Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1930 (30. évfolyam, 1-104. szám)

1930-05-24 / 42. szám

I I L ifi­én t 1 J) " áz »üzlet eien« ntet=-adé= vég= ilyen ittuk. Mg gyen ha a ragot I be. ol­rak! % lulak sre alkal­idók. lehet óráig snőnél május 24 Mfitamhala« Helyi Értesítője 5 — Ä világ legnagyobb filmgyárának két legnagyobb értékét jelentő ujdon- isága, a Postás Frici cimü 7 felvonásos francia bohózat és az Ezüst táltos cimü 7 fe'vonásos Fred Thomson dráma kerül ma szombaton az Apollóban bemutatóra. Vasárnap egy szenzációs cirkusz-film a Looping the Loop cimü 10 felvopá- sos dráma van műsoron. Ez a film min­den eddigi i’yen alkotást messze fölül­múl. Realizmusában lélekzetfojtó és ha­talmas arányaiban, páratlan szépségében fe'emelő. Az Apolló-mozi közönsége ezúton is tudomására adja k. látogatói­nak, hogy mától kezdve minden elő­adásban az erkély (emeleti) közönség között egy magyar iró könyvét sor­solja ki. Tehát minden látogató köve­teljen egy nyereményszámot jegye után. Csak rövid ideig Aluminiumedény vásárt rendezek; amelyen a konyha leg« fontosabb cikkeit fogom a napi ár« nál jóval alacsonyabban P. 2.— ÖS 2.50-es egységárakon adni Laagerman Sándor vaskereskedő (Murgácscsal szemben) KÖZ&AZBASA6 Gabona és sertésárak Budapest, május 23. Idei gabona hivatalos árai : Búza 21 P 25 f. rozs 11 P 10 fill., árpa 13 P 75 fill, zab 12 P 20 fill. Ferencvárosi sertésvásár. Árak: könnyű sertés 122—128, közepes 128—130, nehéz 132—136 fülér. Irányzat élénk. MEGHÍVÓ. Jun. 7-én, szombaton est© 8 órai kez­dettel a sóstói vendéglő ünnepélyes meg­nyitása alkalmával friss dunai halból társas halvacsorát rendezek, ahová a n. é. közönséget tisztelettel meghívom. Bővebb felvilágosítással szolgál váro­sunkban minden kaszinó, testület, kör, egyesü'et gondnokának átadott meghivő, részvétei bejelentési határidő 22-én, d. e. 12 óráig. A vacsoránál a zenét Ha­lasi Nyilas Pista zenekara szolgáltatja. Autóbusz járat hajna'i 2 óráig biztosítva.- A n. é. közönség pártfogását kérve, kitűnő tiszte'ettel: GROSS TIVADAR. mindenféle nyomtatványokat gyor­san, ízlésesen, méltányos árban ké­szít a Kiskunhalas Helyi Értesítő Lapvállalat nyomdája. PÜNKÖSDI CIPŐ-VÁSÁR Hí Május 25-től junius 7-ig H* NÉHÁNY PÉLDA SZENZÁCIÓS ÁRAINKBÓL NŐI TROTÖR CIPŐ 1 Hí fekete lakk és antilopp barna és drapp színekben M 14.!? NŐI DIVAT CIPŐ 1 fekete lakk és drapp divatszinek * 15.Ü TARTÓS FÉRFI CIPŐ 1 magasszáru fűzős és félcipők J 14.ü FÉRFI DIVAT CIPŐ 1 barna és fekete félcipők M 15.üj FODOR C 1 P Ő H Á Z (Városház=épület Egy ösvényre tértek és iibasorban, fegyverüket lövésre készen tartva ha­ladtak előre. A csapatot Kalmár ve­zette, aki a 'egkisebb mozgásnál, gyanús zörejnél megáílott. Kezét füléhez tartva, figyelt. Haladtak előre, némán, óvatosan. Az ösvény véget ért és heyet engedett egy tisztásnak, ame'ynek szélén nád.edeles fakunyhó volt. Nyomorúságosán nézett ki az épület. Már messziről elárulta^ hogy szegény, küzködő emberek haj­léka. — Jó lesz a kunyhót kikerülnünk — súgta a háta mögött lévő katonának Kalmár. Ha észrevesznek lakói, akkor fellármázzák a környéket és bajba ke­rülünk. Siessünk az erdő szélén előre! — Én azt hiszem, nem ártana, ha kikém'elnénk, hogy kik lakják a kuny­hót — vá aszóit a katona. — Ha lakói vannak, úgy rájuk nézve rossz, mert végezhetünk velük. Inkább ők, mint mi. Majd én e intézem az ügyet. Lassan, gondolkozva vette elő Kalmár a levelet. Társai, akik leolvasták az arcáról, hogy megtalálta a rejtély nyitját, kér- döleg néztek rája. — Családi dráma hősnője e szeren­csétlen asszony — mondotta. — Férje ölte mteg s a féltékenység volt a kivál­tója ennek a kegyet enségnek. Ilyen vér­szomjas csak egy féltékeny szerelmes lehet; ilyet csak az követ el, akinek a józan eszét e'vette a düh. Ugylátszik, a szegény asszony nem tudott tetetni; szere'mese pedig valószínűleg tudtára iadta a férjnek: jó lesz csendben, békes­ségben eltűnni. S a férj ment. Előbb azonban végzett az asszonnyal s hogy ne jöjjenek rá személyazonosságára, le­vágta fejét. Kalmár itt egy kis szünetet tartott. Majd folytatta: — A férj ugylátszik, osztrák szolgá­latban álló kém volt, aki ellen bizonyí­tékul egy kémnőt akartak kijátszani. Ha jól emlékszem Grete Hümár a há­ború alatt Pesten működött. Állandóan figye’emmel tartottuk; lecsapni azonban sohasem tudtunk reá, olyan ügyesen in­tézte ügyeit. A csodálatos szépségű nö a legelőkelőbb körökkel érintkezett és a legtitkosabb jelentéseket szerezte meg. A háború kitörésekor még Pesten volt és el nem tudom képzelni, hogyan jut­hatott el a szerb főhadiszállásra. Kü­lönben is tőle minden kitelek; ő olyanra is vállalkozik, amit más lehetetlennek tartana. Hirtelen fegyverdörrenés hallatszott. A kis csapat gyorsan elhagyta a kunyhót és kivonult az erdőbe. Figyeltek. Nézték a környéket. Ke­resték, honnan jutott fülükhöz a lő­fegyver hangja. Egyes ember kóborol-e a környéken, avagy nagyobb csapat van-e a közeben? Újra csend lett. Csupán a szél zör­gette az ágakat. Egy-egy madár vagy apróbb állat szökkent a fák között. Embernek nem volt sehol se nyoma. A mon'enegróiak — a jelek szerint — csak az első vonalat, a Drina partját tartot­ták megszállva. A mögötte lévő terü­letet kiürítették. Ez nem került nagy fáradságba. A környék amúgy se volt lakott. A lakatlanság sok tekintetben előnyös volt, bizonyos szempontból azokban e'éggé nagy hátrányt jelentett. Nem lehetett köevtkeztetni a mozgásból a harc vonalra; nem lehetett sejteni, merre és milyen irányban folynak a hadmüve'e'.ek. Általában nehéz volt a terep. Utak nem voltak, de nem is igen kellettek. A montenegróiak apró ösz­véreken, ismeretlen ösvényeken szállí­tották a hegyekre néhány apró és régi­módi hegyi ágyújukat és ugyancsak öszvérek utján láttáit el később az után­pótlást. Kalmár tanácskozni kezdett emberei­vel. Nem tudta, de nem is tudhatta, hogy miként oldja meg a parancsot* ame’ynek kivitele részint a terep isme­retlen volta, részint a montenegrói ál­lások kiépitetlensége miatt nagyon ne­héz volt. A tanácskozás során rájöttek arra, hogy csapatosan nem igen hatol­hatnak e őre. Sokkal helyesebb, ha szét­Tudatom a gyümölcstermelő közönséggel, hogy a Czüczer Bé!áté-féle fűszer üzletben illetve annak udvarában Szász Károiy utón gyümölcs kereskedésemet megnyitottam, a hol mindenfajta gyü­mölcsöt a legmagasabb napíáron vásá­rolok minden mennyiségben- Kérem a közönség szives pártfogását. Jó házból való fiút inasnak felveszünk a fűszer- üzletbe Bettelheim Lászffi válnak. A kis csapat tagjai búcsút vettek ezért egymástól. — Bajtársak! — mondotta Kalmár — nem tudhatjuk, hogy mit hoz számunkra a következő óra. Lehet, hogy egyik-má­sikunknak sikerül a feladat. Megtörtén­het azonban, hogy végzetünk bekövet­kezik. Akárme’yikünk marad életben, köle’essége jelenteni: a többiek is dere­kasan tejesitették feladatukat. Most pe- dip, barátaim: Isién ve etek! A csapat szétvált. Kalmár egyedül maradt. Leült egy kidőlt fára és gondolkozni kezdett. Elvonultak emlékezetében a múltak; a kellemes és kellemetlen ese­mények. Látta magát fiatal gyermek­ként. Majd detektivmüködésének epi­zódjai vonultak el előtte. Utoljára: a háború kitörése jutott eszébe. Mintha most is látná a kis alföldi várost, Ha­last, sáros és poros uccáival és a te­mető előtt busuló szoborral. »Miért bu­jául a halasi kuruc?« — mormogta ma­gában. — Mit je képez az? Talán a ma­gyarság múltját, jelenét és jövőjét ? Me­lyiket a három közül? Mert a magyar sokat szenvedett a múltban, vérzik a jeenben és a jövő ismeretlen előtte. Kalmár, akiben a hazaszeretet lo­bogva lángolt, maga elé meredt. Látni szeretett volna a jövőbe. Tudni sze­rette volna: mit hoz a holnap? Érezte* de'.ektivösztöne megsejtette: a magyar nemzet nemcsak nagy vérözön, hanem súlyos helyzet elölt áll. Az ezereszten­dős, nagy múltú nemzet sokat kockáztat — hacsak... (Folytatjuk.) NAPI INGYEN BEMUTATÁS 1 ÉVI JÓTÁLLÁS * "KÉRJEN OKVETLEN FELVILAGOÍITÁÍT BÁRMELYRÁDIÓ ÍZAKÜZLETIŐL PHILIPS »MODERN VEVŐ« INGYEN ÉLET. BALESET,TŰZ BIZTOSÍTÁS

Next

/
Oldalképek
Tartalom