Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1929 (29. évfolyam, 1-104. szám)

1929-03-30 / 26. szám

4 Kiskunhalas Helyi Értesítőié március 80 HÚSVÉTI ajänlat Férfi box félcipő to A fekete és barna P Férfi sevró felcipő f| >r lakk orral dm Női lakk cipő Aj ír fasoron Kai ö" Női trottőr cipő VJ fekete és drapp Ad ír Női divat cipő AA legujabb minták Äfi P Gyermek, lányka é« fiucipők. férfi es nci divatclpő újdonságok szenzációs választókban) * FODOR CIPŐHÁZ (Városház-épület) HÍREK — Tojói Kath. Leánykor irredenta előadást tart ápr, 6«án este 7 órakor és 7»én d. u. fél 4 órai kezdettel. Belépődíj 50 fillér. — A keceli vásár. A keceli or* szagos állat és kirakodó vásárt április nyolcadikén tartják meg. — Az összes Etla vetőburgonyánk megérkezett. Mai naptól kezdve már azon tagjaink is kaphatnak Ella ourgonyát, akik annak idején nem írattak, a míg a készlet tart. Az íratott vetőburgonya átvételének határideje április lOnke. Hanya vezetősége. — Selyemáruk fényűzés! forgalmi adójának szabályozása. A halasi forgalmi hivatal közli: Gaze, krepp*, flórszövet, bársony, bársonyszerü Szövetek selyemből, félselyemból, bourettefonalból készült szövet, sza* básosan szőtt ágy, asztal, divánterítő, függöny, méteráruk, kiszabva vagy díszitésnek használva, állati selyem* bői kőtött*szövött áruk, hímzés selyemszöveten, csipke, léghimzés, tüli, tüllnemü hálószerű selyemből, keskenyáruk stb. április l=tól a kis* kereskelemben adómentesek, ha a kereskedő a márcis 30=i árukészletét 8 nap alatt a forgalmiadóhivatalban bejelenteni s a készlet értékének fényüzésí adóját 30 nap alatt ott lerójja. Ezeknek az áruknak fényűzési aoóját ezentúl az előállító gyár rójja le. Szükség ’esetén az érdé* keltek számára részletesebb felvilá* gosítást nyújt a forgalmi adóhivatal. Meghívó Balotán Tanács Ferenc vendég* lójében Husvét első napján d. u. 6 órai kezdettel népies táncmulatságot rendeznek, melyre a t. közönséget tisztelettel meghívja a rendezőség. Beléptídij személyenként 1 P. jó zenéről gondoskodva van. Meghívó A Harka pusztai vendéglő összes termeiben Husvét hétfőjén d. u. 5 órai kezdettel népies tánczmulatsá* got rendeznek, melyre a tánczked* velő ifjúságot tisztelettel meghívja a rendezőség. Beléptídij 1 P. Jó zené* ról, ételről, italról gondoskodva van. — A Hangya apró hírei. Üzlete* 1 ínket Husvét mindkét ünnepén zárva ' tartjuk. Nagyszombaton este 6 ! órakor az alsóvárosí fióküzletünket bezárjuk, a többi üzlet 7 óráig ma* ; rád nyitva. Kellemes húsvéti ünne* pékét kívánnak a Hangya minden tagjának a Hangya alkalmazottai 1 Harold Lloyd a világ dédelgetett burleszk színésze játsza Husvét va* sárnapon bemutatásra kerülő „Gyáva hős“ című burleszk vílágattrakciót. A „Gyáva hős“ egyike a legere« detibb amerikai filmeknek. — A vidámságnak monplus ultrája. Hús* vét hétfőn Zígoto egyik jposthumus filmje a „Zígoto tűzben“ cimü víg* játék sláger és egy 8 felvonásos szenzációs bűnügyi dráma van műsoron. Úgy a vasárnapi, mint hétfői műsor iránt óriási érdeklődés mutatkozik, ami a moziigazgatóságát mindkét nap három előadás (fél 5, fél 7 és fél 9) megtartására késztette. — A KAC műkedvelő gárdája ápr. 3»án szerdán a városi színházban — KAC bajnoki költségei javára — a „Mozgófényképek“ 3 felvonásos bohózatát adja elő. Jegyek már kaphatók a Hurt féle papirkereske* désben. Vass miniszter Újpest disz- diszpolgára A múlt napokban adta át Újpest vá­ros küldöttsége a díszpolgári oklevelet Vass József népjóléti miniszternek. A küldöttség vezetője, dr. Semsei Aladár hangsúlyozta a miniszter előtt, hogy egy j heterogén elemekből álló város egy- ! hangú bizalma tisztelte meg a népjóléti minisztert akkor, amikor díszpolgárává i választotta. Vass József megható sza- j vakkal köszönte meg a rendkívüli meg- | tiszteltetést és küátásba helyezte, hogy j már a közeljövőben módot és alkalmat fog találni arra, hogy személyesen is megjelenhessen Újpest város közönsége körében. Jégbiztositási felhívás. sport \ A szokatlanul hosszúra nyúlt téli : saíson után Husvét vasárnap és ! hétfőn délután végre komoly erő* j próbájához érkezik a KAC csapata, í Erre a napokra kötötte le mérkő* I zésekre a Bpestí Egyetemi Atl. Club : csapatát. T : Cíabona és sertésárak ‘ Budapest, mate. 30 ' Idsi gabona hivatalos átsl : Busa j 25 P 70 fill., rozs 23 P 10 fül., árpa 25 P 50 fill, zab 26 P— fill. Sertéspiac: Prima szedett 1 P. 72 j Hit., 1 P. 76 fill., Szedett közép 1 P, ! 68 fii!., 1 P. 70 fill.. Szedett könnyű 1 P. 56 fia, IP. 62 — I. rendű öreg 1 P. 60 fill., 1 P. 64 fül., II. rsndü öreg 1 P. 58 fill., 1 P. 60 fűi. irányzat igen szilárd. A téli hónapokban kényelmesen és ol:són lakhat a központilag jól fütött Tisza hűi Budapest, VII, Baross-tér 19 Egy pár lépés a Keleti pályaudvar indulási oldalától. Szobák egy ággyal már P 2'50-től Szobák két ággyal már P 5»től Telefon : József 410 — 30. A jégbiztositási évad közeledtével bátorkodunk t. Címedhez ama kérés­sel fordulni, miszerint terméseinek jégkár ellen való biztosítását társa­ságunknál megkötni szíveskedjék. A jégbiztosítás fontosságait szükségte­len a gazdaközönség előtt bővebben fejtegetnünk. A gazda vagyonát s reményét a földbe fekteti s ezit a jég- terhes felhők egy pillanat alatt meg- semmisithetik. Ily csapás éllen min­denki teljesen tehetetlen, a biztosí­tás az eggyedüli eszköz, amellyel a gazdaközönség hathatósan megvéd­heti érdekeit, oltalmat nyerhet a ká­rosodás ellen. Élénk emlékezetünkben áll mind­nyájunk előtt az 1924—25—28 évi katasztrofális jégkárok által előidé­zett szomorú helyzet, amikor is gaz­daközönségünk nagyrésze oly érzé­kenyen károsodott, hoggy annak ki­hatásai még ma is érezhetők. Igen lekötelezne bennünket, ha al­kalmat nyújtana arra, hogy díjaján­latunkat megtehessük. Mielőtt tehát jégbiztosítását a folyó évre lekötné, saját érdekében okvetlen forduljon először a kiskunhalasi vezérképvise­letünkhöz bővebb felvilágosításért, Dobótelep, Atlós-ut 6. sz. A Van szerencsénk ez utón is érte­síteni a n. érdemű közönséget, hogy a kiskunhalasi vezérképviseletünk ve­zetését már évek óta Risányi György Dobótelep Átlós-ut. 6. sz. alatti lakos látja el. Risányi György vezérképviseletün­ket a m. kir. minisztérium 5460/1928. M. E. sz. rendelete értelmében ki­állított meghatalmazással láttunk el az egész ország területére szóló mű­ködési hatáskörrel, amiért is tiszte­lettel kérjük a nagy érdemű közön­séget, mielőbb biztosításait elhelyez­te volna, szíveskedjen bizalommal Ve­zérképviseletünkhöz fordulni, ki a legnagyobb szaktudással áll a nagy­becsű közönség rendelkezésére a biz­tosítási ágazatok minden kockázatá­ban. Risányi György vezérképvise- lönk ugyanott a Pátria A. Biztositó Rt. részére, a legjutányosabb mó­don felvesz életbiztosítási: haláleset­re és elélésre, gyermek- és hozomány biztosításokat, tőkebiztositásokat bár­mily kombinációk szerint, tüzbiztosi- tási: épületekre és ipartelepekre, lak- berendezésekre, árukészletre, mező- gazdaságokra (átalány), betöréseslo­pási elleni biztosítást: lakberendezé­sekre, árukészletekre, pénzszekré­nyekre, rablás elleni biztosítási: fenti­ekkel kapcsolatban, pénztári kikül­döttek kirablása elleni biztosítási, szál litmányi biztosítási: árukészletek s állítására, vizi, vasúti, és tengeren­túli utakra, postai értékküldemények­re, Podgyászbiztositásokat:, baleset- j biztosítási: egyének és csoportok j részére, szavatossági biztosítási: üz­letek, gyárak, üzemek és mezőgazda­ságok részére, automobilbiztositási: tűz, robbanás, lopás és törési ká­rokra, a bennülők balesetbiztosítását, személyi és tárgyrongálási szavatos­ság- biztosítást, üvegbiztositási: há­zak, üzletek, lakások részére, jégká­rok elleni biztosítási: mindenféle me­zőgazdasági terményekre, ajánlatokat Károkat úgy mint a múltban is, a Pátrai A. Biztosító Rt. a károsult teljes megelégedésével likvidáltat, az idei jég, mezőgazdasági tűzbiztosítá­sokat és temetkezési segély bizto- sitásokat az eddig is engedményezett különféle kedvezmények megadása mellett 1929. évi szeptemberi díjfi­zetéssel vesz fel. Szives bizalmát és támogatását kér ve, ajánljuk magunkat Hazafias tisztelettel Pátria Általános Biztosító Rt, Bndapest Központi igazgatóság: VII., Károly Király-ut 3. Intézeti székház: V., Er- zsébet-tér 4 szám. Vezérképviselete: Kiskunhalas, Dobó-telep Atlós-ut 6. Foltos cipője uj lesz, ha azt „TRIOS“ bőrfestékkel átfesti. Csak „TRJOS“-t fogadjon el! Ha bőr és festék kereskedőjénél nem kapná, forduljon közvetlen a gyárhoz, de értéktelen utánzatot ne fogadjon el Gyártja: „TRIOS“ 111/17, Budapest, Vörösvári*ut 97 Gyümölcs» fali szavatolt tiszta fajták erőteljes koronával és dús győkérzettel, gömb és jegenye aká­cok, gyümölcsfa vadoneok nagy mennyi­ségben, előnyös árakon kaphatók Or. Temesváry Géza ny. főispán gaz* daságának aranyéremmel és oklevelekkel kitüntetett Újszeged—MarostSI (als* kólájában. — Talap t Újszegeden a Szőregi országút 3 kmt. jelző karójánál. Iroda: Szeged, Szentháromság*u. 30 II. em. Nagyobb megrendelésnél és viszont eladóknak árkedvezmény .^Kérjen árjegyzéket 4 8 10 12 OPESla Az 1929=es uj modellek: 16 HP 4 $zemg|yaut0II10llil 40 HP 6 so Up 6he!g" 2llt0"ná8} Teherautomobit B0SCH berendezéssel Kérjen árajánlatot! ’’Autókereskedelmi Részvénytárs. BUDAPEST, VI., Liszt Ferenotér 11. Tel. Aut. 264*75. Kürz, képv.: Gépkeresk. ésMüsz. Rt. Kiskunhalas*

Next

/
Oldalképek
Tartalom