Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1928 (28. évfolyam, 1-104. szám)

1928-12-12 / 99. szám

6 Kiskunhalas Helyi Értesítője december 12 Anyakönyvi hírek November 26 - Deeember S Születtek ; Barabás Péter és Nagy Czl» rok Klárának Erzsébet Ilona nevű leányuk, Vas János és Pastrovícs Jolánnak Jolán nevű leányuk, Császár János és Fürtöm Máriának Eszter nevű leányuk, Rózsa Lajos és Németh Zsófiának Mária nevű leányuk, Schreiber Ferenc és Berger Er» zsébetnek Valéria nevű leányuk, Farkas Ferené és Farkas Etelkának Margit nevű leányuk, Acs Ferenc és Gazdag Jolánnak Katalin nevű leányuk, Oltványi Győző és Csonka Erzsébetnek Piroska nevű leányuk. Elhaltak : Gusztos Benő 29 éves korban, Busa József 16 éves, Paprika Benő 66 éves, Balog Mátyásné Romity Erzsébet 45 éves, Kalló Gábor 40 éves, Gáspár Lajos 9 éves, Varga Sándorné Rácz Hermín 27 éves, Szombati Jolán 18 hónapos korban. Kihirdetett Jegyesek: Gazdag Ferenc Beszteri Margittal, Rékasi József Nagy Sarkadí Máriával, Pap István szegedi la« kos Hajdú Reginával, Tallér János Bozsóki Julíánnával, Kurgyís József Pap Annával, Sinkár Imre Laczí Máriával. H&zasságot kStüttek: Fodor Marton Zsigmoud Julíánnával, Patai Imre Béleczki Juliánná keceli lakossal, Sínkár Balázs Murányi Eszterrel, Barta Péter Pál Horti Erzsébettel, Perecz László Cserfán Teréziá» val Undí Imre Lakos Máriával, Molnár László Nagy Czírok Krisztinával. Gabona és sertésárak Bud&pest, dec. 11. Idei gabona hivatalos áréi : Búza 25 P 50 fill., rozs 22 P 76 fill., árpa 26 P 25 fill, zab 25 P 55 fill. Sertósplac: Prima szedett 1 P 28 fill., 1 P. 12 öl)., Szedett közép 1 P. 10 fill., IP.— fill., Szedett könnyű — IP. — filL, 1 P. 10 I. rendű öreg 1 P. 42 fill., 1 P. 44 fill.. II. rendű öreg 1 P. 30 fill., 1 P. 34 fill Irányzat lanyha. r ■«! ■" b Magánhirdetések Nagy karácsonyi vásár, gyermek« játékokban, képes, mesés, ifjúsági és szép» irodalmi könyvekben, finom üveg és poroel- l&rárukbau, dohányzó, fésű, manikür, varró és írókészletekben imskőnyvek és zsolárak* ban valamint a legdivatosabb ridibfilökben > Peressbnrger könykereskedésében Akarja pénzének negyedrészét visz- kapni ? Akkor menjen a Párisi Basárba vásárolni Zteni Imre hentes és mészáros ser* téevágást vállal. Lakás Dobó u 3 FeltöSregszölötbeo 2012 n öl szőlő lakóházzal, mellekóp&letekkel eladó. Tadt» kozódni felsővárosi iskola mellett levő ven» déglőbea hol répa is e'adó Schneider Gyula Korona n. 3 sz. házánál vágott és hasáb tűzifa, koksz és po» rosszenet és csöves tengerit elad Egy kfiszörükfi eladó Kálvin«tér 2, hol bognárnak való fát megvételre keresnek RÁDIÓ készítését,javítását,telep készítést, javítást és töltést leg« olcsóbba« eszközöl PAPRIKA IMRE Hajnahu. 22 A Bosenbevg-féle ingatlan felső szántóból és legelőből álló része kisebbrész» letekben is eladó, esetleg téli legelőnek ki» adó. Felvilágssitát nyújt dr. Szabó ügyvéd Száraz vágott akác és puhafa | eladó Hunyadi u. 2 i Értesítem a n. é. közönséget, hogy ) eipészmüheiyt Csillag n 7 sz. alatt nyitot­tam. Kész munka kapható és javitást elvál» lelök Stark Mihály eipász Bort vásárol Gzunterstein Vilmos Küiőnbejáratu bútorozott szoba ki- I adó Szilidy áron u 6 sz. Egy szoba, konyha, kamrából álló lakást keres gyermektelen házaspár. Címek a kiadóban adandók le. Bálvány u. 4/a sz. alatt bútorozott szoba kiadó Veszek Pirtőn 15—20 hold szántónak alkalmas homokföldet. Rajta levő ház nem okvetlenül szük- : séges. Cím a kiadóhivatalban j Eladó férfi hosszú télikabát, rövid ! bársouybétéses kabát, politúrozott ágy Í és éjjeli szekrény. Mária lak, Vasút meliett Felelős szerkesztő és laptulajdonos PRÄGER JÁNOS Megkezdődött az olcsó karácsonyi vásár! I kgr- kocka cukor F24. I kgr. kristály cukor 1*20, 1 kgr por cukor 124, I kgr. bácskai O-ás liszt —38, I kgr. bács­kai főző liszt —-35, I liter 50*/,-os tearum 3 60 pengő. Karácsonyfa di« szék, cukorkák, bonbonok, déligyO» mölcs, valamint keztyük, harisnyák, sálak, férfi, női és gyermek kötött kabátok nagy választékban kaphatók Fürst Mátyás Utóda cégnél Arany János-ucca 15 8 Győződjön meg 5 róla, mily meglepő olcsón BCsapó Balázsű2ie. § tében vásárolhat Kossuth u. 2 sz. a Lakk pántos 24 P, ugyanolyan H dísszel 26 P, box női 17 P, disz- H g* szel 19 P, férfi fűzős 22 P-től. a V Garantált minőségű hócipő 18 P V i i Karácsonyi ajándé meglepő olcsó áron! ír Nickel óra , Niekel karóra Eiüst fiú óra Eiflst karéra Arany karóra . 5 50 .12- .20- .17- 24­Arany férfi óra 104­14 karátos arany nyakláne ctüngővel vagy kereszttel 12‘­14 karátog arany n < __ diva tos női gyűrű / 14 karátos arany O»__ divatos függő . O Korona gyöngy. , A'p. ezüst ciga­retta tárea . China ezüst likőr készlet . . . Hat kávés kanál tokban . . . Hat személyes evő no.__ késa l tokban 45 drbuO 120 7- 14- 6 50 FARAGÓ SÁNDOR órás és ékszerésznél, Városház épületben TELJESEN INGYEN minden régi és uj vevőmnek karácsonyi aján» dékul 1929. évre szóló naptárt szolgálok ki! BOSZOREÁNYÉGETŐE REGÉNY Irta: ZEN r AI e ERENO 9 — Hála legyen az Urnák és min­den szentjének, hogy idáig segítet­tek! — fohászkodott fel nagy áhítat­tal a vén gyilkos, miközben három­szor is a sötét égbolt felé vetette el­torzult és véres cafatoktól borhott arcát. • Retek Borbálát hangos kutyaugatás verte fel álmából. — Ki őgyeleg a portámon ilyen­kor ? — suttogta a szép özvegy és hallgatózva felemelte fejét a himmze- tes párnáról. — Istenem, csak nem boszorká­nyok jönnek éjféli torra? — tette hozzá kissé megremegve és most már még feszültedbben figyelt a zajra, amely egyre erősbödött és egyre közeledett. Tisztán kivehető emberi lépések koppantak tompán a száraz és kő­keményre szikkadt talajon. A kutyák, •úgy látszik, ismerhették a jövevényt, mert meglehetősen barátságos vak- kantások mellett jöttek a vendéggel. Retek Borbála már ismerte ezt a kopogást. így csak ő szokott kopogni, ki­vénült, öreg szeretője, Rózsa Dániel. Csakugyan eltalálta. Felismerte a hangjáról, ahogy beszélt az ablakon. — Eressz be, Borbála! Borbála bizony meglehetősen kénytelen-kelletlen kelt föl az ágyból, (és nem nagyon örült az öreg jöt­tének. Mégis ajtót kellett nyitnia, mert cégeredményben ezt a kis tanyát is tőle kapta vagy fiz évvel ezelőtt ajándékba, amikor még piros lánggal lobogott az akkor se éppen fiatal Rózsa szivében a szerelem, h Az idő persze azóta nagyon is »eljárt az öreg felett s már jó pár léve annak, amikor utolszor ölelte át iát a karcsú Borbála derekát.- Éppen ezért bizonyos aggódások lés rossz sejtések közben vonta félre az asszony a reteszt, hogy ajtót; ínyisson a rég nem látott barátnak. ■ Még mécsest se gyújtott zavará­ban, csak úgy a sötétben nyitotta ki az ajtót s szólt oda a vendégnek. — Hozta Isten, Dani bátyám! Csak !nincs valami baj, hogy ilyen szokat- jlan időben vetődött hozzám? A vendég nagyot fújt felelet he­lyett, sietve belépett az ajtón s csak mikor már belül volt, nyikorgatta meg a hangját. — Zárd el gyorsan a reteszt. Az asszony igen megijedt ettől a hangtól s hirtelen arra gondolt, hogy nyilván utszéli banditák támad­hatták meg barátját. Gyorsan be­csukta az ajtót s még a vastag keresztvasat is rákapcsolta. Csak azután faggatta tovább ven­dégét. — Szóljon már kend, mi történt? Rózsa hirtelenében nem is tudott feleletet adni. Csak lihegett és hör-, Igött a melle. Az asszonyt majd megölte a kí­váncsiság és most már parancsoJ lón szólott. • — Beszéljen már, kend! Ne ki- inozzon a hallgatásával! ' A vendég erre megragadta Bor­bála kezét és a sirástól elcsukló bangón ezeket mondta: I — Irgalmazz, Borbála! Irgalmazz lés rejts el valahová! Rejts el, mert ia nyomomban vannak a poroszlók. Szeged város minden épkézláb em­bere engem üldöz, engemet hajszol. • Borbála megtántorodott és önkén­telenül felsikoltott. — Jesszus! Csak nem gyilkolt ta­lán, kend, hogy az egész város haj- (kurássza?! Rózsa három szóval válaszolt. — De igen... gyilkoltam! Az asszony, a régi hűséges sze­rető ezekre a szavakra a hajához! kapott s úgy técpte, szaggatta két­ségbeesésében. Aprókat sikongatott, taint egy tébolyult, amelyeknek nem lehetett kivenni az értelmét. MajcJ jajveszékelve a belső szobába ro­hant és hirtelenében mécsvilágot; (gyújtott s most már azzal jött vissza a konyhába, ahol még mindig ott állt, az elreteszelt ajtó mellett a gyilkos. Az asszony karikázó szemmel legészen közel ment hozzá s ma­gasra emelve mécsesét, közvetlen, közelről az arcába világított. 1 De bár ne világított volna! > Mert leírni is sok volna, hogy !mily szörnyűségesen nézett ki Ró­zsa ábrázata. Fehérebb volt, mint a fal s az élsápadt arcon sötét vérfoltok ék­telenkedtek. Annyira ijesztő és tora volt ez az arc, hogy Borbála asz- iszonyt egyszeriben kiverte tőle a forró verejték. Mécsest tartó keze) pedig ugy-ugy megvonaglott, hogy tainden pillanatban attól kellet tar­tani, hogy leejti a földre. Rózsa, a 82 esztendős gyilkos »egyetlen mozdulattal kikapta Bor­bála kezéből a lángot és egésszen közel tartva magához, nézegetni kezdte önmagát.. • Inge, gatyája végesvégig vérrel Volt telefröcsögtetve, friss, párolgó, [emberi vérrel. A kezeszára sőt meztelen lába- feje is szinte piroslott a vértől. Maga a gyilkos is megundoro­dott és megiszonyodott önmagától, amint végigszemlélte ruházatát. Hát még Borbála! El is sikította magát olyan velőt- rázó hangon, hogy még a kintlévő kutyák is kórusban felvonitottak tőle. Aztán egyik kezével betakarta ar­cát, hogy ne is lássa azt a vér- bemocskolt embert, rákiálltott. — Takarodjék kend a házamból Azonnal! Gyilkosnak nem adok szál­lást. » Rózsa nem mozdult. Ellenben térd- revetette magát s úgy rimánkodott plzivszaggatóan. — Szentem, Borbálám ...! Csak [most az egyszer ne hagyj el...! Ne űzz ki, ne verj ki a házadból... Igaz gyilkos vagyok, de hidd el, ;nem akartam az lenni. Nem is értem, hogy foghatott el annyira a düh, hogy fejszét emel-» fjek Masára. Igen Masára, aki ször- (nyü váddal mocskolta be alkonyo­dó életemet. Azzal a váddal, hogyj a boszorkányok kapitánya vagyok fegész sereg embert, sőt egész Sze- Igédét Ínségbe juttattam azáltal, hogy Belzebub segítségével eladtam az esőt. — hvekig pletykált, »évekig rágalmazott. Lassanként a felváros elhitte, hogy csakugyan; boszorkány vagyok. Tegnap az­tán a magisztrátusnál is megrá- fegész sereg embert, sőt egész se­gédet ínségbe jutatattam azáltal, galmaztak és oly fenyegető módon követelték letartóztatásomat — 12 imás, boszorkánynak tartott em­berrel egyetemben, — hogy a fő­bíró elrendelte ma éjszaka való le- fiogatásunkat. (Folytatjuk.) Moha cukorka köhögés, rekedtség, hurut, elnyálkásodás ellen. Csakis Rácz János gyógyszertáréban kapható Kossuth u. 1 (Takaréképület) Nyuiuuioo a Aiskunualet» tiu.ji £ne-j!i< Hi t dl próbá finom a ki: százai va, i I Ka tű, 1 nagy a legd télig, vasáru árbe Pol vask a ref. s Mielőt és ti szüksé okveti meg í

Next

/
Oldalképek
Tartalom