Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1929 (29. évfolyam, 1-104. szám)
1929-11-02 / 88. szám
november 1 Kiskunhalas Helyi Értesítője 5 in! 'kép :t flÜ2n sz) [után ehet érem két, eiket klivő sék,-.épek anok s. 5 már •ételre aas. óla ste 8 óráig ndég anak rben, es ók' ikarít= ha k :ban cikk ipható m mel* BÍB zdasági ítében rt fali, ztő és s szemválasz» Jliáns, pénzt, sQstOt magas árát és ntosan — Építőipari téli tanfolyam Szolnokon. A szolnoki m. kir. állami fa- és fémipari szakiskolában létesített ács-, kő- fnives- és kőfaragó-mesteri képesítést nyújtó építőipari téli tanfolyamra a beiratkozások f. évi november hó 2-án kezdődnek és november hó 10-ig tartanak. Jelentkezéseket szóban, vagy írásban elfogad az Igazgatóság. A tanfolyam (I. és II. évfolyam) november hó 14-én, csütörtökön kezdődik. — Uj orvos. Dr. Rppnik János a budapesti Rókus kórház szülészeti és nőgyógyászati osztályának volt alorvosa, orvosi rendelését Harmatit. 2sz. alatt, Kémery-féle házban november hó 5-én megkezdi. Miske község uj főjegyzője: Burányi István. Szekrényessy István e’halálozá- sával megüresedett községi főjegyzői állásra nagy szótöbbséggel Burányi Istvánt, Drágszél község főjegyzőjét választotta meg Miske képviselőtestülete. Az uj miskei főjegyző kitűnő közigazgatási erő, akinek működése elé nemcsak az érdekelt község, hanem a felettes hatóságok is bizalommal tekintenek. — Híres kalandok, szerelmek, bűnesetek. A Budapesten megjelenő 8 ÓRAI ÚJSÁG november e'sején rendkívül érdekes riport-cikksorozat közlését kezdi meg. Szenzációs események, szenzációs [riportok ezek a cikkek, amelyek a közelmúlt hires kalandjait, szerelmeit és bűneseteit tárják az olvasó elé; egész sereg olyan riportot, amelyet az akkori riporter irt meg most is, aki je’en volt a nevezetes eseménynél, maga is nyomozott benne, ismerte és ismeri annak minden fázisát. Haverda Mariska, Korotnai Krich Árpád, a gavallér színházi orvos, Takács Zoltán, a pénzhamisító ifjúsági vezér, a posztkiszHs postás; Babó Emil, a hamiskártyás dzsentri; Fődy Károly, Jakabffy Tógyer; Papp Béla, a testvérgyilkos földbirtokos; Keglevich István gróf, Nopcsa Etek báró, Pulszky Károly, Barrison Etel, a táncosnő, KecS- keméthi Győző és mások a szereplői és hősei ezeknek a riportoknak, amelyek bizonyára rendkívül érdekelni fogják az olvasót. A 8 ÓRAI ÚJSÁG figyelme egészen biztosan nagy érdeklődést kelt majd. — Étvágytalanság, rossz gyomornál, bélrekedésnél, renyhe emésztésnél, anyagcserezavaroknál, csalánkiütésnél és bőrviszketésnél a természetes »Ferenc József« keserüviz rendbehozza a gyomor és a belek működését s megszabadítja a testet a felgyülemlett rothadó anyagoktól. Az orvostudomány több úttörője megállapította, hogy a Ferenc József víz abszolút megbízható hashajtó. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és Ékszerüzletekben kapható. — Sok éves kísérletezés és fáradhatatr lan tudományos kutatásokra volt szükség, hogy egy gyártmányt teremtsenek, mely ma már az egész világon el van terjedve s körülbelül 33 év óta minden ország népei körében osztatlan kedvességnek örvend. Az Aspirin-tab’etták jóságát számtalan orvosi szakvélemény és a közönség széles köreinek önkéntes dicsérete e'ismerte. Minthogy tudvalevőleg csak jó és általánosan kedvelt gyártmányokat utánoznak, természetes, hogy gyakran megkísérlik éppen az Aspirin- tabletták utánzását. Ezek az úgynevezett »pótszerek« azonban hatástalanok, sokszor még hozzá károsak is, amig az eredeti tabletták a szivnek nem ártanak. i P0LGARGR0FN0 REGÉNY — Hl Anna fejére húzta takaróját s csak alóla szólt föl tompán: — Nagyon fiatal Jusztina apácskához. Hisz alig pár évvel idősebb nálam. Nem bízom én ebben a nagy korkülömbségben. Matyi bácsi titokzatosan mosolygott leánya fölösleges aggodalmán. Magában arra gondolt, hogy ő még kemény legénynek érzi magát, aki ugyancsak bőven tud még csókokat osztogatni fiatal menyecskéknek is. Dehát ezt el kellett hallgatnia leánya előtt. — És szereti apácskát Jusztina? — kérdezte aggódva Anna. — Hát tudod — vakarta meg utánzóit ravaszsággal Matyi bácsi a füle tövét — az asszonynépet nehéz a szive gyökeréig kiismerni. Ezen a téren csak... következtetni lehet. — Kedvesapa miből következtet? — Több dologból is. Először is Jusztinkának volt valami udvarlója, aki sokat legyeskedett körülötte s amikor látta, hogy én komolyan foglalkozom vele, ennek a fiatalúrnak hamarosan kiadta az útját. Most hirtelen nem jut eszembe a neve. Az illetőt Benedek Györgynek hiv-. ták. ' Anna nem szólt semmit, pedig nagyon könnyen meg tudta volna cáfolni apja bizakodását, hogy egy biztos jövedelmű negyvenötéves férfi kedvéért még mindig nagyon köny- nyü kikosarazni egy bizonytalan jövőjű húszegynéhány éves fiatalembert, bár az illető fiatalembert nem ismerte. — Aztán az is mellettem szól — folytatta Matyi bácsi — hogy Jusz- tinka árva szegénylány, tehát ha oldalamon jólétbe jut, meg tudja magát becsülni mellettem. Anna megint nem szólt, pedig ezer példa volt előtte ennek az ellenkezőjére. — Továbbá a lány rendkívül figyelmes hozzám — bizonykodott tovább az öreg —r elhalmoz apró ajándékokkal. Ha a legkisebb hülést vesz észre rajtam, mindjárt rámparancsol, hogy csak ágyba, ágyba. Szóval... nem is lehet azt úgy mind elmondani... de minden jel arra vall, hogy gondos, takarékos és jó feleség válik belőle. Anna nem ismerte Jusztinát, mindössze egyszer látta, akkor is futóan, j amint az a bucsusokkal ment. Reme- j (tébe s házuk előtt beszólt apjáért is, aki csatlakozott a zarándoklathoz. Első látásra nem találta épen szimpatikusnak Jusztinát. — Túlságosan szép nő apjához — gondolta el akkor magában. Matyi bácsi szerette volna sokáig hallgatni leánya véleményét Jusztináról, de Annának nem sok kedve volt a beszédre, a napi kimerültség után, meglehetősen kerülgette már az álom. — Aludjunk inkább apácska. Majd holnap... Az öreg tehát eloltotta a lámpát s hamarosan csönd borult a meghitt szobára, mert Anna nemsokára elaludt s hallani lehetett egyenletes édes pihegését. ...Talán épen ezen az estén, vagy tán egy másik estén, egy csöndes óbudai utcán, ahol csak itt-ott pislog egy-egy szelíd petróleumlámpa, két szerelmes lélek tartott a Vörösvári ut júniusi akácfái felé. Tizre járt már az idő, de a pár egyáltalán nem látszott tudomást venni a későbe nyúló estéről. Szorosan összebújva, halk suttogások közt folytatták önfeledt sétájukat s a mellettük nagyritkán elhúzó késői villamosok meg-megfür- dették őket a falakra vetődő tova- iramló fénysávukban. Egy-egy sötá- tebb ház előtt mintha meg-megállt volna a pár s mintha két fej közelebb tapadt volna egymáshoz. Bár teremtett lelket sem lehetett a hosszú Vörösvári-uton látni, a két szerelmes, suttogó hangon beszélt. — Gyurikám, szivem, nyugodj bele a dologba. Én férjhez megyek ahhoz az emberhez — hallatszott a női hang suttogása. Jusztina volt, aki a szavakat mondta. / — És mi lesz akkor a mi szerelmünkkel? — kérdezte tőle követelő türelmetlenséggel a férfi. — Ne félj, szivem, az öreg felől mi ezután is akkor találkozhatunk, amikor csak akarunk. És akkor én is szabadabban szerethetlek, mert akkor már... asszony leszek... A férfi, akit a nő Gyurikámnak szólított ,nem volt más, mint Benedek György, egy középiskolából kicsapott hajdani diák, aki huszonötéves férfi létére, nem tudta volna megmondani, mi voltaképen a komoly kenyérkereső foglalkozása. Tizenhétéves kora óta mindenféle volt már; pár hónapig müszerészinas, egy évig vasutas, félévig dijnok, aztán soffőr, majd az apja mellett hentes, utána két évig katona s a katonaság óta valami raktárnok egy budai malomban, amit azonban otthagyott. Általában léha és üreslelkü férfi volt, de mindamellett jóállásu legény, a kibe könnyen beleszerethetnek a nők. Egyetlen egy jótulajdonsága volt, amihez mégis értett: szépen, értelmesen tudott hegedülni. Tulajdonképen ezzel hódította meg a szentimentális érzelmű Jusztiniát is. Izmos, vállas, erőteljes férfialak volt, csinos nyírott bajusszal, sötéten esillámló dús fekete hajjal s barnára sült kreol bőrrel. Állandóan sétapálcával járt s ahol megfordult, mindenütt gavallérként kezelték. Apjának jóforgalmu hentesüzlete volt a Bécsi-uton s fiának meglehetősen szabadkezet engedett a kasszához. (Folytatjuk.)- Köszönöm ismét jól vagyok. Igen, nyomban Aspirin tablettákat vettem, amelyek meghűlésnél és fejfájásnál mindig segítettek. Bizonyára ismered az eredeti csomagolást a Bayer-kereszt- tel? VILÁGHÍRŰ ISVÉO és AMERIKAI HÓCIPŐ SÁRGIPÖ férfi, női és gyermek nagyság' han : minden szin és kivitel ❖ Minden pár tartósságáért 3 évet garantálunk. ♦ — JPODÖRCIPŐHÁZ (Városház-épület) %PO RT Bajnoki mérkőzés Előreláthatólag vasárnap, nov. 3-án délután 2 órai kezdettel fogja a KAC a soltvadkerti Turul SE ellen megsemmisített bajnoki mérkőzését lejátszani. A Turul pályaválasztási jogát feladta és a labdarugó szövetségben ma délután döntik el a mérkőzés napját. Tekintve, hogy ezen bajnoki mérkőzés rendkívül fontos, a KAC csapatának teljes tudása mellett szívvel, lélekkel kell küzdeni, hogy megfelelő eredményt érhessen el. Helyárak rendesek. T. —»Uj mézesek és az a bizonyos vörös tenger«, Mesterházy Ambrus a kiváló iró legújabb könyve kivételesen hatalmas méretű sajtósikert ért el. Valamennyi sajtóorgánum kiemeli, hogy szerző legkitűnőbb ismerője a kisebbségi kérdésnek és épen ezért könyve külpolitikai szempontból is nagyon értékes munka. A könyv valamennyi könyvkereskedésben Halason is kapható és lapunk kiadóhivatalában is. — Az ország jószágállománya. A földművelésügyi minisztérium kiadta már az idei állatösszeirás eredményét. E szerint 1,819.000 szarvasmarha, 892.000 ló, 2,592.000 sertés, 1 millió 538.000 juh, 24.000 kecske, 4485 szamár és 1386 öszvér van az országban. Mindenféle nyomtatványokatgyor* san, ízlésesen, méltányos árban készít a Kiskunhalas Helyi Értesítő Lapvállalat nyomdája. Helyi Értesítőben 1 1 P á 1 h pusztasajt vil 1 á g m á r 1 k a S