Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1928 (28. évfolyam, 1-104. szám)
1928-11-03 / 88. szám
november 8 Kiskunhalas Helyi Értesítője 5 n bét! i csak vásá- árukat i ián í légii! haris« kötött \ alsó ülök, attok. risnya, tartók, k, kö» k, pu- pkák, ikken- , meleg yerme» , cipők, izvette« sapkák, itt ka- baba- ieresz- k, játék válasz« árolni ! far ,! ies ’uk, ionjl ír, )lgok, d növé- krizan- lóan ol» ók. Ki« íkintse Jenki. :ttel kola etben! lov. 4=én 12 óráig jyakorló az ifju- stelettel A tánc« egkezd« ■atkozni í, kedden, í és va- j az Ipar« :tben. ettel VILMOS initó. Férfi ^ m\ ff Gyermek V ll P PP 0 k Harisnya és kestyü PAÍNAH CIPOHAZBAN | legnagyobb választékban PlIIJIJI# Viroshéz.épület szolid, szabott Arakon: V V — Szentmisék, szentbeszédek és gyóntatások a kővetkező sorrendben lesznek a pusztákon: November 4«án Alsószálláson, 11-én Felsőkisteleken, 18-án PirtÓD, 25-én Felsőzsanán, dec. 2 án Gőböljáráson, 6-án Tajón (halnali mise), 9-én Fehértón, 12-őn Bodogláron (hajnali mise), 16 án Felsőbalotán, 19»Sn Alsózsanán (hajnali mist), 28-án Füzesen, 26-án Felsőszálláson ég 40-án Bogárzón. A részletes utbaigazitást mindig a szentmisét megelőző szerdai és -szombati számban fogjuk közölni. De már most kérjük szeretettel hiveinbet, hogy mindennapi ügyeiket úgy intézzék el, hogy a szentmisén, szentbeszéden és gyóntatáson mindenki ott legyen. — Szentmise tesz AlsóbaloláD vasárnap október 28-án d. e. 10 kor az ottani iskolánál. Előtte való nap, vagyis szombat d. u. fél 3-kor a gyermekek és leventék gyóntatása. A plébánia hivatal. — Rendkívüli közgyűlés. Az „Önképző egylet“ Szabadkai ut 1 sz nov. 10 én, d, u. 5 órakor saját helyiségében rendkívüli közgyűlést tart. A tagok kellő számban való meg nem jelenése esetén, a közgyűlést 17-én d. u. 5 órakor tartják meg, amikor a megjelent tagok létszámára való tekintet nélkül határozatképes lesz. Tárgy : Alapszabály módosítása. Tekintettel az ügy sürgősségére kérjük a tagok minél nagyobb számban való pontos megjelenését. Elnökség. — Műtrágyát a tavasziak alá! Ha azt akarjuk, hogy holdankint 2—3 mótermázával több zabunk, árpánk teremjen, úgy szórjunk alá holdankint legalább 2 zsák: 120 kg. szuperfoszfát műtrágyát, még pedig most ősszel, hogy a téli csapadék, a hóié feloldja s igy tavasszal a kikelt zab és árpa már kész táplálékot talál a talajban. A tavasszal kiszórt műtrágyának az a hátránya, hogy száraz időjárás esetén nem oldódik fel, a termést nem fokozza, 8 a gazda azt hiszi, hogy nem volt jó a műtrágya. H. — Megnyílt a jánoshalmal állatpiac. A hajósi Judo-pusztán fellépő körömfájás miatt lezárták a jánoshalmi piacot. Ezt a zárlatot most a hatóság feloldotta, úgy hogy a uov. 6-i őszi vásáira már hasított körmü állatok is felhajthatók. — A kecskeméti tanyaiskolá« kát fásitja a kultuszminiszter. A kecskeméti tanyai iskolák fásítására a kultuszminisztérium a Faiskola és Magtermelő rt.«nál 800 pengő értékben facsemetéket vásárolt. Hírek a Gazdasági Egyesületből A Gazdasági Egyesület értesül a tagjait és a gazdaközönséget, hogy egy évi kamatmentes hite’re kaphatnak bármilyen műtrágyát. Raktáron van: 18 százalékos superfoszfát, 40 százalékos kálisó, mésznitrogén stb. Jelentkezni lehet reggel 8-12-ig és délután 2-5 óráig az Ekyesület Eötvös uccai helyiségében a titkárnál. Közli még, akik a múlt évben elvitt műtrágya árát, ez évben elvitt rézgá ic és cséplési szén árát még nem fizették be, hogy azt most már haladéktalanul fizessék be az Egyesületnél, mert ellen esetben költségükön lesz beszedetve. Felhívja még tagjait, hogy a november ll*ón tartandó revíziós gyűlésen minél nagyobb számban jelenjenek meg. A gyűlésen az Egyesület testületileg fog részt venni, miért is felkérik a tagokat, hogy a fent jelzett napon az Egyesület Eötvös uccai helyiségében gyülekezzenek, ahonnan d. e, 10 órakor egy csoporban lesz a felvonulás a gyűlésre. — Könyvujdonság. A magyar irre« denta politikai irodalom szenzációsan megirt uj könyve Mesterházy Ambrus a kitűnő magyar újságíró, „Rabok vagyunk mostanáig“ c. iz»-galmasan érdekes Írása, amelyről a budapesti és minden jelentős vidéki lap a legnagyobb elismeréssel em= lékezett meg, minden vasúti hírlap» árusító pavillonban, Pressburger-féle, Hurt könyvkereskedésekben és la« punk kiadóhivatalában kapható. — A szürke kisértet cimü 6 fel- vonásos legújabb és legizgalmasabb Rin-Tin-Tin film és a szerelmes kandúr cimü 7 felvonásos Chaplin kép kerülnek holnap vasárnap az Apollóban bemutatóra. Ez a két fiim Apolló mozi közismert gazdag és változatos két slágeres műsoraiból is kimagaslónak. — A város hivatalos hirdetései. A városi hatóság értesíti a kovács- mestereket, hogy 2 1 ló után való könyü végig sárhányos, festett, vas« lőcsös, 30 kilogramos Winter tangős kocsira árajánlatott hirdet. A kocsi mindkettő elátandó hátul egy-egy fáderea üléssel ős egyes és külön külön fölakasztható két két hámfával, kocsiruddal, és elölről egy egy szijjal felfügesztett deszkás kocsis üléssel, ügy a kovács mint a bognár munká« ért a kocsik gyártója, illetve szállítója 1 évi felelősséget tartozik vállalni, természetesen azokért a hibákért, melyek nem a kocsis hibájától szár» maznak. A koc-i testetlen állapotban bemutatandó. Szállítási határidő 1929 január 30-á. 1 P 60*p«98 bélyeggel ellátott zárt írásbeli ajánlatok 1928 November hó 6-ig d. e. 12 óráig az iktatói hivatalban adandók be. Gabona és sertésárak Budapest, nov. 8. Idei gabona hivatalos ársi : Búza 26 P 20 fill., rozs 24 P 75 fill., árpa 26 P 75 fill, zab 25 P 75 fül. Sertéspiac: Príma szedett 1 P. 52 fill., 1 P. 54 fül., Szedett közép 1 P. 34 fill., 1 P. 36 fill., Szedett könnyű-----P. 96 fill, — P. I. rendű ö reg 1 P. 42 fúl., 1 P. 44 fill., II. rendű öreg 1 P. 24 fill., 1 P. 26 fill. Irányzat lanyha. Töriesztéses hitelre! Tűzhelyek zománcozott 50 P-től. Kályha folytonégő 30 P-től. Berakni való tűzhely felszerelve 12 P-től. Háztartási felszerelések és más vasáruk olcsó áron kaphatók Langermann Sándor vaskereskedőnél, (Murgács hentessel ______________szemben)__________ E lla étkezési burgonya m.«mázsa számra is kapható a Hangyánál Az orgazdanő leánya BEGÉNY — Irta: BOBOSS FEBENC — Ezer istennyila csapjon közétek ! Ide azt az ékszert, mert titeket is megfojtalak. Egy-kettő, azonnal I Engem ogysn nem csapsz be, vén boszorkány I Láttam az ajtóhssadékon keresztül, amint mutogattad a Sárinak. Tehát ne okvetetlenkedj, ne hazudj és ne köntörfalazz, hanem szedd elő a szoknyád ráncai közűi és add át nekem, aki gyilkos lettem ezért az ékszerért. Megértetted, égetni való sátán fajzat? 1 Egy kettő, azonnal! Az anyóka hosszú prakszisa alatt alaposan megismerkedhetett a gyilkosok természetrajzával. Tudta, hogy a szorongatott büntetések, ha nagyon szorul nyakuk körűi a burok, bizony nem ismernek tréfát. A csirke értékénél is alacsonyabb náluk ilyenkor az élet. Nem latolgatnak, nem fontolgatnak : gondolkodás nélkül azonnal cselekszenek. Tehát jobbnak látta újabb felszólítás nélkül, szó és muk- kanás nélkül, azonnal átadni az ékszert. Nesze I Úgyis elfognak vele 1 Vedd ás vidd az ékszered. De most aztán lódulj I — Dörmögöt az anyó és a méregtől lilás pir öntötte el ólom» szürke arcát. — Megyek, csak előbb megölelem az én Sárikámat. Ki tudja, látjuk-e egymást még valaha? Es a véreskezü, állatias gyilkos furesa és groteszk mozdulatokkal át ölelte a megriadt leányt és fejét dörzsölte. Aztán hirtelen mozdulattal felrántotta az ajtót és elrohant. Hová? Merre ? — Ki kérdezte és ki tudhatta ezt ? Akik bent maradtak, fellélegeztek. Örültek, hogy végtére is elég könnyen és olcsón megszabadultak kellemetlen vendégüktől. — Csak azt a gyönyörű ékszert hagyta volna itt I — Sóhajtott fel hepiikás tüdejével aprókat köhintve az anyóka, — Sárikám, tudod, hogy neked akartam ajándékozni? Hehehe... nem hiszed el ? A beszélgetés — mintha csak éles pengével vágták volna el — most hirtelen megszakadt. Valakik kívül gorombán dörömbölni kezdtek az ajtón. Egyúttal erélyes éa határozott hang hallatszott. — A rendőrség van itt 1 Kérem, azonnal nyissák ki az ajtót 1 — No, mit mondtam ? — Suttogta nevelt leánya felé az anyó és habozás nélkül fólretolta a reteszt. Rendőrök és detektívek tódultak be a szobába. Be sem fértek valameny- nyien, néhányan kívül maradtak, csupán a fejüket dugdosták be komor kíváncsisággal. Egy detektivfelügyelö, ki láthatóan az egész csapat lelke és irányítója volt, előlépett és vésztjósló hangon rá mordult a csendesen topogó öregasszonyra. — Hol van a Kuvik ? I Na, ki vele 1 Ne nyeldessen akkorákat, hanem bökje már ki: hová rejtette ? 1 Az anyóka olyan arcot vágott, mintha ö lenne a megtestesült ártatlanság Könnyen és értelmesen válaszolt. — Uram, fogalmam sincs róla. — ügy?! — Fintoritotta el arcát a detektív és úgy nézett az asszonyra, mintha a veséjéig akarna látni. — Mikor volt itt utoljára ? Na, feleljen már I — Van annak már egy hónapja is, — hazudott szemrebbenés nélkül az anyó. A detektív gúnyosan felkaeagott. — Minha csak könyvből olvasná• úgy hazudik ez a vén esoroszja. Éppen most beszélte el a házmester, hogy félórával ezelőtt látta kisonfordálni Kuvikot a kapun. Hát ehhez mit szól, hírhedt orgazdanő ? I Ehhez a kis leleplezéshez ? Mi ? 1 — Vakuljak meg, ha láttam 1 — Atkozódott most már a megátalkodott asszony, aki e pillanatban inkább sátánhoz,semmint emberhez hasonlított. Még a vasidegzetü detektívek is megborzadtak erre a cinizmusra. Mint a pörölycsapás, dörgött most már a felügyelő szava. — Na, megállj, gonosz szipirtyó, majd megvallasz te mindent. És már intézkedett is. — Két detektív azonnal kisérje be a főkapitányságra ezt a két nőszemélyt. A következő pilianatban már vasmarkok fogták az anyót meg a lányát és ellenkezést nem türőn kituszkolták őket a szobából. Meg se álltak velük a főkapitányság ódon és titkokat rejtő épületéig. * * * Nem sokkal ezután rettenetes, velőkig ható sikoltás verte fel a főkapi» tányság késő esti esendjét. Sikoly és tompa zuhanás, mely világosan jelezte, hogy valaki levetette magát az első emeletről. Nagy zenebona, lótás futás támadt utána. — Mi történt ? I Ki követett el öngyilkosságot ? 1 — Kiabálták összevissza az elősiető rendőrtisztek. — Egy leány, egy egészen fiatal leány, akit az éjszakai rablógyilkossággal kapcsolatosán gyanúba fogtunk, felhasználva a folyosón sötétséget, átdobta magát á korláton, — zúgott fel messzehangzón egy erőteljes hang, nyilvánvalóan azé a detektivé, aki kihallgatásra kísérte a szerencsétlent. Most már tizen is futottak le a lépcsőn, hogy megnézzék, mi történt a vakmerő öngyilkossal b hogy — ha még nem késő — első segélyben részesítsék. A leány, az orgazdanő nevelt leánya fehéren és kinyúlva ott feküdt az udvar kemény keramitkővezetén. — Orvost 1 Hol van rendőrorvos ! ? — Kiáltották a körülállók, akik közül az egyik megragadta a leány kezét, hogy megfigyelje, van«e még benne egyáltalán élet. — Nincs semmi baji Lassan és rendszertelenül bár, de tisztán ver a pulzusa, — szólott a körülállóknak. Eközben megérkezett az orvos is, aki pár perenyi vizsgálgatás után megállapította, hogy valóban nem történt életveszélyes sérülés, bár a leány mindkét lábát eltörte. Hamarosan fellocsolták és eszméletre térítettek az ájult öngyilkost, majd ápolás végett elszállították a rabkórházba. De huszonnégy óráig sem feküdt itt e sierenesétlen teremtés, mert mivelőanyjának jegjzőkősyvi vallomásából megállapítást nyert, hogy az alig tizenötesztendős gyermek teljesen ártatlan és már koránál fogva sem vehetett cselekvő részt s Kuvik-féle véres rablógyilkosságban. Mindezek alapján már a következő napon a Rókus kórházban helyezték el Sárit* az anyátlan, apátián fiatal öngyilkosleányt, akinek számára fekete végzete gyilkosokkal és hétpróbás betörőkkel cimboráié orgazdanőt jelölt ki nevelőanyául. (Folytatjuk)