Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1928 (28. évfolyam, 1-104. szám)

1928-06-23 / 50. szám

4 Kiskunhalas Helyi Értesítője junius 23 A legelők részére ingyen facsemetéket ad a föld­művelésügyi ministerinm A földművelésügyi ministerium a legeltetési társulatoknak közős legelők­ben érdekelt birtokosoknak és közsé­geknek kedvezményes áron — indo­kolt esetekben ingyen — facsemeté­ket bocsájt rendelkezésükre, a lege­lők befásitása részére. A kérvények az illetékes magyar királyi erdőigaz­gatósághoz nyújtandók be. n i ti ■—■ a Filmfelvételek készülnek a kecskeméti gyümölcsül Külföldön kerül bemutatóra a film A külügyminisztérium Ma­gyarország külföldi propagálá­sára „Hungária“ cimmel filmet készíttet az országról a Magyar Filmirodával. Az ország kultu­rális gazdasági és néprajzi vo­natkozásaiból összeállított adatok alapján készítik el a felvételeket dr. Gerevich Zoltán miniszteri o. tanácsos és dr. Walter Ernó min. s. titkár vezetésével. A film egyik részét kecskeméti felvételek fogják képezni, ame­lyek bemutatják a barackterme­lést, a gyümölcsszüretet annak szállítását és konzervgyári fel­dolgozását. Megrendszabályozzák a cigányokat A belügyminisztériumban értesülé­sünk szerint rendelet készül, amely az összes cigányokat rendes munkára fogja kényszeríteni. A rendelet ellen szegülő cigányokat pedig dologházba utalják vagy kitelepítik az országból. sport Revans footballmérkozés lesz vasárnap Halason A KAC és a Kiskunhalasi Vasutas Club fooiball csapatai junius 24-én délután 6 órai kezdettel a vásártéri sportpályán footballmérkőzést tar­tanak. A mérkőzés reváns jellegű, ameny- nyiben a Vasutasok csapata nem ismerte el a KAC elsőbbségét és a f. hó 3-iki verseny után, mikor a KAC fölényesen győzött, reváns- mérkőzésre hívta ki ellenfelét. A KAC a legerősebb felállításban szerepel, mig a Vasutas is olyan csapattal áll ki, amely felülmúlhatja a KAC játékerejét. Szép és érdekes küzdelemre van kilátás. A mérkőzés délután 6 órakor kezdődik. Hely- árak : ülőhely 1 pengő, állóhely 60 fillér. A mérkőzés után sz Orbán féle vendéglőben társas vacsora lesz. Egy teríték 80 fidér. A Vasutasok Atlétikai Clubja a sport iránt Érdek­lődőket és barátokat szívesen látja és meghívja. Aláírási ivek a vasúton. Egyedül karteilen kívül! Az ideális 23—-26°/0 phosfor tartalmú műtrágya Rhenania foszfát nem mar, nem savanyít! Beszerezhető OUKES és HERZOG cégnél Budapest, Géza ucca 1. Telefon: T. 288—09. FÖLDJÉT INGYEN MEGVIZSGÁLJUK! KÉRJEN PROSPEKTUST ! A hegyes vigasz > I. A faluban Nyűge Tamás és Vil- laneiás Bálint volt az élő íaaubisonj* ság arra, hogy : „az ellentétek vou- zák egymást." Soha egymástól — úgy külsőleg, miat belsőleg — elütő két egyént nem lehetett látni, mint amilyen ez a két legény volt. Ej mégis, egymást megértő, szerető jó barátok voltak. Nyűge Tamás lopótökformáju fejű, bágyadttekinteii), kevés szavú egyé­nisége éles ellentétet képezett a birs­alma kerekkoponyáju, meggypiros orrú, beszédes, cseresznyeajku Viilaueiás Bálinttal, ás előbbi páimajegenye termetű, az utóbbi tuskótest alkotása volt. így aztán nem esoda, ha a vidéki öreg esperes, mikor együtt látta temp­lomosás után ezen két hívét, akarat­lanul eszébe jutott ama ssent mon­dás, hogy : »Együtt mélység és ma­gasság, tiszta, fénylő világosság.“ Pedig a pásztornak sok baja akadt ezzel a két kosbáránnya), mert mind­kettő szerette a nőket s azok is őket... A azelidtekintetü esperes, épen atyai- lag megakarta dorgálni két kedvencét legénykedésükórt, mikor Viilanciás Bálint hegykén jelentette, hogy kár a fáradságért, mert most mar ő jó atra akar térni, Nyűge Tamás pedig segít eme szándékában. Az történt ugyanis, hogy Villan • ciás Bálint elakarná venni Vetrőce Imre és Juharos Mária hajadon leá­nyát Marosát, már hogyha adnák, de Viiianciástól féltik a lányt és napon­kénti ismerkedésbe csak úgy mentek bele, ha az ismetkedásnéi a bágyadt- tekintetű, kevésszavu Nyűge Tamás is mindigjeien lesz. — És ugy e fiam az Urban, te meghozod ezen — már előre is di« cséretreméltó áldozatot ? — kérdezte az esperes Nyűgéi. — Rettentő szívesen — felelt Nyűge s as áldozatra szánt kosoknál tapasztalt bárgyuarcot vágott. — Nyűge, te szikla vagy. Te rád építem az én birodalmamat s néked adom a kulcsokat — szólt kenet- teljesen as esperes s Nyűge markéba nyomta a templom kulcsait, hogy vigye a harangozóhoz, merthogy neki még kötelességei vauinak a friss csa­polásnál. Nehogy a jegyző megelőzze. „Eklézsia precédit...“ II. Fükaszálás idején történt. A tanya környékét ellepte a péu zeeske, k&nyaorrfü, bodzavirág része­gítő illata. A kölökakáccserjéből nevelt kerítés, mézédas illatú résein kiszűrődő kutya ugatás hangját pedig szerteszét hordta a tavaszi enyhe szellő és igy még a távoli szomszédok is megtudták, hogy : „Vendég áll a házhoz ..“ Íj úgy is volt. Bekanyarodik ám Vetrőce Imre és &6jd született Juharos Mária kőzö3 tulajdonát képező tanyás birtokra, Nyűge Tamás és Viilaueiás Bálint, szijjesfrsngos kámistrángu, pillangós ostorszijju „közös“ fogata. „Közös“ azért, mert a hajszásió Nyűgéé, a csás pedig Villanciásé. Minthogy pedig : „Közös lónak tu rós a háta“ — a gyorshajtásokozfa habot a két jóbarát közösen csutakolta le a két ló izzíapja alól. — Ugyan, ne ajnározzák, már azt a két lovat annyira — kiáltott ki a gang alól Vetrőce Imre, inkább ke­szegeknek be, mert: „Kívül tágas, belül szoros !...“ Viilsneiás Tamá3 kellette magát a összehordott tücsköt bogarat. A bátyadtekintetü, kevésszavu Nyűge j Tamás pedig ez alatt és az asztal alatt est igyekezett bebizonyítani Mar­osának, hogy : ,,As asztal alatti láb­nyomkodás, olyan közlekedési eszköz, mely a szerelmet lükdősi, száliitja fel a ssivhez...“ Anyukám, nem vetted észre, hogy az a sunyi Nyűge Tamás, hogy uzo« válta Marosa lányunk lábát a* asztal alatt ? — Kérdezte Vetrőce Imréuét , született Juharos Máriát az ura, a vendégek távozása után. — N8m jól látta édesatyám I — kiálltott közbe Marcs#. — No, no lányom, csak ne tem- pózs. Te is úgy affektálss, mint as & pesti kisasszony, ki a multévi aratás kor leutazotí cséplést nézni és nap- szurist kapott., . — Bár őt is szúrta volna meg más, — zokogott közbe Marcsa. — Ugyan micsoda? — kérdezte engesztelő hangon az édesanya. — Tőssöm, akáefatövis, de nagy, — válaszolt szendén Marcsa s kihívó tekintettel nézett szüleire . .. Mindezen körülmények azonban nem zárták ki azt, hogy Viilaueiás Báiint és Marcsa, örök hűséget ne esküd­jenek egymásnak. III. Disznóölés idejében történt. Keresztelós volt Viilanciás Tárná- sóknál. Mikor már minden vendég jelen volt, megérkezett Nyűge Tamás is a maga lopótökformáju fejű, bágyadt tekintetű, kevés szaru egyéniségével, Egyeuest az espereshez ment. — Most segítsen rajtam nagylisz- teletü uram — kérlelte jóakaróját, pártfogóját. Jü9 ez segített rajta . . . — Eq komendállam az uj férjet, — szólt kenetteijesen az esperes — és .. . — Igen ám I — kiáltott közbe Villüociás Tamás, — de nézze meg esperes uram, ennek a gyereknek meg, aligha én vagyok az apja .. . — Ugyan honnan gondolod én édes fiam az Urban ? — kérdezte az esperes. — Mert ez a gyerek Nyűge Ta­mást formázza, — nyögte ki a szól Viilanciás Tamás a férj. — Azt-e? — kérdezte az esperes bámulva. — Azt ám, — nyögött az őröm apa minden őröm nélkül. Es felelt az esperes: — örülj fiam s ebben a nagy boldogságban ne panaszkodj, mert úgy illik szádba a panaszkodás, mim a plébános szájába a káromkodás. — Es ugyan miért? — Azért én édes fiam, mert azzal a nagy erőlködéssel, mit érdekedben barátod, Nyűge Tamás kifejtett, még ikreid is születhettek volna ... ff. Gy. Kaszát, kasza­nyelet, sarlót, favillát legjutányosabb áron a Ebéd alatt vidáman hömpölygőit a szó áradata. HANGYA árusít! HÍREK — Változékony, később javuló idő. A Meteorológiai Intézet jelentése szérint egyelőre még változékony idő várható, később javulással. — Ravasz László püspök Vecsésen. Dr. Havasa László református püspök püsgpki körútja alkalmával a vecsési református hitközséget is meglátogatta. A püspök fogadtatásán a községet Boro88 Imre főjegyző képviselte és nagy lelkesedés mellett köszöntötte meleg szavakkal a református hívők vezetőjét, aki a református temp« lomban ünnepi istentiszteletet tartott. Az istentisztelet után bankett volt, amely e késő esti órákban fejeződött be. — A Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetségének julius 1-én a Nép szigeten rendezendő délutánja iránt nagy tz érdeklődés és mint mindig a mulatságaik — ez is jó sikerű, kel­lemes összejövetelnek Ígérkezik. Bizo« nyára a MiNSz tagjai és bárátai nagy számban fognak résztvenni. A délutánon Nyilas Pista és zenekara muzsikál. — Japán miniszteri tanácsos Iá« togatása a váczl fegyintézetben. Atira Masaki japán miniszteri ta­nácsos Reiter követségi titkár kala­uzolása mellett megtekintette a váczi fegyintézetet és tapasztalatairól a japán igazságügyi kormánynak tesz jelentést. — Junius 30«lg lehet pályázni a kecskeméti plébániára. Révész István kecskeméti plébános tábori püspökké való kinevezésével megürült a kecs­keméti plébánia, amelyre Hanuer A. István megyés püspök körlevelében pályázatot hirdet. A pályázatokat jú­nius 30-ig lehet benyújtani az egy­házi hatóságnál. — Évzáró iskolai ünnepség! A központi állami elemi iskola f. hó 24-én, vasárnap délelőtt fél 11 órakor, kedvező idő esetén az iskola udvarán, ellenkező esetben a disz* teremben tartja meg tanévzáró ün* nepélyét és arra úgy a szülőket, mint az iskola munkája iránt érdek­lődőket szeretettel meghívja a tanítótestület. — A Hangya apró hírei. Pöxzsöll szalonnánk iránt napról napra na­gyobb az érdeklődés, de nem is csoda, mert elsőrendű szép szalonnát adunk igen méltányos áron. Ezen olcsó ár ai az a célunk, hogy a mai nehéz megélhetési viszonyok mellett kevésbé vagyonos tagjaink is hozzá­juthassanak egy kis jó szalonnához. — Elénk figyelemmel’kiséri a Hangya vezetősége az elvetett nemesített mag termését. Az egyes gazdák őrömmel jelentik, hogy a nemesitett magból kikelt rozs, árpa, zab, de különösen a burgonya sokkal szebb, mint a közönséges vetésé. Ez utón is felkérjük azon tagjainkat, akik nemesitelt magot vetettek, hogy a terméseredményről bennünket csép« lés után nyomban értesíteni szíves­kedjenek. — Az állami polgári fiúiskolában a jövő tanévben a III. osztály meg­nyílik. A beiratások f. hó 25-én kezdődnek a központi iskolában. — Halason is körözik a romániai nagyarányú sikkasztás tettesét. Vlo- zsák Pál 82 éves kereskedő 390 000 lei elsikkasztása után Romániából Ma­gyarországba szökött át. A tolvaj ro­mán kereskedőt, aki Váradi és Virág Pál álneveket is használja, megkere ­sés folytán, országszerte és igy Hala« son is körözik. — Tanító egyesületi közgyűlés lesz Kalocsán. 3unius 26>án a kalo« csavidéki római katolikus tanító egyesület Kalocsán a Kaszinó nyári helyiségében évi rendes közgyűlést tart.

Next

/
Oldalképek
Tartalom