Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1929 (29. évfolyam, 1-104. szám)
1929-12-18 / 101. szám
4 Kiskunhalas Helyi Értesítője december 18 Halas város is hódol Szász Károly emlékének | Súlyos elgázolás ért egy halasi iskolásfiut Megoperálták, de állapota annyira súlyos, hogy vérátömlesztést alkalmaztak I Szász Károly emlékének való méltó hódolatból Kiskunhalas város is ' részt fog kérni. A pénteki közgyülé- ; sen a képviselőtestület elé olyan ja- j vaslatot terjesztenek: mondja ki a képviselőtestület, hogy Szász Károly egykori halasi lakóházát emléktáblával jelöli meg és az ünnepség előkészítésére bizottságot küld ki. Szász Káwly-emlékiinnep a Ref, Szilády-reálgimnáziumban A közlekedési anomáliáknak egy megrendítő esete történt Halason az Árvay füszerkereskedés sarkán, ahol egy kocsi elgázolta szombaton reggel Hegyi Károly hét éves kisfiút, amikor az iskolába igyekezett. Az eset elrettentő példája is lehetne mindenkinek, aki akár kocsit, akár pedig autót hajt, mert például ez a kocsi sem tartotta be a rendőrség nyomozása szerint a hajtási előirásolmt. Az eset munkatársunk információja szerint reggel fél nyolc órakor történt. Hegyi Károly a kis elemista táskájával a központi iskola irányába haladt és a Kossuth ucca sarkán egy a vasút felöl jövő szabálytalanul hajtó kocsi elütötte. A kocsit Tóth Gyula kocsis hajtotta. A szerencsétlen kisfiút, aki eszméletlen volt, a kórházba szállították és ott megállapították, hogy sérülései rendkívül súlyosak. A kórházban meg operálták, de állapota ahelyett, hogy javult volna, még rosszabbodott any- nyira, hogy hétfőn reggel vérátömlesztést kellett alkalmazni nála. A vérátömlesztés céljára a kisfiú édesanyja engedte át a vérét. Az orvosok bíznak benne, hogy a kisfiú fel fog gyógyulni, jóllehet állapota még mindig súlyos és életveszélyes. Kegyeletes megemlékezés színhelye volt 15-én, vasárnap délelőtt a helybeli ref. Sziiády-Reálgimnázium tornaterme: az iskola ifjúságának önképzőköre, a »Szász Károly-Kör« ünnepelte a nagy költő-pap, Szász Károly születésének századik évfordulóját. Az emlékbeszédet Király Uzor 8. o. tanuló, a »Szász Károly-Kör« ifjúsági elnöke mondta, jól fölépített s ügyesen előadott beszédben* ismertette Szász Károly változatos életpályáját s nagyterjedelmü irodalmi munkásA Helyi Értesítő részletesen foglalkozott már többizben azzal a gyilkossággal, amelynek előzményei a Csikós csárda bálján kezdődtek : és az utón lefolyt verekedés so- j rán Hatvani István Kurucsai 1st- i vánt annyira összeszurkálta, hogy az sérüléseibe belehalt ságát. Lovasi Béla 8. o. t. Szász Károly egyik jeles műfordításának, a Heten vagyunk c. költeménynek el- szavalásával ért el nagy hatást. Szász Károlynak: A magyar zene c. költeményét, melyhez Tiboldi József szerzett zenét, Jambrik Bertalan 8. o. t. szavalta, hegedűn Vass Lajos 8. o. t., zongorán Biró Zoltán 8. o. t. kisérte a szavalatot .Az elismerő tapsokból nekik is bőven kijutott. Az ifjúsági énekkar Hajóssy István énektanár vezetésével négy Ízben is szerepelt s mint más alkalommal, most is szép sikerrel. Az ügyészség szándékos emberölés miatt emelt vádat Hatvani István ellen és ennek a bűnügynek folytatólagos fötárgyalását december 20-án tirtják meg a kalocsai törvényszéken és aznap még ítéletet is hirdetnek a gyilkos legény felett. 83 helyről tudósítják a kamarát a gazdasági helyzetről- "■.i7.l.r."i f -■■■ :~‘~~r?rr^zr==7r-?==zs==zr- ■ II" D ecember húszadikán tartják meg a főtárgyalást Hatvani István gyilkos tanyai legény ügyében a Halason is lényeges eltérés van a pesti terménytőzsde jegyzési áraival szemben b: Kiválóan beváltak a motoros vonatjáratok Halas és Félegyháza között A motoros vonatjáratok nagyszerűen bevá tak Halas—Félegyháza között és (különösen a maj- saiak vannak vele megelégedve. A motoros járatokról elhangzott megelégedésről majsai tudósítónk a következőket irja. Amióta a motoros járatok megindultak, nap-nap mellett lehet hallani az utazóközönség legteljesebb megelégedését s aímii a fontos, nemcsak szóbeszéd tárgya ez, hanem az utazó közönség azáltal is igazolja a járatok létjogosultságát és szükségességét, hogy állandóan használja és igénybe is veszi azokat úgy, hogy az egy, esetleg két kocsiból álló szerelvény majdnem mindig ' a zsúfolásig meg van tömve utassal. Valóságos repülő összeköttetés létesült a járatok beállításával, amennyiben Budapestet egy nap alatt a legkényelmesebben meg lehet járni általa s az ezelőtt a szó szoros érteimében világtól elzárt Kalocsát is egy nap alatt el lehet intézni az ügyes1- bajos embernek, nem csekély örömére az ügyvédeknek is, akik bizony eddig kénytelenek voltak autón menni Kalocsára, hogy ha nem akartak két napot elvesztegetni idejükből. Nagyon jó az összeköttetés ezenkívül a többi vonalakon is. Arról nem is szólunk, hogy a motorosr- kocsik fele annyi idő alatt teszik meg az utat, mint az eddigi vicinális. Felhívom fizetéssel elmaradt adósaimat számlájuk kiegyenlítésére, mert ellenkező esetben, vagyis 8 nap után kénytelen leszek követelésemet peresíteni. Körösi Antal gőzmalomtulajdono«. Az ország mezőgazdasági helyzetéről minden hónapban pontos kimutatás készül. A kimutatáshoz szükséges adatokat a gazdasági tudósítók küldik el a Mezőgazdasági Kamarákhoz. A Duna—Tiszaközi Mezőgazda- sági Kamarának ezidőszerint 83 gazdasági tudósítója van, tehát nyolcvanhárom különböző helyről küldik el ezek a megbízottak pontos megfigyeléseiket a Kamarának. Minden hónap első hetében nyolcvanhárom helyről érkeznek be oda a jelentések, melyeket a Mezőgazdasági Kamaránál csoportosítanak, összefoglaló jelentés készül a 83 tudósitó feljegyzéséből és végül is a kész kivonatot felküldik az Országos Mezőgazdasági Kamarának, hol országos kimutatást szerkesztenek a mezőgazdaság viszonyairól. Most legújabban a helyzetjelentéseket üj rovattal gazdagították: a takarmány és terményárak rova'ával Az tudósítónak mindazon termény és takarmányárral szolgálnia kell, melyekről pontos tudomása van. Az uj rovattal bővitett jelentések a héten érkeztek be első alkalommal a Kamarához. A jelentésekből szintén összefoglaló kmutatás készül és ebből meg állapítható az az érdekes körülmény, h°&y egy^gy Cikk ára vidékenként hogyan változik. Az összefoglaló kimutatásból nyilvánvaló, hogy a bor ára mindenütt egyforma és alig néhány fillér differencia van a halasi és más vidékek ára között. Ellenben a búza és rozs ára jóformán, vidékenként változik jelentékeny arányokban. Halason a búza 2.20—2.30 pengővel olcsóbb ,mint a budapesti tőzsdei ár. Abonyban már két pengő a különbség. Kecskeméten szintén 2 pengő. A rozsnál is hasonló eltérések vannak. Halason a rozsnál 2 pengő a differencia. A takarmányrépa most igen kelendő cikk a piacokon, Kecskeméten a középárat fizetik érte, Szegeden már 2 pengő mázsánkint. Nagyobb eltérés mutatkozik a tej áránál. Már Halason is tapasztalható, hogy a tej ára igen sokféle. 24 fillértől kezdve 30 fillérig kell megfizetni literenként, de Szegeden 32 fillér a tej ára, ellenben Mezökovácsházán még most is 16 fillérért adnak egy liter tejet. Tehát 100 százalékos az eltérés. A baromfi-áraknál kimutatja a statisztika, hogy általában áresés következett be, de arról számolnak be a kecskemét-környéki tudósítók, hogy a tanyai lakosság körében általános a panasz, hogy Kecskeméten kartell- ban vannak az exportőrök és emiatt a legfontosabb szezoncikknek, a pulykának eladási ára igen alacsony. A Kamara ezt a körülményt nem hagyja figyelmen kívül és az árakról készült jelentés ugyancsak felkerül az Országos Mezőgazdasággi Kamará- ! hoz, annyi azonban máris megállapít- j ható, hogy ez az uj metódus jól be- ! vált és az alaposabb munka érdeké- I ben már a jövő esztendő elejétől kezd ve szaporítani fogják Kamaránk kör* zetében a gazdasági tudósítók szá- 1 mát. Nyolcvanháromról valószínűleg százra bővítik ki a tudósítók számát, j Fő u- 17 sz. Kálmán Dezső üzlete mellett Re ki ám ár iiháznak olcsó árai vannak. Karácsonyt játékok, harisnyák, nyakkendők, bazáráruk nagy választékban kaphatók. Férfisapkák l'70<től feljebb A magyar posta forgalma Vastag kötetben, másfélszáz oldalon számol be a postavezérigazgatóság a m. kir. posta 1928. évi működéséről. Nem szakembert, laikust is érdeklik a jelentés pontos adatai, statisztikai számsorai, összehasonlító kimutatásai. Csak egynéhány adatot kapunk ki a könyvből. Magyarországon 2694 postahely van. Postai utaink 96.422 kilométert tesznek ki. Négyszázhatvanhárom millió darab küldeményt szállított tavaly a posta. Kilencezer kilométer hosszú távíróhálózatunkon ötmillió táviratot továbbítottak. * Az egész országban 73.041 telefonela- fizető van, akik 156,135.410 beszélgetést bonyolítottak le. Tavaly 168.553 volt a rádió-engedélyesek száma. (Idén augusztusban 242.746!) A posta személyzete 20.298 alkalmazottat tesz ki. Átlagban minden lakosra 38 levél-, 12 hírlap-, 1.7 csomagküldemény és 18 telefonbeszélgetés esik. Legtöbb a rádióhallgató Pestmegyében (40.960), — legkevesebb Abauj-Tomában (237). Norvégiából egyet'enegy légipostái küldemény érkezett. Albániából 11 postautalványon küldtek pénzt Magyarországra, ahonnan viszont háromizben küldtek pénzt ilyen utón Litvániába. Gibraltárba 14 sürgönyt küldtünk, Ausztráliából 334 táviratot kaptunk. ""—""»"WHI» iinimiin i—mmiiii ■iiiiiimniuiiiiiiii nimm n Kétrendbeli kettösházasságért négy hónapi fogház Sehell György hartai kőmives a kommün elején eleségül vette Dol- lenstein Krisztinát, akit a törvényes rend helyreállítása után egyszerűen elzavart azzal, hogy házasságát a vörösök kötötték meg, az tehát érvénytelen. A fiatalember alig félév múlva újra megnősült, azonban második feleségével, Opauszki Zsuzsanna kiskőrösi leánnyal kötött házasságát a kalocsai törvényszék előtt 1925. júniusában szintén felbontotta. Sehell György most már úgy gondolta, mi sem áll útjában harmadik házasságának és még ugyanabban az évben újra házasságra lépett, ezúttal Waper Katalin soltvadkerti leánnyal. A kalocsai törvényszék a kőművest kétrendbeli házasság büntette miatt összbüntetésül egyévi börtönre ítélte. A budapesti tábla Fo'kmann tanácsa a vádlott jogi tudatlanságának figyelembevételével Sehell cselekményét vétséggé minősítette és az enyhítő szakasz alkalmazásával négyhónapi fogházra Ítélte. A másodfokú Ítéletben a főügyész és a vádlott megnyugodtak és az jogerős lett. Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonoknak, jóbarátoknak és ismerősöknek, kik fe'ejthetetlen jó fe’eségem, édesanyám, nagyanyánk fe- tésén résztvettek s ezáltal nagy fájdali munkát enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét. Frommmer Samu és leánya. Viz. epésx, éleiben hű bárói i VARRÓGÉP. *32ri SINGER VARRÓGÉP RÉSZV TÁRS. Kiskunhalas Malom. u. 4. Téebvsyznfi/ielé&t feltételek 2Ua.csx>ny hcu>l ^ászZeZö/L.