Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1930 (30. évfolyam, 1-104. szám)

1930-11-26 / 95. szám

Kisfal nhala« Helyi Értesítője november 26 6 oldal Anyakönyvi hírek Születtek: — November 16. — nov. 23. — Túri Ferenc és Sipos Szabó Annának Ferenc János nevű fiuk. Brinkus Balázs és Pap Takács Eszternek Károly Sándor nevű fiuk. Török Géza és Czibolya Ju­liannának Aranka Erzsébet Franciska nevű leányuk. Horváth Ferenc és Tallér Katalinnak Katalin Erzsébet nevű leá­nyuk. Vass György és Martonosi Etel­kának György András nevű fiuk. Ro- nyecz Ferenc és Zseni Máriának Sán­dor József nevű fiuk. Forgó Imre és Patai Juliánnának Imre nevű fiuk. Pap Ferencc és Harangozó Franciskának Er­zsébet Mária nevű leányuk. Tallér Sán­dor és Elő Zsófiának János nevű fiuk. Meghaltak: Lampel Antal 72 éves. Kollár Illés 3 hónapos. Figura Pálné Nagy Pál Zsu­zsanna 79 éves. Bányai Rozália 7 éves. Nagy Biró Benőné Nagy Pál Anna 67 éves. Pásztor Antal 80 éves. Özv. Ba­csó Józsefné Téglás Mária 83 éves. Forgó Imre 1 napos. Orbán Imre 53 éves. Fodor Judit 18 hónapos, özv. Kis Gy. Gergelyné Modok Erzsébet 79 éves. Kihirdetett jegyesek: Németh Ferenc Bacsó Zsófiával. Vágó József Sendula Terézia prónayfalvai la­kossal. Zseni Antal Rereczi Juliánnával. Takács István Biró Vilmával. Langer- mann Sándor Grünfeld Margit püspök­ladányi lakossal. Nyerges István Pap Zsófiával. Tóth Pörsi Mátyás Kürti Franciskával. Vas József Kis K. Zsófiá­val. Házasságot kötöttek: Kiss B. Károly Nagy Czirok Erzsébet­tel. Szitás József Kürti Juliánnával. Szűcs Károly Ribniker Mária Teréziával. Rácz István Pálfi Piroskával. Krisztin Mihály Magda Máriával. Krisztin István Batiz Margittal. Sörös Lajos Kószó Esz­terrel. Szabó Lajos Nyukó Annával. Vö­rös T. Lajos Vörös Zsófiával. Rokolya István Paprika Etelkával. Laczi K. Fe- rencz Zseni Erzsébettel. Körösi Antal Bagóczki Etelkával. Valter József Szom- mer Rózával. Gáspár Mihály Tagai Em­mával. Szalai Sándor Szabó Cs. Julián­nával. Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonoknak, jóbarátoknak, vasúti tisztikarnak, az összes vasúti sze­mélyzetnek és a budapesti vasutas ze­nekarnak, kik felejthetetlen drága jó férjem, édesapám temetésén résztvettek s ezáltal nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás kö­szönetét. özv. Gaál Lajosáé és kisfia és az egész család. Olcsó ruhaakció * • szövetek péntektől kezdve alanti rőfös üzletekben kaphatók: Bergt Albert és fia Bergl Mór és társa Beck József Czunterstein Vilmos Czunterstein Lajos Kálmán Dezső Róheim József Schön Samu Seidner Sándor Práger Lipót fia A DUNA TITKA Detektiv regény. : Az alatt a negyedóra alatt, amig a rendőri bizottság megérkezett, a kü­lönféle kérdések valóságos pergőtü­ze árasztotta el Fábiánt. Határtalan izgalom vett erőt a cső­dületen, amikor a csuromvizes rend- « őr elmondotta, hogyan vette észre a , kísérteties hangról a vízben úszó kosarat s hogyan próbálta azt part­ra vonszolni. — Jó, jó! De biztos, hogy hulla van a kosárban? — érdeklődött ide­gesen egy jókülsejü, tagbaszakadt férfi. — Olyan biztos, mint ahogyan ön itt áll! — erősködött a tejeskocsis — Ahogy megfogtam, mindjárt érez­tem, tetszik tudni, már a súlyáról éreztem, hogy csak emberi hulla le­het benne. Hja, én mészáros voltam valaha... — Jesszus, biztosan egy második Mágnás Elza van a kosárban — sipított ki a tömegből egy reszke­tős női hang. — Mágnás Elza!.. Az az!... Egy uj Mágnás Elza eset!... — zúgta, hörög- j te, sipította a csődület. A tömeg egyre növekvő izgalmá­nak uj tápot adott a rendőri bizott­ság megérkezése. Mindenki látni : szerette volna a kosár felbontását. Valósággal bírókra keltek egyesek, hogy az első sorokba jussanak s szemtanúi lehessenek a jelenetnek, amikor feltárul a kosár fedele s a Duna titka napvilágra kerül. A rendőri bizottság mindenekelőtt meghallgatta Fábián Gerzon jelenté­sét, aki röviden, pattogó szavakkal előadta a rendőrtanácsosnak a kö­rülményeket, amelyek között felfe­dezte a vizbenuszó kosarat. A tanácsos szónélkül meghallgatta a jelentést, majd a rendörorvos felé mutatva, szólott: — Doktor ur, megkezdhetjük a dolgot. Felbonthatjuk a kosarat. A távolabb álló tömeg felmoraj- lott. — Most... most...! most kerül nap- j világra a hulla...! Óh, nagy Isten, most... most!... A rendörorvos elővette kését. Fa­gyos közönnyel a kosár fölé hajolt s erélyes rántással átmetszette a dur­va, erős spárgaköteget, amely sok­szorosan körülfutotta a titokzatos ko- I sarat. j A köteg az é'es kés nyomán szét- | hullott. A rendörorvos pedig a ko- ! sár fedele után nyúlt, hogy mege­melje azt. A födél azonban nem en­gedett. A rendőrorvos most a két vaspánt után nyúlt, hogy kikapcsolja őket a zárakból, amelyekbe látható­an belemélyedtek kapcsaik. A pántok nem engedtek. Hasztalan feszegette pár pillanatig az orvos, nem moccantak, nem engedtek. Az orvos felemelkedett. Nyugod­tan, csendesen szólott. — Le van zárva a kosár. Majd az egyik detektivre mutatott. — Hozott álkulcsokat? A detektív előlépett. Húsos, erős kezét nadrágzsebébe sülyesztette, a melyből kulcscsomót vett elő. — Parancsoljon, doktor ur —■ mon­dotta könnyed meghajlással, amint átnyújtotta a köteget. Az orvos rövid kísérletezés után Irta: Boross Ferenc megtalálta az alkalmas kulcsot, a melynek segítségével rendre felnyi­totta mind1 a két vaspántot. A tömegen hangos moraj futott végig. — Most... most!... — suttogta vagy száz forró páráju, reszkető ajak. Az orvos megfontoltan, óvatosan mindkét kezével megfogta a kosár fedelét. Aztán gyors mozdulattal meglibbentette és felemelte azt. — Ah...! ah!... Szörnyűség!... ször­nyűség... — hörögte a tömeg, amint a megüvesedétt szemek, a kerekre kitágult pupillák rámeredtek a ko­sár felemelt fedele alól kísérteties fehérséggel elővillanó hustömegre, egy ülő helyzetben gubbasztó, hát­raszegett fejű emberi holttetemre. * Valóban emberi holttest, egy ször­nyűségesen összezsugoritott női hulla feküdt a kosárban. A rendörorvos pár pillanatig für- készőn vizsgálgatta a holttestet, az­után izgalomtól túlfűtött, sziszegő hangja belevágott a halotti csendbe: — Holttest... női holttest van a kosárban. 30—35 éves korú, jólápolt és intelligens nő... Egyébként első pillanatra megállapítható, hogy gyil­kosság áldozata, hiszen a zsinór, amivel megfojtották, most is a nya­kán van... Mintegy 3—4 nap óta lehetett a vízben... A rendörtanácsos az orvos felé fordult. — Mikor történhetett a gyilkos­ság? — Négy, esetleg öt nappal ezelőtt... — A hulla helyzetéből mire követ­keztet doktor ur? — Arra, hogy nem egy, hanem több ember gyömöszölhette a ko­sárba. — Miből von.a le ezt a következ­tetést? — Abból, hogy a holttest gerince el van törve. Továbbá abból, hogy a kosár jóval kisebb annál, semmint egy ember belegyömöszölhette vol­na ezt a feltűnően erős testalkatú női testet. (Folytatjuk.) Tlnaaua KanráS divatáru kereskedő a súlyos gazdasági viszonyokra va­ló tekintettel a raktáron levő áruk árait leszállítja és tovember 5-töl kezdve tetemesen mérsékelt áron árusítja. Téli alsó ing vagy nadrág 5.80 P Gyapjú alsó ing vagy nadrág 11.50 P Férfi ujjas fekete, kötött 7.20 P Férfi ujjas fekete kötött gyapjú 14.— P Női kötött kabát 7.50 P Női kötött kabát gyapjú 14, 18, 22 P Női harisnya I. a musslin 1.55 P Női harisnya I. a cérna 2.40, 3.50,4 P Férfi fűzős strapa cipő, erős box 16.80 P Férfi fűzős cipő kézimunka 22.20 P Női fűzős félcipő regatta 12.50 P Ing, gallér, nyakkendő, különféle keztyü, férfi és gyermek harisnya, ridiküi és erszény stb. lászállitot áron. A kiskunhalasi kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság. 6207—1930. 1k. szám. Árverési hirdetményi kivonat. Gőztégla és Hornyolt Cserépgyár Rt. végrehajtatónak — Kovács János és neje Luptovits Anna végrehajtást szen­vedő ellen inditott végrehajtási ügyé­ben a telekkönyvi hatóság a végrehaj­tató kérelme következtében az 1881: LX. te. 144, 146 és 147. §-ai értelmé­ben elrendeli a végrehajtási árverést 1500 P tőkekövetelés és jár. és az árve­rési kérvényért ezúttal megállapított 52 P költség, valamint Kovács János vég­rehajtást szenvedett illetősége tekinte­tében csatlakozódnak kimondott Syl- vánia fakereskedelmi rt. 1307 P 17 f. tőkekövetelése és járulékainak behajtá­sa végett a kiskunhalasi kir. járásbíró­ság területén levő, Kiskunhalas város­ban fekvő s a kiskunhalasi 9574. sz. fkvi betétben A I. 1—6. sor. 11413----: 4 7. hrsz. 211 n.-öl szántó Balotán, 11413 —59. hrsz. 310 n.-öl rét Balotán, 11413 —72. hrsz. 728 n.-öl szántó Balotán, 11413—73. hrsz. 2 hold 242 n.-öl szán­tó Balotán, 11413—77. hrsz. 1450 n.-öl legelő Balotán, 11413-79. hrsz. 55 n.-öl lakház és udvar Balotán Kovács János és neje szül. Luptovics Anna nevén álló ingatlanokra 767 P 44 f. kikiáltási ár­ban (a 11413—79 hrszámu ingatlan becs­értéke a 27.000—1930. I. M. rendelet 2. ?-a második bekezdése alapján az adó és értékbizonyítványban irt 60 P nyers bérjövedelmet véve alapul 600 P-ben állapíttatott meg.) A telekkönyvi hatóság az árverésnek a kiskunhalasi kir. jbiróság hivatalos helyiségében, Városháza épület 2a ajtó, megtartására 1930. november 26. napjának d. e. fél 9 óráját tűzi ki s az árverési feltételeket az 1881 :LX. te. 150. §-a alapján a kö­vetkezőkben állapítja meg: 1. Az árverés alá eső ingatlant a ki­kiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron eladni nem lehet (1908 :XLI. te. 26. §•) 2. Az árverezni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10' százalékát készpénzben, vagy az 1881: LX. te. 42. §-ában meghatározott árfo­lyammal számított, ovadékképes érték­papirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek előlegesen bírói letétben helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláirni (1881 :LX. te. 147, 150,. 170. §; 1908:XLI. te. 21. §.) Kiskunhalas, 1930. augusztus 25. Dr. Boros s. k. kir. járásbiró. — A kiadmány hiteléül: Mészáros irodatiszt. Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonoknak, jóbarátoknak és ismerősöknek, kik felejthetetlen jó édesanyánk, nagyanyánk és dédnagy- anyánk temetésén résztvettek s ezáltal nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét. ’ 4 Bacsó-cs.’ Iád. a=^^===E======?:'i-.-7:r.- v: székét, csöveket legjobb minőség« ben vásárolhat Fridrich LdjOS gépészmérnök rádió szaküzlelében (Szilády Áron u. 3 a ref. temp ómmal szemben.) Acumulátorok töltését és ké­szülékek szakszerű javítását vagy átalakítását m é I t á= nyos áron végzi a vállalat. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGEB JANOS Ózom fogpép ozom szájvíz fontos kellékei a fog és száj ápolásnak megakadályozza a fogak romlását, megszünteti a kellemet« len szájbüzt, fogai ragyogó fehérek lesznek tőle. Kapható Ráci János gyógyszertárában Kossuth u. 1 (Takaréképület) Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat«nyomdában

Next

/
Oldalképek
Tartalom