Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1928 (28. évfolyam, 1-104. szám)

1928-10-17 / 83. szám

6 Kiskunhalas Helyi Értesítője október 17 SPORT Birkózó verseny Okt. 2 l*én d. u. 4 órakor a vá­rosi színház teremben Kiskunfélegy- háza és Kiskunhalas városok között városközi birkózó verseny lesz. Ezen versenyen a két város leg- jobb birkózói indulnak és pedig Félegyházáról: Bangó Bálint nehéz súly, Morell József kisközép, Kele­men Dezső nagyközép, Kiss István könnyű, Fekete Gáspár pehelysúlyú birkózók, mig a halasi birkózók kö= zül a legjobbak: Kovács Mihály, Berki L, Markovics Jenő, Laczi K. István, Kovács Balázs. Vezetőbiró : Győrffy László, szavazó bírák: dr. Kathona Mihály, Adátn Dezső. Helyárak: páholy 5 pengő, föld­szint 1—6 sor, erkély 1 - 2 sor 1 pengő, a többi ülőhelyek, diák, katona, csendőr jegy 50 fillér, T. Anyakönyvi hírek Október 8 — Október 15 Születtek: Vájd» István és BörSozi Teré­ziának Terézia nevű leányok, Kovács 0. Benő es László Matildnak Benő Benedek nevű fink, Papdi Mihály éB Szabó Annának Mihály nevű fink Orbán Sándor és Darányi Juditnak Károly Mihály nevii flak, SipoB Antal és Badák Rozáliának Antal János nevii fink, Varga Lajos és Macska Ilonának István nevii fink, Vnjkovies Antal és Jnrics Antóniának Antal nevű fiák, Tóth Benő és Kézer Erzsébetnek Géza nevű fink, Sziláczki Sándor és Zsebö Teréziának Sándor nevű fiuk, Godó János és Virganez Erzsébetnek Píl nevű fink. Bá- nóezki Benedek Károly és Szóké Etelkának Jenfi nevű fink, Tóth Mihály és Vörös T. Mária Ilonának Mária Erzsébet nevű leányuk. Németh István és Tnmó Zsófiának Erzsébet nevű leányuk, Sós Dávid és Gyenizse Etelká­nak Jolán E'elka nevű leányuk. Márta Benő és Kardos Margit Máriának Hennin nevű leányuk, Horváth József és Nyerges Viktó­riának Viktória nevű leányok, Szikéra János és Szélpál Erzsébetiek Mihály nevű fink, Rozgonyi István és Horváth Szép Eszternek István nevű fink. Elhaltak: Csapó József 79 éves, Dobos Eernát 3 éves. Farkas István 68 éves, Tar­jányi Mária 18 hónapos. Somogyi Juliánná 1 hónapos, Tóth Bnra Antal 4 hóaapoB, Vellás Ágoston 84 éves, Oláh Sándor 64 éves, Sánta Magda 1 hónapos, Komlós Imre 70 éves korban. Kihirdetett Jegyesek; Fialsz Illés Kispá1 Mária prónayfalvai lakossal, Csonka Sándor Jndik Ilona kalocsai lakossal, Brinkus Lajo* Bogdán Anna Mária szegedi lakossal, Lak József Barta Mária szanki lakossal, Kuti Mi­hály Árvái Máriával, Lengyel János Vlasies Máriával, Csuka István Hegyi Mária Teréziá­val, Gregns István Héli Rozáliával, Török József Nsgy Sz. Eszterrel Szabadi László Józsa Mária Teréziával, Toiler László Visz- meg Rozáliával. Házasságot kilőttek ; Valter János Monda Mária Ilonával, Vadász Béla Horváth Elza Erzsébettel, Keller Miklós Dnnai Kovács Judittal, dr. Losehitz Elemér Goldberg Lau« rával, Banga Benő Barta Máriával. Gabona és sertésárak Budapest, okt. 16. Idei gabona hivatalos árai : Buz.a 26 P 20 fill., rozs 24 P 75 fill., árpa 26 P 75 fill, zab 25 P 75 fii!. Sertéspiac: Prima szedett 1 P 68 fill., 1 P. 72 fill., Szedett közép 1 P, 48 fill., 1 P. 56 fill-. Szedett könnyű IP. — fül, 1 P. 20 fill. I rendű öreg 1 P. 58 fill., 1 P, 64 fill.. II. rendű öreg 1 P. 30 fill., 1 P. 40 fill. Irányzat igen lanyha. Ne dobja el hó» és sárcipőjét, hanem javíttassa meg a sáros idő beállta előtt Szakállná), Eötvös-ucca 3 Egy fiú tanulónak felvétetik BŐSZ ORKÁNYÉGETŐK REGÉNY Irta: ZENTAI FERENC Hosssss tétovázás és gondolkodás után végre is a kővetkező meggon­dolt választ adta a főbíró. A vádat nem támasztja alá elegen­dő indok. Éppen ezért megbízom kendet, hogy nyomozzon megfelelő és alapos bizonyítékok után s ha más elég erős gyanuokok lesznek a kezé­ben, njra jelentkezzék nálam. A kolduabiró egy kissé mérgelődött ugyan, amiért felettese nem hitte el állítását, de arcára nyugalmat erősza­kolt és néma fejbólintással jelezte, hogy rendben vsn a dolog. Meghaj­totta magát és kurta köszönés után elbieegettt. * * * Néhány nappel a fenti események után, pontosan junius 10 én, éjjel 12 érakor furcsa hangokra riadt fel ál­mából Kovács Pai kolduabiró uram. Mintha egy óriási bagoly suhog­tatta volna hatalmas szárnyait odakint az udvarban, mintha eaak ide-oda röpködött volna egyik eperfáról a másikra, de helyét seholsem lelvén, újból és újból a levegőbe emelkedett. Az álmából felriadt kolduabiró még szuszogni is elfelejtett erre a bsljÓE- latu zörgésre. Egyszerre esupa szem és fül lett s kimeresztett szemmel, bámult az udvarra néző ablak felé, amely történetesen nem volt lefüg­gönyözve, sőt a nagy hőség miatt félig ki is volt nyitva. — Akármi legyek, ha nem boszor­kányok járnak az udvarban 1 — sut­togta önmaga elé a koldusbíró és egy­szeriben kiverte testét a verejték. — Alighanem az a gonosz Rizsa Dániel látogatott el hozzám bagoly képében — dideregte a megrémült ember, miközben nagyhitelen egy tucat keresztet vetett magára a szőr- takaró alatt. Majd arra gondolt, hogy jó volna becsukni az ablakot, de bátorsága már nem volt hozzá, hogy felkeljen és meg is tegye amit gondolt. Kétségbeesésében a Bodri jutott az eszébe, hűséges és bátor házőrző ku­tyája, hogy talán az majd beleavatko­zik Rózsa boszorkány gonosz szándé­kaiba és elkergeti őt az udvarból. De a Bodri, mintha nem is volna a világon, egyetlen vakkantást se hal­latott. — Vagy megbüvölték, vagy meg- márgeztéz I — jajdull fel némán a szegedi koldusok nem éppen bátor bírája és hideglelős szemmel egyre esak az ablak felé pislogott. Egyenlőbe azonban a sötétségen kívül nem látott egyebet, mint az öreg eperfa sötét foltját. De a kísérteties szirnysuhogás csak nem akart megszűnni. Sőt egyre erő­södött. Már nemcsak buhogist, hanem han­gokat is hallott. Különféle férfi és női hangokat. Mintha ott fönt, az eperfa tetején egész csomó ember beszélge­tett, vagy tanácskozott volna. — Alighanem a boszorkányok gyü- léseznek az eperfám tetején, úgy lát­szik most rám került a sor és eDgem akarnak tönkretenni. Ah, uramisten ne hagyj el 1 Alig nyöszörögte el ezeket a sza vakat a kolduabiró, úgy rémlett előtte, hogy az eperfa felől egy hatalmas fekete madár repül egyenesen a nyitva lévő ablaka felé. — No, most elvisz 1 egész bízó« nyosan elvisz az ördög ! — hördült fel Kovács uram, aki a szörnyű ije­delemtől félig meddig már nem is volt öntudatnál. Közben a nagy fekete madár egé­szen közel ért az ablakhoz. Annyira közel, hogy erős esattanással bele ia ütődött. A kolduabiró idegei nagyon köze! állottak ahhoz a ponthoz, hogy telje­sen felmondják a szolgálatot. Felájultan és félig önkívületben szemlélte est a jelenetet. Kiáltani sze- retett volna szörnyű nagyot, egy olyan hatalmasat, amelytől még a boszorká­nyok is megijednek, de hasztalan nyi­totta ki a száját, egyetlen szó, egyet­len hangtöredék se szakadt ki be­lőle. A rémület minden szót és minden hangot a torkára fagyasztott. Az a bizonyos és az éjszakai sö­tétségben pontosan ki nem vehető madár pedig ott imbolygóit, himbá­lózott az ablaka eiőtt s kősben-köz- ben furcsa zörgéssel a kihajtott ablak- szárnyhoz ütfidött. S mikor már körülbelül tizedszer ütődött az ablakhoz, valamilyen furcsa, vijjogó hangot hallatott, olyanfélét, mint amiDÓt a páva szokott, ha ber­zenkedve felborzolja a tolláit. Aztán hirtelen eltűnt. Utána csend és némaság ült rá az egész házra. De csak pár percig, mert most egy fehér árny suhant el az ablak alatt, majd újból visszajött és mereven meg» állott. Megkocogtatta az ablaküveget és síri hangon beszólt. — Jaj neked. Kovács Pál koldus bíró ! Jaj neked és egész családod nak, amiért a szegedi boszorkányok ellen áskálódsz 1 V&lcgatott kínzások- kai fogunk ezért legyilkolni. Forró ólmot öntünk a füledbe, tüzes vassal toljuk ki szemedet, testedet pedig ea- ját eperfád törzséhez fogjuk odasze- gezui. Három napon belül újból eljö­vünk, hogy végrehajtsuk fölötted az ítéletet, amelyet a boszorkányok gyü­lekezete ma éjjel reád kiszabott. Meg értetted ? Tehát készülj a halálra 1 A fehér alak most njból eltűnt és nem is jött vissza. A félájult koldusbiró azonban min­den pillanatban várta vissza a kisér- tetet és le nem vette volna tekintetét egy szempillantásra sem az ablakról. Alig lehetne ezavakba foglalni, hogy mit érzett a szerencsétlen em» bér a boszorkány-gyülekezet eme ha­lálos fenyegetésére 1 Úgy nézett ki ott az ágyban dide­regve, mintha már végre is hajtották volna rajta sz ítéletet. Szemei beestek, esuromviz haja csapzottan lógott az are&ba, amely gyűrött, torzult és viaszsárga veit. Reggel, mikor benyitott hozzá a felesége, aki történetesen az épület másik oldalán levő szobában aludt, még­pedig a gyerekekkel együtt, hát ceak összecsapta a kezeit, ahogy rávetette szemeit a szörnyűségesen eltorzult és félig megőszült emberre. — Jaj, istenem, hát kendet meg mi érhette az éjszaka ? Hisz úgy néz ki, mintha a boszorkányok taposták volna félhoitia kendet ? — Azok 1 csakugyan ók járlak nálam I jaj, nrndjirt meghalok 1 — nyögdécselte a fé holt ko'duebiró. Az asszony erre a nem várt leletre hatalmasat sikított és jajvesxékelve ro­hant ki az utcára, hogy világgá kür- tölje férjeura szerencsétlenségét. Pillanatok alatt összefutott a fái uíci és ellepve a kolduebiró egész poriá­ját hangos szitkok közben tárgyalták a boszorkányok legfrissebb rémtettét. (Folytatjuk ) Magánhirdetések Na feledkezzen meg a Berger kötö» déröl, mert saját készítésű kötött kabátjai, pulóverjei, kendői elismerten a legjobbak ée legoloióbbak. Berger Anna unkasziaóval szemben Bútorozott szoba kiadó Kigyó u. 7 sz- alatt Szondi u. 25 sz. alatt egy kis fe­keteföldet feliből kiadnak Bodies! temetkezési intézet ref. templemmsl szemben értesiti a a. é. közön­séget, bogy temetéseket bárkinek árainál olcsóbban vállalja Soltvadkerti malomtól sz állomásig elveszett egy ponyva es 2 pokróc«. Becsüle­tes megtaláló jutalom ellenében adja be Horthy Miklós u ] sz. alá 15 soros vetógép, eka, széna, bu­zaszalma, kukorieaszár, répa, szárizék eladó, kukoricaBzárvágás, répaszeóés résziből kiadó Petőfi u. 11 sz. alatt Kiss Erzsi zongora oktatásban ré­szesít kezdőket, haladókat chován methodos szerint. Kmeth Sándor n. 11 sz. Farkas Kálmán órás a Gazdasági Bank épületében raktáron tart fali, inga, ébresztő és zsebórákat és szemüveget nagy választékban. Brilliáns, arany, ezüst pénzt, aranyat, ezüstöt (töröttet is) magas áron vesz. Órát és ékszert pontosan javít Bálvány u. 4/a sz. alatt bútorozott szoba kiadó Egy cinlemez fürdőkád eladó Ne­felejts u 6 sz. alatt Mosást vállalok darabszámra, hívásra házhoz is kimegyek. Lakás Fő u. 12 Felelős szerkesztő és laptulajdonos PRÄGER JÁNOS Törlesztáses hitelre zoman- * cozott 50 P-től Tűzhelyek Kályha folytonégő 30 P-től Berakni vált tűzhely felszerelve ... 12 P-től HávfüEttáci felszerelések és IlflMflf illái más vasáruk olcsó áron kaphatók LflHCEBMflMN Q fi y 0 fi 51 vaskereskedőnél, 0 H H U IIII (Murgács hentessel szemben) Minden méretű faragott és fűrészelt épületfa, deszka, léc, fa­zsindely, cserép, homok és égetett tégla, szürke és rozsda szfnü pala, vá­lyog, száraz hasáb és vá­gott tűzifa házhoz szállítva kapható ADLER IGNÁC fakereskedőnél, Felsővárosi iskola mellett Tánciskola az Ipartesffllethen! Meticzel tánciskolája még e hóban megnyílik és a tanítás megkez­dődik. Beiratkozni már e hó 22-től lehet minden hétfőn, kedden, csü= törtökön és vasárnap este az Ipar­testület dísztermében. A mélyen tisztelt szülők és összes volt nö­vendékeim szives pártfogását kérem. — Tisztelettel: Menczel Vilmos tánctanitó Ózom szappan jól habzó .kellemes illatú, semleges, olcsó mosdó- szappan, elsőrangú arcápoló. Kapható: RáCZ János gyógyszertárában Kossuth u. 1 (Takaróképület) Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat nyomdájában Tánc a 48-a Értesite ságot, 1 24-én | tánc! megkezd kozni, r lődní a: dennap 1 ucca 2 kásomc alkalmi helyiség« 10- Tisz BÉRES oki. tán t Győzői . - h Álmos alatti g ki Görlcki érkeztek olcsóbba fizetési mellett

Next

/
Oldalképek
Tartalom