Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1930 (30. évfolyam, 1-104. szám)

1930-01-25 / 8. szám

Kiskunhalas Helyi Értesítője 5 oldal — A kereskedők egyesületének köz | gyűlése. A halasi kereskedők egye­sülete saját helyiségében, vasárnap délelőtt tartja meg közgyűlését, ame­lyen megalakítják az aj tisztikart is. j — A kiskunhalasi Hitelszövetkezet, mint az OKH tagja mezőgazdasági ingatlanokra 6 éves do lárkölcsönt fo­lyósít évi 9 százalékos kamat mellett. ! — Agy- és szivérelmeszesedésben szenvedő egyéneknek a természetes »Ferenc József« keserüviz megbecsül­hetetlen szolgálatot tesz azáltal, hogy a béltartalmat kíméletesen távolítja el. Tudományos tapasztalatok kétség­telenné tették, hogy a Ferenc József viz számos féloldali hüdésben fekvő betegnél is megtette a kellő hatást s igy nagy megkönnyebbülést oko­zott. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. j — Tenyészál'alvásár. Az Országos Magyar Gazdasági Egyesület folyó évi március hóban ismét megrendezi a tenyészállatvásárral egybekötött mezőgazdasági kiállítását. Látogatók féláru jegy váltására jogosító iga- zolványban fognak részesülni, me­lyek annak idején a városi menet- 1 jegyirodában lesznek válthatók. kTII A~zTaTT 6 Gabona én sertésárak Budapest, jan. 24. , Idei gabona hivatalos árai : Búza 24 P — f. — rozs 13 P 90 fill., árpa 15 P 30 fill, zab 13 P 50 fill. Ferencvárosi serlésvásár. Árak: könnyű sertés 144—152, közepes 152—156, nehéz 156—160 fillér Irányzat: Élénk. lan. 25 ____________________ Ú zletmegoyitás Tudatom a n. é. közönséggel, hogy a huscsarnokomat városháza épü* leiében újból megnyitottam, hol mindennemű elsőrangú husáru állan* dóan kapható. Mindenféle jószágot állandóan vásá* rolok és kérem a közönség szíves pártfogását. Kőim Benő mészáros és hentes (volt ÍI130SZ üzletben) tflzegésx, életben ku. borai ■ SER VARRÓGÉP. Túxhv&zjö fbzjelé&ifattéleleJo DUcu^sxyny havi. KÓs-zZele/o. * SINGER VARRÓGÉP RESZV. TÁRS. Kiskunhalas Malom ucca 4 szám. — Megmenekü'í, mert amikor a férfi látta az öreg kezében a revolvert, tes­tével födözte az asszonyt s a golyó az ő szivén szaladt keresztül, az asszony­nak csak a mellében akadt meg. Rettentő percek voltak ezek László életében. Szinte köve elő klétségteeséssel sürgette tovább a rendőrt: — És kérem, azt mondja már meg, mi tett a vendéglős leányával? i — A leánnyal? — húzta föl szem­öldökét a rendőr — azt még nem tudjuk. Bizonyára Olaszországban van az ura mellett. Gróf Migray Lászlónak hívják az urát, na, most ! eszembe jutott a neve. László meg volt döbbenve, amint a nevét kiejteni hallotta, s fojtogató kin marcangolta belsejét. Haladéktalanul a rendőrségre sie- i Vtett s közölte ott kilétét. — Eltűnt a feleségem! Kerítsék elő, ! adják vissza valahonnan. Másnap az újságok televoltak a szenzációs hírrel, ami még inkább alkalmat adott a tragikus kimenetelű családi dráma sötétebbé bonyolódá- sára. Fokozta a szenzáció fölszinen tar- j tását az a körülmény is, hogy egy nap jelentették az újságok, hogy a dráma egyetlen életben maradt sze- j replője Mühlbach Jusztina, fölépülé- ; se után elhagyta a kórházat, eltűnt j Budapestről. László mégegyszer megtette, hogy kétségbeesésében leutazott a kiso'asz ; faluba, de minden eredmény nélkül. : Hova menjen, mit csináljon? Haza nem mehetett, anyja most már hallani sem akart róla. Az ujsá- ; gokban való botrányos meghurcolás j vérig sértette Klementina grófnőt. ! Viszont nem maradhatott László a kis olasz faluban sem, édes szerel- ; műk boldog fészkében, mert ott az emlékek minden fájdalma ezerszer sajgóbb kínnal emésztette Anna után. Egy választása lehetett. El Afri­kába! Bár maradt volna inkább itthon! . Mert egy félév múlva értesítés ér­kezett Afrikából, hogy egy tigrisva­dászaton a fiatal grófot saját vigyá­zatlansága folytán halálos szerencsét­lenség érte — meghalt, elveszett örökre. . j j A kövérkés, kopaszodó ur I Ki halott valamit a gyönyörű as­szonyról, aki csak pár napra maradt magára az ura nélkül s úgy tűnt el nyomtalanul, mintha a föld nyelte | volna el! Az eset igy történt. Egyik este unatkozván, Anna új­ságokat hozatott be magának. Egy­szerre csak egy nagybetűs cikken akadt meg a szeme, amit alig, hogy elkezdett olvasni, az apja nevével ta­lálkozott benne. Elállt a lélegzete s szivét örült zakatolás remegtette át. Borzalmas tragédia! Nem tudta vé­gigolvasni. Nyomban, úgy, ahogy volt, vo­natra ült, hogy a véres küszöböt és apja kihűlt tetemét mégegyszer lát­hassa. Nem lehet leírni izgalmát és retten­tő lélektusáját. A vonaton első pillanatra minden­kinek föltűnt a könnyesszemü, föltű­nően nyugtalan viselkedésű Anna. Egy kövérkés, kopaszodó, vörösba- juszu ur résztvevő megértéssel igye­kezett támogatni a szenvedő hölgyet. Annának jól esett most ez az emberi részvét és kérdezetlenül is elmondot­ta véres tragédiáját. Hallgatva hosszú izgatott elbeszélését, a kövérkés, ko­paszodó ur hirtelen megkérdezte: — Hogyan, asszonyom, ön Ma­gyarországba utazik ? — Igen. Budapestre. — De kérem, az lehetetlen, mert akkor egészen rossz vonatra szállt. — Hát nem ez a fiumei gyors? — riadt meg Anna. — Úgy látom, asszonyom, a nagy l. izgalomban eltévesztette a vonatot. Ez a vonat, amelyiken ülünk, a prá­gai gyors. — Lehetetlen! Mindjárt megőrülök! — Ne izgassa magát, asszonyom. A legközelebbi elágazásnál azonnal át kell szállania. Legföljebb egy órát vészit, ennyi az egész. — De kérem, izé... nagy baj van — harapta el a szót a gyönyörű asz- szony. — Nos, csak mondja meg nyíltan. Egészen őszintén, mintha egy jóba­rátjának mondaná. Annának jóformán semmi pénze sem volt. Pénz nem igen fordult meg a kezük közt, fizetési kötelezettségei­ket mindig csekkel teljesítették. Jó volt, ha hirtelenében annyi pénzt tu­dott összeszedni most is, ami födöz­te hazáig útiköltségét. De az isme­retlen urnák mégsem merte ezt be­vallani. Am az nagyon tapintatosan bár, mégis kivette belőle azt a kel­lemetlen titkot. — Megnyugtatom asszonyom, hogy nincs semmi baj. Tárcám rendelkezé­sére áll. — 0 uram, ön túlságosan jó hoz­zám. — Megtisztelve érzem asszonyom magam, hogy szolgálatára állhatok, hajolt meg a kövérkés, kopaszodó és hódoló tisztelettel. — Ön hova utazik? — kérdezte — üzleti ügyek szólítanak Német- mostmár bizalmasabban a férfitól, országba. Kijelentem azonban, hogy rendkívül megnyugtaíottnak érezném magam, ha megengedné, hogy erede­ti utam megszakítva, elkísérjem önt Budapestre. Egyedül mégsem utazha- íik, különösen ilyen földult lelkiálla­potban. — De uram, ön igazán túl figyel­mes. Miattam akar fontos üzleteket elszalasztani. — Ne törődjék velem asszonyom. Ki tudja, hátha Budapesten is alkal­mam lesz kárpótolni magam. Merő kabalából is megéri. De hopp, köz­ben észre sem vesszük, hogy a leg­közelebbi állomáson elérjük már az elágazást. A vonat megállt és Anna kiszállt a kövérkés kopaszodó úrral. (Folytatjuk.) H «■“■** újdonság BAR8AJT “|B¥ R Y napos olcsó vásárunk alatt féláron vehet cipőt [FODOR ■ CiPÖHÁZ (Városház*épület) [áoaoj jodjo jaqeA uoje|9j neje >jun.i?seA 9$o|o sodeu n Nemesi éit Ella és rózsa vetőburgo­nya még eljegyezhető a Hangyánál. Ezen vetőburgonya március hó közepén fog megérkezni. Gazdák figyelmébe! Ha még nem tudja, meggyőződhet róla, hogy a »Bo;- dolin« minden vörös, repedt vagy kér­ges lószerszámot vajpuhává és feketévé tesz. Kapható: Szén'.«, Árvái, Langery mannál, a K í: r eszes-vendéglő vei szem­ben és a Hangya összes üzleteiben. Mindenes szakácsnénak elszegődnék jó bizonyítvánnyal. Cím: Jókai-u. 1. sz. Vásár-tér 17. sz. lakóház és 4-es Um- raut-cséplőgép teljes felszereléssel eladó. Tudakozódni Himző-u. 9. sz. alatt, vagy Kovács Ferenc harkai tanyáján. Elő G. Ferenc balotai tanyáján egy 2 és fél éves angol tenyészkant elad. Tanuló fiú vagy leány felvétetik Kurliié papir-, könyv- és diszmükeres- kedésében. Géptörlőrongyot keresünk megvételre, vagy cserébe lisztért, Kőrösy Jenő vasút melletti gőzmalmába. Elsőrendű porosz szén, koksz, száraz akác és bükkfa vágva is házhoz szállítva a legolcsóbb Práger Dávid-féle fakeres­kedésben, Fő-u. 9. sz. A monori magkereskedés konyhakerti és virágmagvai megérkeztek a Han­gyához. Krug József értesíti a t. közönséget, hogy hízott sertést a legmagasabb napi árban vásárol. Lakása Bocskai-u. 2. sz. Két szoba, előszoba azonnalra kiadó, esetleg üzletnek is. Stern Pál Szász Káro!y-ut 1 sz. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS Megjött az olcsóság! Gyermek kocsi 15 pengőtől, nyugágy láb.artóval 9 P, lakodalmi ajándékok legolcsóbban, u. m,: fekeíekávés készlet 5 P, uzsonnás porcellán tányér 90 fiit., nagy elsőrendű porcellán tányér 70 fill., üveg compot v. süteményes késilet 2 P 50 üli., valamint étkészletek és az összes porceilán- és üvegáruk, fűszer áruk legolcsóbb bevá­sárlási helye. Minden vevő, aki vesz 1 doboz Orient-pótkávét, az kap ingyen 1 drb. valódi atpacca kanalat. Ezen olcso árakból 2 százalék visszatérítést ad LANGERMHNN JÓZSEF (Kcresz es-ven- déglővet szimbea, a baromfi-piacon.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom