Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1929 (29. évfolyam, 1-104. szám)

1929-05-08 / 37. szám

6 Kiskunhalas Helyi Értesítőié május 8. Anyak^n^vi hírek Április 29-től május 6-ig. Születtek: Pándi József és Kalmár Zsuzsannának Gyula nevű fiuk. Vas Ist­ván és Maróti Ilonának Lajos nevű fiuk. Lukács Márton és Király Rozáliának György József nevű fiuk. Bodicsi Imre és Horváth Máriának Mária nevű leá­nyuk. Horváth Jakab és Varga Máriá­nak Ferenc nevű fiuk. Rácz Pál és Teg­zes Máriának Pál János nevű fiuk. Kothenc József és Vásárhelyi Anná­nak Zoltán nevű fiuk. Bábud Sándor és Simon Juliánodnak Jolán nevű leányuk. Fodor Dezső és Práger Annának Zsu- zsánna nevű leányuk. Vig János és Bö- röcz Etelkának János nevű fiuk. Kis Rabata Péter Pál és Vince Rozáliának Péter Pál nevű fiuk. Meghaltak: Martonosi Mária 8 hóna­pos, Csatári Sándorné Bacsó Mária 54 éves, Juhász B. Pál 57 éves, Kárdi Lajos 59 éves. Gazdag Sándor 14 hóna­pos. Karai Lajos Imre 24 napos. Le- hőcz József 84 éves. Pethő Jolán 1 hó­napos. Hokki Sándor 44 éves. Özv. Roth Péterné Rosenfeld Katalin 60 éves. özv. Laczi K. Jánosné Jámbor Anna 76 éves. Sörös Ferenc 69 éves. Kihirdetett jegyesek: Nagy Ferenc madarasi lakos Vas Reginával. Darányi Sándor Fodor Zsuzsánnával. Kardos Géza Kovács Katalin prónayfalvai la­kossal. Szekula Benő Horváth Erzsé­bettel. Házasságot kötöttek: Bálint Pál La­katos Etelkával. Mig Gábor Lakatos Ilo­nával. Dr. Novobáczky István Thuróczy Sárával. Csontos Antal Dudás Viktóriá­val. Juries László Fodor Margittal. Nagy Czirok István Dózsa Irmával. Láda István Hegyi Zsófiával. Bezdán István Szummer Erzsébettel. a---------—..... .......' 1 021—1929. vht. szám. Á verssi hirdetmény Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezen­nel közhírré teszi, hogy a kiskunhalasi kir. járásbíróságnak 1929. évi Pk. 758. számú végzése következtében dr. Nagy- j pál Ferenc ügyvéd által képviselt Búr- : ján András javára 1442. P 65 fillér s jár. erejéig 1929. évi január hó 31-én foga- j natositott kielégítési végrehajtás utján te- és felülfoglalt és 1530 P-re becsült következő ingóságok, u. m.: 144 pár cipő, 1 szekrény üveges tolós ajtóval nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a kiskunhalasi kir. járásbíróság 1929. évi Pk. 758. számú végzése folytán 1442 P tőkekövetelés, ennek 1928. évi december 1. napjától járó 5 százalék kamatai egyharmad szá­zalék váltődij és eddig összesen 112 P 62 fillérben biróilag már megállapított költségek erejéig, Kiskunhalason, Kos- suth-u. leendő megtartására 1929. évi május hó 17-ik napjának délelőtti 10 /itája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegy­zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ; ingóságok az 1881. LX. t.-c. 107. és 108. j §-ai értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingósá­gokat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. te. 102. §-a értelmében ezek javára is el­rendeltetik. Kelt Kiskunhalason, 1929. április 23. HodossY Géza kir. bir. végrehajtó. MEGHÍVÓ. A kisgazdaífjuság 12«én, vasárnap d. u. 2 órai kezdettel,az alsó öreg szőlőkben, mélykúti ut kettős kilóméternél, Molnár Illés házánál májusfával egybekötött tánc« j mulatságot rendez, melyre a tánckedvelő ! ifjúságot tisztelettel meghívja a rendező- j ség. Beléptidíj 80 fii. Jő zenéről, ételről és jtalrő! gondoskodva van. I A betyár Kedvese Magánhlrdetések I, kér. Jökai«u. 53 sz. lakóház eladó Irta: Tamásy Ernő — Rózsa Sándor ekkor szólásra | emelkedett. Dermedt csend lett. Csak a bortól ' zakatoló tüdők szuszogása hallatszott. — Először is csendet kérek! — kezdte legfélelmetesebb hangján. Most már a tüdők szuszogása se ; hallatszott. Még alvezéreibe is belé- j fagyott a szusz. — Mindnyájan hallottátok a hirt, I amit Csorna hozott. Nekem nincs 1 okom benne kételkedni. Az uraság (nevét nem mluszáj tudnotok) holnap hajnalban a ciráki dűlő mellett ha- j lad el kocsijával. De az is lehet(vászoneselédnek nem hiszünk), hogy a kompolti dűlőn fog végigrobogni. Utasításom ennélfogva a következő: Csorna, Farkas és Nyig- ri a ciráki dűlő árkában várják az uraságot, fekete álarcban. Az urasá- got, ha tényleg megjelenik, minden teketória nélkül le lehet puffantanl. (Régóta haragszom egy és más mi­att rá!) Pénzét elszedni, a lovakat ki­fogni és aztán hajrá! — megse állni egészen a Dunáig, a Csicsó-féle csár­dáig. Ott majd találkozunk! Megértet­tétek?! Halk morajlás zúgta, hogy igen. — A többiek velem jönnek! Kis szünet után ismét más hangon szólott a vezér. Ez a hang már nem volt oly félelmetes. — Csorna, ha lépre csal a szere­tőd, hát a te fejed rajta! Én nem leszek ott, mert én sohse vagyok ott. ahová fehércselédek invitálnak. Okom van rá, hogy ne menjek. Nekem is van egynéhány szeretőm, de még egyiküknek se sikerült pont akkor látni engem, amikor ők akarták. Nem! akkor látnak, mikor én akarom. A j nő akkor árul el, mikor legforróbban 1 csókol. No de mondom: a te fejed rajta! Csorna, mintha csak mérges ki- gyó csípte volna meg, felszisszent. — Én nem félek se pandúrtól, se a szeretőmtől! — Jó, jó, nem szóltam semmit — szólt alig észrevehető gúnyolódással — a rókánál is ravaszabb vezér. Aztán, mintha mi sem történt vol­na, tovább mulatott a betyártársaság, egészen világos reggelig. * . ! A cifrági kastélyban, alighogy le- j szállt az este, nagy sürgés-forgás tá- j madt. Vendégek érkeztek, messziről i jött urak, akiket a házigazdán kivül senkisem ismert. Mindenkinek furcsa nagy lebenyege volt, melyek alatt mintha puskát, vagy hasonló dolgot rejtegettek volna. Az udvaron ólál­kodó cselédeknek azonban nem na- j gyón volt alkalma közelebbről is sze- mügyre venni az érkezőket, mert az uraság kalauzolása mellett egy-ket- töre bementek a kastélyba és eltűn­tek a legbelső szobákban. Szokás el­lenére még a tálaló cselédeket se eresztették be ezekbe a szobákba, maga az uraság leánya hordta be egyenként és nagy fáradtsággal a t rengeteg edényt, szervizt, és evőesz­közt. Csak később, mikor már a kisasz- j szony nagyon kifáradt, szólt oda az Történelmi regény egyiknek, hogy ö is segithet. És az, akinek szólott, se régi, kipróbált al­kalmazott volt, hanem egészen uj, nem régen jött leány, bizonyos Panyó nevezetű. Természetesen legott irigykedni kezdtek a többiek és dühös pillantás­sal mérték végig a fölibük helyezett újoncot. Panyó azonban ügyet se vetve rá­juk, megnyalábolt egy csomó edényt és eltűnt velük a belső szobában. Nem is jött onnan reggelig vissza. — Persze, ő szebb nő, mint mi, jobban tetszik a vendégeknek! — nyelvelt egy kövérre hízott frajla. — Még kitúr innen minket ez a cifrapofáju festékes skatulya. — Sá- pogott a ragyásképü mosogatólány. Egy ideig még szitkozódtak, átko- zódtak ott a konyhában a vérigsér- tődöít cselédek, de végül is elunták a dolgot és nagy bosszúsan pihenni tértek. Ezalatt pedig nagy tanácskozás folyt a legbelső szobában. Itt már levetették a nyakig érő hő lsbernyege- ket a titokzatos vendégek és rendes, mindennapos ruhájukban ültek az asz­tal körül. Mindennapos ruhájukban ültek — a pandúrok. Mert ők voltak azok! — No Panyó — szólt egyikük a belépő lányhoz, hát üzentél, itt Va­gyunk! — Igen, üzentem, mert itt járt a Csorna és ő mondta, hogy le akarják ütni a gazdámat. — A Csorna? Ej, Panyó, hát elá­rulod őt? Hisz az a szeretőd. — A rosszsebet, aki megeszi! — legyintett a leány — Csak szeretne! — Ne tagadd, Panyó, hiszen már gyereked is van tőle... — pirongatott rá egy félméteres bajszu pandúr. — Van! de nem tőle van! — nyel­velt vissza kipirulva a lány. — Hát kitől? — Egy másik betyártól. — Hazudsz! még a májad is ha­mis! — kiáltott rá nagy dühösen a pandúrok vezetője. — Hanem, ha be­csapsz bennünket?! Tudod: flit a kocsin veszem ki a beledet! Mert te is velünk jössz, azt sejtheted. — Én még sohase csaptam be pandúrt! — pergett Panyó nyelve. — Csak a betyárokat: szeretőidet. — Igen, mert ők is becsaptak. — Csend! Ne járjon a szád. Arra felelj, hol és mikor várnak bennün­ket a' betyárok? — Holnap hajnalban, a Cziráki dü- lőuton. — És hányán lesznek? — Csorna azt mondta, hogy ketten vagy hárman. — Nem többen?! nem hazudsz? — Nem! — kiáltotta dacosan a leány — és szép arcából őszinteség sugárzott. — Már megmondtam: kiveszem a beledet! — fenyegette meg mégegy- szer a pandurbiztos. (Folytatjuk) Használt bútorok olcsón eladók Szász Kéroly»u. 7 sz. alatt Kovács Benő felsószállési tanyáján jó minőségű széna eladó Egy szoba mellékhelyiséggel kiadó Szép«u 5 sz. alatt Ingyen tanítom szabni, ha nálam egy Singer varrógépet rendel. Gaál nóíszabó Mesterm. 1 sz­15 kocsira való dísznótrágya eladó a Bárány'szálloda udvarában 115 hold tanyásbírtok Fehértó felső vé* généi Dömötörre bérbeadó- Tudakozódni Dr. Bori Benő ny. rendőrtanácsossal Szász Károly-u. 3 Szoptatós dajka jó fizetéssel azonnalra felvétetik. Cím a kiadóban Mélykutím. 22 sz- Feró féle háznál 2 padlós szoba, előszoba, mellékhelyiséggel azonnali beköltözéssel kiadó. Tudakozódni ugyanott Jókarban levő Ford-autó eladó Szé­chenyi-u. 47. sz. alatt. Eladó Petőfi-u. 4. sz. lakóház 600 n.- öl telekkel, nagy raktárhelyiséggel. Tu­dakozódni Seidner Sándor rőföskeres- kedőnél. Vörös P. Mihály felsőszénáskertben 200 kiéve szegni való nádat elad. Tuda­kozódni I. kér., Uj-u. 38. sz. alatt. Tévedések elkerülése miatt tudomá­sára adom a n. é. közönségnek, hogy Farkas Testvérek tűzoltó zenekara ketté vált. Felkérem a n. é. közönséget, hogy aki Farkas Lajost óhajtja megfogadni, csak úgy érvényes,haővelekötegyeséKet.Ze nekara 7 tagból áll. A n. é. közönség szives pártfogását kéri. Tisztelettel a közkedvelt Farkas Lajos zenekarvezető, Gaál-telep, Henger-u. 10. sz. Kigyó-u, 7. sz. alatt üzlethelyiség, la­kásnak is alkalmas és 2 szobás lakás azonnal kiadó. Akácfa-u. 59. sz. alatt here kiadó. Jókarban levő varrógép eladó Korona* u. 10. sz. alatt. özv. Bakodi Istvánná Mintakert mel­letti tanyáján herét és 3 család Dzirzon- méhet elad. Gyenizse-örökösök Alsóöregszőlőben, Árvay Mihály mellett 2 hold szőlő- és szántójekrt eladják. Tudakozódni Hunyadi u. 50 sz. alatt kút csínálást és kuttisztítást olcsón vállalok. Tudakozódhatni Vörösmarty-u. 48. sz. alatt, hol egy detektoros rádió is eladó. Práger Mór Sertéspiac«tér 6 sz. alatt egy üzlethelyiséget azonnal kiad Nyárfa u. 12 sz. alatt nagy padlós szoba, köves konyha és nagy kőpíncze kiadó Padlós szoba, konyha, speiz, padlás ki» adó Fáczámu. 10 sz. alatt 2 és fél hold elsőrendű szántóföld a városhoz közel eladó. Értekezni Dobni. 4 sz. alatt Sólyom-a. 8. sz. lakóház melléképü­lettel, kedvező fizetési feltételek mel­lett eladó. Értekezni Seidner Sándor rő- fösüzletében. 4 hold szőlő nyári munkája kiadó, lakás hozzá azonnal átvehető. Trapl De­zső, II. kér., Bátory-u. 2. sz. Erős kerékpár és asztal sparherdt eladó Páva-u. 4. sz. alatt. Hümző-u. 1. sz. alatt szoba és konyha azonnal kiadó. Mindenféle rongyot és vasat a legma­gasabb napi árban vesznek Hunyadi-u. 17. sz. alatt. Hegyi Sándor Sáfrík-malom mellett újon» nan épült lakóházát 1 hold 1278 n.-ől te­lekkel és öregszőlőkben 3 kapa 24 n.«ől szőlőjét eladja. Tudakozódni fenti háznál fl városi hatóság a régi vágóhíd melletti szabadterületet résziből hasz­nálatra kiadja. Vállalkozni óhajtók a városgazdái hivatalban legkésőbb 11-én, délelőtt 11 óráig jelentkezze­nek. Felelős szerkesztő és kiadó PRÁGFR 3ÁNOS VÍ • ii r i 1 ii TIAT\TAflT még*, cement és festék* Építkezéshez, meszet, cementet BODICSI v“?nfe, szeplő, májtolt, pattanás, sömör ellen. Napbarnított arcbőrt kifehérít. Szépít, fiatalít. Kapható: Bficz János gyógyszertárában Kossuth ueca 1. sz. (Takarék épület) Njuinasuu a ü.íssun.'jaias Hatyi Értesítője Lapvan&lak íijomaajaOeB Ózom erem

Next

/
Oldalképek
Tartalom