-én ,vasárnap délután 2 órakor a régi bodoglári iskolában, január 18-án, vasárnap délelőtt 9 órakor a Pirtó I., délután 2 órakor pedig a felsőszállási állami iskolában református istentisztelet lesz, melyre a református hives figyelmét felhívja a lelkészi hivatal. — A Kiskunhalasi Református önképzőkörben f. hó 11-én, vasárnap délután 5 órakor Sáhó János gimnáziumi tanár tart előadást Olaszországról. — Tavasszal kikövezik a Jánoshalmái piacteret. Jánoshalma község a piactér fejlesztésére és kiépítésére szedett gyü- mölcsileték terhére ki akarja köveztetni nagyforgalmi piacterét. A gyümöc:ille- tékből 1929-ben, a csonka első évben 7000, 1930-ban a rossz termés ellenére pedig 13.000 P folyt be s az eddigi kisebb beruházások, locsoló kocsi, nyilvános ilemhely stb. költségeinek levonásával ma mintegy 18.000 P áll a község rendelkezésére. Az elöljáróság kérésére a vármegye alispánja kikü dötte a piactér felmérésére Bencza Béla műszaki tanácsost, aki szombaton délután fel is mérte a kikövezésie szánt területet. Bencze Béla műszaki tanácsos rövidesen elkészíti a versenytárgyalási hirdetmény szövegét, amely a község kép- viselőtestü ete elé kerül, hogy aztán előreláthatóan a tavasz folyamán sor kerülhessen a munkálatok megkezdésére. > — A Kiskunhalasi Református önképzőkör farsangi estje. A Kiskunhalasi Református önképzőkör február 8-án, vasárnap este 8 órai kezdettel a kör ösz- szes helyiségében igen jónak Ígérkező vidám farsangi te.estélyt rendez, melyre a meghivó aláiróiveket már ki- bocsájtotta a rendezőség. Részvételi dij személyenként tea süteménnyel és felvágottal 1 pengő 50 fill. — Ma és holnap kerül a halasi Apollóban az 1930-as év legszebb és legjobb film terméke, a Sárga Lüiom. Biró Lajosnak ezen csodálatos színmüve már a második feldolgozásban kerül a filmpiacra. Dacára a 100 százalékos magyar levegőnek, mely e remekműből fakad, minden államban hetekig volt zsúfolt házak mellett műsoron. — Elhízott egyéneknél a természetes »Ferenc József« keserüvizkura hatalmasan előmozdítja a bélmükö- dést, a testet könnyeddé teszi s tiszta fejet és nyugodt alvást teremt. Az orvosi szakirodalom kimutatja, hogy a Ferenc József viz a máj és a végbél felé irányuló vértó- dulásoknál, valamint aranyérnél és prostatabajoknál is áldásos hatást fejt ki. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. Sport Ping-pong verseny. F. hó 11-én, vasárnap délután 3 órakor kerül eldöntésre Kiskunhalas 1931. évi asztali tennisz bajnoksága a Legény- egylet külön termében (Szabadkai-ut 1.) A versenyre számos nevezés érkezett, így igen szép és nívós mérkőzések várhatók. A verseny három első helyezettje részt vesz a jövő vasárnap eldöntésre kerülő Kecskemét—Kiskunhalas városok közötti mérkőzésen. Kecskemét az országos bajnokságot nyert válogatott csapatát indítja. — Ahogy gondolják. — Szíveskedjék akkor követni. Oblonszka gróf jól tudta, hogy hiábavaló minden ellenkezés. A forradalmárok mindenre el vannak szánva s ha nem követi őket, akkor azt árulásra magyarázzák. Azonkívül passiv egyéniség volt, mindent hagyott a maga utján haladni. Alig, hogy eltávoztak a forradalmárok, Fedor lépett a palotába, akinek a portás halálos rémülettel jelentette a történteket. — Tudja már ezt a grófnő? — Sejtelme sincs róla. — Akkor majd én tudatom vele. — Parancsára. ' Fedor ezzel a grófnő lakosztálya felé vette útját. A komorna bejelentette. — Mi hozta ilyen szokatlan időben hozzám kapitány uram? — kérdezte örömteljes arccal a fiatal leány. — Az aggodalom. Féltem önöket, féltem magát... — Engem? Kinek vagyok én eíenére? Kinek állok én útjában? Hisz senkink se tettem rosszat. — Grófnő mint egy földi angyal él az emberek képzeletében. Mindenki tudja, hogy nemes szive csak melegséget és szeretetet tartalmaz. Ez azonban a mai súlyos viszonyok között nem elégséges ahhoz, hogy megmentse a szomorúságtól, a bánattól A legkiválóbbakra vár sokszor a legnehezebb feladat és ezzel kapcsolatban a legfájdalmasabb csapás. A gróf úrról van szó, édesapjáról, aki jelenleg a szorongattatások óráját éli át. — Mi történt atyámmal? — kiáltotta rémülettel a leány. ' • — Egyelőre még semmi rossz. S remélni szeretném, hogy ezután se fog. — Beszéljen világosan! Tudni akarok mindent. — Édesatyját a forradalmárok magukkal vitték. — Szent Isten! Honnan tudja? — Vagy tiz perccel ezelőtt, a palotában játszódott le a jelenet. — Én erről semmit se tudok! — A személyzetnek még nem volt ideje ezt jelenteni. — Mit tegyünk? Hova forduljunk? — tördelte Kezét Oblonszka grófnő. — Nem szabad elveszteni fejünket. Nyugodtan kell végiggondolnunk a lehetőségeket. Azért jöttem önhöz, hogy életemet felajánljam önnek. Meg akarom és meg is fogom menteni édesatyját: saját életem árán is. — Mentse meg, de ön is maradjon meg nekem! « í [ — önnek? — kiáltotta me’eg hangon a férfi. Hát lehetséges, hogy köze! állok a szivéhez? Van reményem, hogy valaha is szeret? ■ — E komoly időben nincs értelme annak, hogy egymás előtt a valóságot eltitkoljuk — válaszolta a leány. — Bevallom, hogy én is szeretem önt. Fedor nem tudott uralkodni magán. Átkarolta a leányt, aki szeretettel simult hozzá. Ajkai keresték ajkait és a két szerelmes forró csókban egyesült. Mikor kibontakoztak, a leány mosolyogva jegyezte meg: — Már régóta várom, hogy nyilatkozz. Észrevehetted, hogy boldog vagyok közeledben és alig várom, hogy felkeress. De Te hideg, kimért voltál. — Tévedsz szerelmem. Lelkemet nem mertem kiönteni, mert reménytelennek tartottam a helyzetet. Hogyan gondolhattam volna én, az egyszerű gárda- kapitány a legelső család leányára? Szerelmemet szivembe zártam. Nem mertem kiönteni, mert féltem a bizonyosságtól. Nem mertem megkockáztatni a vallomást, mert elvesztettem volna a reményt. Anélkül pedig nem élhettem volna. — Igazat adok neked — volt a halk válasz. — Fontos, hogy egymásra találtunk. Szeretjük egymást és nem választhat el bennünket semmi. Jól tudod, apám csak egyetlen körülményt vesz tekintetbe s az: a boldogságom. Én se élek már középkori ideológiában; nekem se a rang, se a hatalom nem kell. Nem vágyódom fény és pompa után, amely csak a külvilágnak ragyog. Boldog akarok lenni azon férfi oldalán, aki egyéniségéből kifolyólag nagy és akit büszkén szerethetek. Szerintem bármily előkelő is a nő, sorsa a férfiéhoz van kötve. S én mától fogva hozzád tartozom; te leszel a jövőm, a szerelmem és a bizodalmám. Fedor mélyen meghatva nézett a fiatal leány szemébe. — Natasa! Szerelmem! Nem Ígérek semmit. A szavak nem kifejezőek; nem jelképezhetik, nem mutathatják, amit érzek. Uj világ tárul fel előttem; látom, hogy van életcélom. S az: Te vagy. Te leszel mindenem, benned olvad fel egész lelkem. Nem fogadkozom. Ilyen helyzetben sablonos volna az. Évek múlva, ha egymás mellett boldogok leszünk, — tehetek csak erről bizonyságot. Natasa boldogan simogatta szere’mese selymes haját. Rövid hallgatás után Fedor szólalt meg: , • — Most, hogy megtaláltuk egymást, hozzá kell látnom, hogy kimentsem a veszélyből — uj atyámat. — Tedd azt drágám — mondta szelíden Natasa. XII. Oblonszka grófot a forradalmárok főhadiszállására vitték, ahol Iván fogadta. — No gróf ur — mondta gúnyosan — igy kell fogadnunk a vezért? Több lelkesedést kérünk! — Hagyják abba a játékot — jegyezte meg a gróf. Jól tudják, hogy semmi kedvem sincs a szerepre. — Tudjuk, ön nélkül azonban nem léphetünk a küzdőtérre. Az Ön neve a bomba, amely szétrobbantja a hatalmat. Egy óra múlva már kint lesznek a falakon plakátjaink, amelyeken az ön neve is díszeleg. — Lehetetlen! — Pedig igy van. A felhívás arra szólítja fel a lakosságot, hogy álljon mellénk, mert ezt kívánja az ország érdeke. Oblonszka gróf neve ma fogalom és ha ő szól a néphez, azt elhiszik. — Ember! Megőrültek! — Nem, gróf ur. Csak a nekünk megfelelő eszközt vettük igénybe. — Az ellen tiltakozom! — Azt megteheti. De nem sokat ér vele. A megtörténteken már nem változtathat. Ha győzünk, ön szabad lesz. Ha elvesztettük a játékot, akkor... — Akkor önökkel együtt és a börtönbe kerülök.