Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1928 (28. évfolyam, 1-104. szám)
1928-09-19 / 75. szám
6 Kiskunhalas Helyi Értesítője szeptember 19 SPORT Vasárnep délután a KAC csapata a Vásártéren barátságos mérkőzést tartott a budapesti Egyetemi Atlétikai Cub I. csapatával. A mérkőzés szép számú közönség előtt folyt le. A football mérkőzés előtt atlétikai verseny volt. Est8 a Keresztes-fele vendéglőben volt összejövetel, amelyen a halasi Atlétikai C!ub és a megjelent közönség Komlós István, Skribanek Antali Váradi Kálmán és Hadházi László tsgokat ünnepelte a sport terén elért eredményükért. Számoa felköszöntő is hangzott el. Anyakönyvi fairek Szeptember 10 - Szeptember 17 Születtek: Váradi Ferenc és Dobos Máriának Erzsébet nevű leányuk, Gáspár L\joa éa Szakái Máriának Eszter nevű leányuk, Modok József és Magda Annának Juliánná Anna nevű leáuyuk, Eiler György és Hegyi Máriának Etelka nevű leányok, Osala Imre és KineseB Erzsébetnek Jeté nevű fiuk, Korda Antal és Paprika Zsófiának Zsófia Erzsébet nevö leányuk, Juhász István és Rumosai Juliiménak Ferenc nevű fiuk, Maozkó Elek és Molnár Margit Máriának Mária Terézia nevö leányuk, Hagy Imre éa Gál Katalinnak Erzsébet nevű leányok. Nagy Tóth Lajos és Borbély Erzsébetnek Lajos Imre nevö fink, Sarok József és Kiráiy Gy. Máriának Irma nevö leáiyok, Herpai litván és Berényi Mária Idának Mária Ida nevű leányok, Soóa Balázs éa Papp B. Mareellának Mihály nevö fink, Jeges Sándor és László K. Eszternek Eszter nevö leányuk, Horváth Imre és Szabadi Margitnak Margit nevö leányuk, Szondi Károly ea Haszár Juliánnának Kálmán József nevö fiók, Otott Kovács Antal és Csömöre Franciskának Zoltán Antal nevö fiuk, Lak Antal él Ótördi Veronikának Veronika nevö leányuk, Németh R István Mihály és Németh R. Teréziának Mihály István nevö fink. Elhaltak: Móezár Gynla 48 éves, Váradi Erzsébet 8 napos, Szabó Ferenené Péter Jolán 70 éves, Szabadi Margit 2 napos, Darányi Feveno 72 éves, Ctombos Sándor 66 évei, Bor Jánoz 62 éves korban. Kihirdetett jegyesek; Frank Mikiéi Gár- gyán Erzsébet pusztamérgesi lakossal, Valter János Monda Mária Ilonával. Juhász D. József Munbáosi Morgit Ilonával, Berta Lajos Szökédi lakos Balogh Emmával. Házasságot kötöttek; Dudás Jenő János Láda Juliánnával. Dávies Menyhért Madaras) Pap Máriával, Szél Istvái Hambalkó Juliánnával W ■■ ' im« B Gabona és sertésárak Budapest, szept. 18, Idei gabona hivatalos árai: Búza 26 P 35 fill., rozs 24 P 75 fill., árpa 26 P 75 fii!, zab 25 P 50 fili. Sertéspiac : Prima azodett 1 P. 80 fill., 1 P. 82 fiil., Szedett közép 1 P. 62 fill., 1 P. 64 fill. Szedett könnyű 1 P. 23 fill, 1 P. 30 fill, I. rendű öreg 1 P. 78 fill., 1 P. 80 fill., II. rendű öreg 1 P. 56 fill., 1 P. 58 fii!. Irányzat lanyha. KÜZDELEM A NŐ ÉRI ■ ........... 1 ■ ; ----------■ R EGÉNY A FOBBONGÓ KÍNÁBÓL IRTA: BOROSS FERENC 12 Minden méretű faragott és fűrészelt épUletfa, deszka, léc, fazsindely, cserép, homok és égetett tégla, szürke és rozsda színű pala, vályog, száraz hasáb és vágott tűzifa házhoz szállítva kapható ADLER IGNÁC fakereskedőnél, Felsővárosi iskola mellett értesítem a n. é. höigvközön* séget, hogy női szabó műhelyemet Eötvös ucca 14 szám alá, Elme r«féle házba helyeztem át. Kérem a n. é. hölgyközönség további szives pártfogását. Tanuló leány felvétetik. — Tisztelettel Spindre János, _____angol és francia női szabó — Bír csak utolérné a végzete 1 Bircäak elesne 1 — Sóhajtotta Gertrud — Hogy megszabadulhatnék mér karmai közül. Mert gyűlölte, kimondhatatlanul gyűlölte ezt az utszáli banditából léte tábornokot. — Ez az embeti vadállat mindenre képes I A végén még láb alól is eltesz. Hiszen a kezében vagyok s ki tudja, hogy mi a terve velem ? — borrongott össze a gondolatra. így muH el njból néhány félelemmel és szenvedéssel teljes nap. Egy reggel aztán feldúlt ábrásattal és zilált hajjal rontott be a takarítónő Jajgatott, nyöszörgött és a földhöz verte magát. — Az ietenért, mi történt ? — kiáltott rá Gertrud és villámgyorsan ki ugrott az ágyból. — Jaj, végünk van ! — jajveszékelt a vén banya. — Végünk van 1 végünk 1 Tönkreverték Csin Ly hadseregét 1 i — Csak nem ? — csapla össze keI zeit Gertrud. j — Bizony tönkre verték, sőt magát a tábornokot is elfogták 1 — nyöszörögte könnyein keresztül az asszony. — Gertrudnak egyszeriben a fejébe Bialadt minden esepp vére. A szive meg úgy vert, mint egy vaepőröly. — Komolyan ? csakugyan ? ugyan ne mondja ? — szakadt fel melléből hörögve a kérdés. — Bizony, úgy van, ahogy mondom I — szedte össze magát a takarítónő. — A város már tele van menekülőkkel. Azok beszélik, hogy Csin Lyt már fel is akasztotta az ellenség. Csang urat is agyonverték, még pedig saját menekülő katonái. — Gertrud erre a hírre akkorát sikoltott, mintha kést mártott volna valaki beléje. A fejéhez kapott és tel jes hosszában végigvágódott a puha szőnyegen. 0-t sirt, sokáig. De nem a fájdalomtól, hanem a szabadságot, az életet, a megmenekülést jelentő örömtől. — No, na sírjon asszonyom, in kább meneküljön, mert ia fosztogató, szökevény katonák ide s bejönnek és jaj lesz nekünk, hogyha itt találnak. Mert csak ketteu vagyunk már itt. Mindenki elmenekült. Csifu is megszökött — Ciifu megszökött i Oi, istenem 1 Csifu megszökött ! — ismételte az anyó szavait Gertrud. Aztán felkelt, megtörölte könnyes szemeit, kieíett a szobából, lerohant a lépcsőn és kilépett az uícira. Senki ee ragadta torkon, senkise kérdezte, hová megy : szabad volt újra 1 * * * Gertrud, úgy ahogy volt: fcázipi zsamábao, átsietett az európai negyedbe és egyenesen az acgoí konzulátusra ment. Haladéktalanul jelentkezett a konzulnál és elmesélte neki mindazt a körmönfont agyafúrtsággal véghezvitt go noszságof, amelyet Csin Ly és bérencei elkövettek rajta. — Mesébe illő szörnyűség I — Csapta össze kezeit a komul. — De már nem torolhatja meg rajta az angol nép az ön ellen elkövetett gonoszságokat. Mert Csin Ly már halott. Éppen ma kaptam a jelentés’, hogy győzelmes ellenfele bitófáu vó gaztette ki tegDap hajnalban. Gertrud lehajtotta fejét s halkan susogta. — A vegzet I Utolérte őt a Ne- mezis. A konzul folytatta szavait. — Egy Csifu nevezetű kínai azonban, ha jól emlékszem a névre, ma reggel védelmet kért tőlünk, mert miként állította, Csin Ly tábornok belső környezetéhez tartozott s mint ilyen fél a közelgő ellenség haragjától és bosszújától. — Hol van most ez az ember ? — suttogta elfehérüit ajakkal Gertrud. — Azt hiszem, a konyhában van. Segédkezik a szakácsnőnek. — szólt halkan a konzul. — No, jó helyeu van az a méregkeverő — kíogott fel kesernyésen Gertrud. — Mindenesetve megnézem. Megnézem : ő e az ? — Helyes 1 — pattant fel a konzul — 8 ha ő az, gondom lesz rá, hogy megkapja méltó büntetését, g Gertrud a konzul kíséretében haladéktalanul lement a konyhába. Alig nyitottak be, Gertrud reszketve kapaszkodott a konzul karjába és halálbangon elsikitotta magit: — ö az 1 Csifu, a bűvész I Csifu egy szempillantásig, mint a tettenért fenevad, farkasszemet nézett Geítrudd&i, msjd a blúzához kapott, kis üveget rántott elő és fenékig hajtotta tartalmát. Aztán habzó szájjal elterült a földön. Mire a konzul hozzálépett : már halott voi’, Azonnal végzett vele a gyorsan ölő méreg. * * * Gertrud néhány nap alatt kipihente fáradalmait, majd hajóra szállott és visszatért Angliába Szülei leírhatatlan örömmel fogadták leányukat, akiről olyan fájdalmasan szomorú híreket kaptak hónapokon keresztül. Gertrud persze szóról-szóra elmond a mindazt a kalandot ami vele történt. Nem szépített és nem hagyott ki semmit. A vőlegény jelöltjének, Georgc&k is Bekerült bebizonyítania, hogy dacára a történteknek, ő még mindig leány és ártatlan. Georg persze végtelenül boldog volt & közlésre s még aznap megkérte Gertrud kezét. (Vágj) Síremlékek nagy választékban kedvező fizetési feltételek mellett legolcsóbban Gulyás József kőfaragó és márványipar telepén III. Akácfa-u. 4. MagánMrdetések Gsál telepen Fülőp építész mellett egy port» eladó. Tudakozódhatni Széchényi n. 26 sz. alatt Petőfi u 11 sz alatt egy üzlet- helyiség lakással kiadó Kisfaludy u. 36 sz. lakóház kedvező fizetéssel eladó. Azonnal beköltözhető Felszólítom azon hímző nőket, akik odahaza hímzésekkel szoktak foglalkozni, nálam állandó könnyű tarka hímzéseket t ap- nak, mellyel szépen kereshetnek. 30-an jelentkezhetnek. Jelentkezés a központi iskolában a esipkekészitö műhely vezetőnél Koroaa u. 16 sz. alatt egy üzlethelyiség azonnal kiadó Szőlőt vásárol minden mennyiségben özv. Gioaz Simonná a kórházzal szemben levő üzletében Bútorozott szoba kiadó Árpád.u. 10 sz. a'att özv. Molnár M'.hálynénál. Uj hordók megérkeztek, oicsón eladók és bármiért eloserélhetők. Nefelejts u. 7 sz. Gyermektelen csalid 4 hold szőlőbe kspásosk elmenne. Tudakozódhatni Gtbonapiac-tér 8 sz. alatt. Rosenberg féle 100 holdon felült felsöszállási legelő kiadó, mely birtok felső szántóból és legelőből álló része apróbb részletekben eladó. Felvilágosítást nyújt dr. Szabó ügyvéd Harmat u. S sz alatt egy ló mellé kocsist keresnek. Berki-féle Szísz Károly ut 8 szám alatti 3 szobás lakás bérbe kiadó Felvilágosítást nyújt dr. Stabó ügyvéd Felsőcsőszháznál 229 n öl, G&ál telepen 576 n. öl föld és Felsőöreg- Bzőlókben Czirok Sándor szomszédságában 1 hold szőlő lakóházzal azonnali beköltözéssel eladó. Tudakozódhatni Zieni Lászlóval Szabadság-tér 3 sz. alatt. Virág Imre II. kér. Viz u. 8 sz. lakóházat eladja. Figura István felsőkisteleki tanyájára egy baromfikertészt és egy magános embert juhásznak Dömötörre felfogad. Tudakozódhatni járószéki tanyáján. A kötőnyi gazdaság Harmath u. 3 sz. alatt dinnyét ad ad ei. Zongorára kezdőket és haladókat havi 25 pengőért előkészít Henni A'adár polg. isk. tanár. Fiú és leány polgáriiskolai magántalókat eredményesen készít elő mérsékelt díjazás mellett Heani Á'sdárné volt áll. elemi iskolai tanítónő Erdeilődni lehet délelőtt folyamán a polgári fiúiskolában Farkas Kálmán órás a Gazdasági Bank épületében raktáron tart fali, inga, ébresztő és zsebórákat és szemüveget nagy választékban. Briiliáns, arany, ezüst pénzt, aranyat, ezüstöt (töröHet is) magas áron vesz. Órát és ékszert pontosan javit Mosást vállalok darabszámra, hivásra házhoz is kimegyek. Lakás Fő u. 12 Rendelet Minthogy a zsanai ifjúság szeptember 30-án d. u- 4 órai kezdettel, Zsanán, Magyar Kálmán vendéglőjében népies szüreti mulatságot rendez, ezennel elrendelem, hogy ezen mulatságra a jól mulatni vágyó közönség a törvényes következmények terhe mellett okvetlen jelenjen meg. Mindenki köteles a pénztárnál V20 fillért lefizetni, melynek ellenében aztán akár reggelig mulathat- Gregus Kálmán högybiró- A kiadmány hiteléül Smolc Sándor főrendező. Ne mulassza el, ha BUDAPESTRE megy. felkeresni a BOHÉM MÜLATÓ-t i Vil. Rákóczi ul 39. Világvárosi műsor Naponta kezdete 10 órakor. Kávéházi árak. Belépődíj nincs. Felelős szerkesztő és laptulajdonos PRÄGER JÁNOS Ózom szappan jól habzó, kellemes illatú, semleges, olcsó mosdószappan, elsőrangú arcápoló. Kapható: RáCZ János gyógyszertárában Kossuth u. 1 (Takaréképület) ____________________ Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat nyomdájában Isko kur imakőn szépirot két és kön; munkál! írói Ivá .s A Gil s Győz< Álmot alatti Görlc te érkezt olcsói: fizetf melit eladó, lapui i