Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1931 (31. évfolyam, 1-104. szám)

1931-03-28 / 25. szám

március 28 Ktefam halai Helyi Brteiitőfe lak­ján gépűz« nellett) neletes i baba, asztal ótükör egy ayolfal lárcius iláger órai na 7 lásban ) és 8 I irak 1 5 oldal £uxa gyapjút óvja és színeit frissíti! SPORT Uj sportegyesület Kiskunhalason Szombaton est© a reálgimnázium tor­natermében városunk ifjúságának egy igen tekintélyes része gyűlt egybe, hogy létrehozzon egy olyan sportegyesületet, amelynek keretében az általános footbal- lon kivül a sport minden ága otthont talál. Az alakuló közgyűlés egyhangúlag amellett foglalt állást, hogy néhai Nagy Kálozi Sándor tornatanár nevét vegye címébe, hogy kifejezést adjon azáltal an­nak a tiszteletnek, ke gyeletnek és há­lának, amellyel szeretett tanárjuknak tar­toznak. Az uj egyesület heve: Kiskun­halasi Nagy Kálozi Sport Kör. Az összegyűltek egyhangú felkiáltással választották meg az elnökséget, a tiszti­kart és a választmányt. Az egyesület újonnan megválasztott elnöke, dr. Bódi Lajos kifejtette, hogy mely utakon akar haladni az egyesület. Nem akar ellen­sége lenni a réginek, hanem azt a célt szolgálja, hogy egyrészt a két egyesület tagjai közt kifejlődő nemes verseny mindkét egyesületnek és a társadalom­nak is javára szolgál, mivel ép testben lakik az ép lélek, másrészt szükség volt reá, mivel nemcsak a footballt, hanem az atlétikának és a sportnak olyan ágait is fel akarják lendíteni, ame­lyek Halason meglehetősen elhanyagol­tak, abban a városban, amelyet Párizs­ban és Rómában is ismernek, mert két világbajnoka által ezeken a helyeken di­csőséget szereztek a magyar névnek. Ezután a legszomorubb tény megállapí­tása következett: Halasnak még a mai napig sincsen sporttelepe, dacára annak, hogy a város 100.000 koronát kapott 1923-ban, de ezt az összeget akkor más­ra fordították, az idők folyamán azon­ban elértéktelenedett, pedig ha tekintet­be vesszük azt a körülményt, hogy úgy a társadalom, mint a nemzet többet vár­hat attól az ifjúságtól, amely idejét az egészséges levegőjű sportpályán és nem a kocsmában tölti, mert fáradt és este aludni tér, úgy érthető a vezetőség azon óhaja, hogy a nagy nyugati államok pél- . dájának megfe'elően a harmincezer la- ' kosu Halas város ifjúsága részére egy megfelelő sportpályát kér. Az összegyűltek azon reményben hagyták el.a tornatermet, hogy ez az óhajuk illetékes helyen megértésre fog találni. (x) — Szombaton indui a DGT személy hajójárata. A MFTR személy hajójáratait március 14-én indította meg. Most két hét múlva a Dunagőzhajózási Társaság is megindítja járatait a budapest—baja —mohácsi viszonylatban. Az első hajó március 28-án szombaton est© 8 órakor érkezik 1© Bajára. > Több intézményt szüntet meg a kormány Az igazságügyminisztériumban elő­készületek folynak az országos föld- birtokrendező bíróság végleges meg­szüntetésére. Ennek a bírói testületnek a tör­vény értelmében december 31-én kell megszűnnie. A kormány azonban más olyan in­tézményétet te meg akar szüntetni, amelyeket most már fölöslegesnek tart. Elsősorban azokat a külön bí­róságokat, amelyeknek tevékenysé­gét most már a rendes bíróságok te elláthatják. A megszüntetendő bíróságok kö­zött első lesz a legfelsőbb munkásbzitositási bíróság, amely a munkások, munkavállalók, valamint a Társadalombiztosító kö­zött fölmerült vitás kérdésekben döntött legfelsőbb fokon. — Nemzetközi Autókiátütás Budapes­ten a városligeti műcsarnokban, március 28-tól április 9-ig. Ezen alkalomra a Máv. Igazgatósága alacsonyabb kocsi- osztályú (harmadosztályú jegygyei a másodosztályon) kedvezményt engedé­lyezett. A kedvezményes vasutijegy vál­tására jogosító igazolvány, — mely egy­úttal belépőjegyül is szolgál, — 3 pengő­ért lesz kapható a városi menetjegyiro­dában. — Aranyérnél és az evvel járó béldugulás, repedés, kelés, gyakori vizelési Inger, derékfájás, mellszoru­lás, szivdobogás és szédülési roha­moknál a természetes »Ferenc Jó­zsef« keserüviz használata tetemes megkönnyebbülést eredményez. A belső bajok orvosai az igen enyhe hatású Ferenc József vizet sokszor mindennapi használatra reggel és este egy-egy félpohárnyi mennyiség­ben rendelik. A Ferenc József kese­rüviz gyógyszertárakban, drogériák­ban és füszerüzletekben kapható. — Az amerikai filmgyártás két nagy­szerű mesterül mje kerül holnap vasár­nap az Apollóban bemutatóra. Az egyik egy rendkívül izgalmas bűnügyi dráma, Az alvilág árnyai Laurence Gray-el a főszerepben. A második sláger egy fal­rengető vígjáték Ámor karneválja. Két film, amelyekben mindenki gyönyör­ködni fog. Különösen a bűnügyi dráma, páratlan szenzációkkal, tele misztikum­mal és a végsőkig feszített idegrázó iz­galmakkal. □□□aoaoaaaaaaa jaaaaaaaaaaa^a traaaaaaaaoaasuaaaaaaoaaaa Regény Megvallom őszintén: bizonyos fokú meghatottság vett rajtunk erőt, amidőn a kirgizfalu bölcsének, a sámánnak sátra előtt megálltunk. Valaha, egy másik kirgizfaluban már volt dolgom sámánnal, aki rendkivüli- ségével, lényének bűvös erejű kisugár­zásával felejtheteüen benyomást tett re ám. Tudtam, eleve tudtam, hogy ez alka­lommal is hasonló meglepetésben lesz részem, mert a természetimádó kirgi­zek papja a csodás Kelet minden misz­tériumát és szuggesztiv hatalmát szinte csorduló teljességig birtokolja. Titok és örök rejtély marad előttem, hogy a szellemi életet alig élő, könyvet soha nem látott s a kultúrával semmi­féle vonatkozásban nem álló kirgizek sámánnak nevezett papjai, honnan és hogyan szerezték azt a bölcsességet, amely minden mondatukban dús forrás­ként ömlik ki belőlük. Bölcsek, mint a könyvek emlőin megérett európai nagy­ságok és szuggesztivek, építő vagy ron­tó hatalmuak, mint a régi mesék féliste­nei. ...Tehát ott álltunk a sámán sátra előtt, összenéztünk és szemünk azt mondta: most dől el jövendő sorsunk, végzetünk. És éreztük, hogy egy nem közönséges ember bűvös körébe jutunk majd néhány pillanat múltán. Az öreg, a falu lenhaju véne, aki a sátorig kalauzolt bennünket, néhány szó­val bocsánatot kért, majd eltűnt a ha­talmas sátor pony varod ői mögött. Vá- rakozásteijes néhány perc telt el, halálos csendben, szorongó érzésben. Kalauzunk most újra előtűnt s mély megilletődéssel hangjában, szólott né­gyünkhöz: — Pazsaloszte! Kezével invitáló mozdulatot tett s barátságos mosollyal jelezte, hogy sze­retettel vár bennünket nagyura, a sá­mán. Lázrózsák nyiltak arcunkon, szivünk hevesen dobogott. Az öreg megbillen­tette a redős nemezajtót s mi mély megilletődéssel beléptünk a sámán haj­lékába. Tágas, öblös, szobaszerü helyiségbe jutottunk. Kutató, égő szemünk azon­ban hasztalanul fürkészett: a sámán n©m volt sehol. — Üljünk le! — intettem néma mozdu­lattal a leányok felé, miközben ke­resztbe vetett lábakkal magam is le­kuporodtam egy kisebbfajta, csodálatos hímzésű szőnyegre. A leányok követték példámat s ha­sonlóképpen elhelyezkedtek egy-egy sző­nyegre. — Hol van ő: a Szent öreg, a sá­mán? — kérdeztük egymástól szemünk néma pillantásával. Megemelintettem jobbomat s a szoba kelet felé néző zugába mutattam. — Ott, ott, abban a kis fülkében tar­tózkodik házigazdánk, hogy vallása elő­írása szerint hosszasan elmélkedjék a gondolatokon, melyeket közölni óhajt velünk. — De nini! Már jön is! — suttogtuk, szinte egyszerre s gyors mozdulattal valamennyien felálltunk. A sámán valóban megjelent. Fantasz­tikusan érdekes, szinte mesebeli jelen­ségként hatott reánk már első pillan­8 irta: Zentai Ferenc tásra. Vállát verő haja, ölig érő hófe­hér szakálla, mélyen ülő, mandu'amet- szésü óriásszemei, nemes vonalú sas­orra, boltozatos, magas homloka és sudáregyenes atléta termete mindany- nyiunkat megigézett. Csak álltunk és félig nyitott ajkakkal, kerekre tárult szemekkel csodáltuk és figyeltük a szibériai őserdő ezen em­ber-remekét, aki már első megjelenésé­vel tiszteletre kényszeritett bennünket. A sámán nyilván maga is észrevette e hatást, amit érdekes és különös lénye keltett bennünk, mert finom mosoly öm­lött el arcán s fesztelenül így szólott hozzánk: — Házam és népem kedves vendégei, fogadjátok szeretetem minden nyilvání­tását. Hallottam, hogy üldözöttek vagy­tok, hogy. napokig bujdokoltatok az ős­erdőben, mig jó sorsotok közénk nem vezetett. Megnyugtatlak benneteket: a legjobb helyre jöttetek. Mert e perctől kezdve védelmem és oltalmam alatt állótok. Ha tiszta a szivetek és mente­sek vagytok a bűnös és rejtett szándé­koktól, akár egy életen át is köztünk lehettek anélkül, hogy szükséget, bán- tódást vagy bármiféle hiányt szenvedné­tek. — Köszönjük, szent öreg, szavaidat és jó szived felénk dobbanását — sut­togtam dérzékenyülten a sámán felé. A sámán intett s mi engedelmeskedv* sorba leültünk, ő is közibünk telepe­dett, még pedig szembe velünk, hogy, belénk lásson s mint valami embertalá­nyokat kibogozzon és megoldjon ben­nünket. A kővetkező párbeszéd folyt le közöt­tünk: i ! — Honnan jöttetek és mi a célotok? — Tomszkból, a vörösök bosszúja dől. Célunk megbújni köztetek s oltal­matok alatt bevárni a szabadulás órá­ját. — Ki vagy és kik ezek a leányok? — Hadifogoly vagyok s e leányok: egy cári tábornok gyermekei. — Hadifogoly? Tehát európai? — Igen. — Szóval bűnös egyén, aki résztvettél abban az embermészárlásban, amelyet én és népem oly megvetve és undorral ditél ? — Igen, részt vettem. A sámán arca dborult. Hangja szi­szegett, amint újból megszólalt. — Európai kultúra! Hehehe... Kultur«, amdy vizet prédikál és bort iszik. Az emberszeretet palástjába burkolódzik és kardot köt az oldalára. A jóság porát hinti szemedbe s amikor elvakulsz: ki­rabol, legyilkol... 1 (Folyt, kőv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom