Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1927 (27. évfolyam, 1-105. szám)

1927-12-07 / 98. szám

december 7 Kiskunhalas Helyi Értesítője i A Protestáns Nőszövetség karácsonyi vásárja 1 Protestáns Nösstövetség karácsonyi vásárját december 10 és 11-án fogja megtartani. Lázas készülődések foly­nak már hetek óta, asszonyok és leányok vótelkedve dolgoznak a siker érdekében. Az egyesület áldozatkész és buzgó tagjai szivében lobogva ég a könyörülő szeretet lángja, hogy a szegények, árvák és elhagyatetak könnyeit letörölhessék. Hogy a Nő szövetség eit a nemes célt minél job­ban elérhesse, a város melegszívű lakosságit szeret ítél hívja meg és várja a vásár megtekintésére. A vá­sárt műsorral nyitják meg. Jöjjön el mindenki, mert aki másnak juttat, magának is boldogabb karácsonyt szerez LEGÚJABB! (4 Magyar Távirati Iroda telefonjelentése kedd délután.) A büntetőnovella folytatólagos tárgyalásinál ma égisz délelőtt Váry Albert beszélt a Házban A képviselöház keddi illése A képviselőház mai ülését délelőtt - féltizenegy óra után nyitotta meg | Zsitvay Tibor elnök. A büntetőnovella folytatólagos | tárgyalásának során Váry Albert ко- j ronaügyószhelyettes, országgyűlési j képviselő szólalt föl és beszédének { során egymásután foglalkozott azok- } kai a kifogásokkal, amelyeket a ja- vaslat ellen az ellenzéki szónokok í felhoztak. J A javaslat — mondotta Váry — j teljesen megfelel a modern igaeságseolgáltatás követel­ményeinek. Bióáy Ernő: Jogegyenlőségei biz- ’ tositsanak. Pesthy igazságügyminiszter: Es máris biztosítva van. Váry Albert ezután a sorravett kifogások során megemlíti, hogy a pénzbüntetések körül történt kifo- . gások I sem féléinek meg, mert ae teljesen megfelel ae ujsee rüség követelményeinek. Nem áll tehát ae, hogy ennek rejtett céljai volnának. Várnai Dániel szoeiáiista: Nem is rejtett célok. Váry megjegyzi, hogy az uj bűn- tetőno vei Iában politikumot keresni nem lehet és nem is seábad, mert ее abban nincsen. Ezután Váry áttért a dologházba utalás kérdésére és arról is azt mon­dotta, hogy az is megfelel a modern követelményeknek. Esztergályos János Szociálist* : A dologház rosszabb, mint az inter­nálás. Váry Albert hivatkozott egy leg­utóbb megtartott londoni jogi érte­kezletre, amely szintén ilyen szel­lemben döntött, illetve állapodott meg. A? ülés lapunk zártakor még tart, főváros nagy diódák közt ünnepelte a kormányzá névünnepét A főváros nevében Ripka főpol­gármester és Sipőcz polgármesier ma délelőtt külön kihallgatáson jelentek meg Horthy Miklós kormányzónál, aki előtt a főváros lakosságának őszinte és hálás szerencse kivánataikat fejezték ki névünnepe alkalmából. A kormányzó megköszönte az üdvöz­lést és hosszasan elbeszélgetett a főváros kiküldötteivel. Horthy Miklós névnapja alkalmá* bői ma délelőtt tiz órakor a hely őrségi templomban ünnepi misét celebrált Árvay Nagy Bálint pre- látus a tábori püspökség helyettese, amelyen az egész helyőrség meg­bízottjai részt vettek. Ott voltak ezenkívül Csák у honvédelmi minisz« ter,Ludvig ggal. tábornok, Kárpáthg Kamilló és /fő* der Vilmos, továbbá a tábornoki kar több tagja. Szerencsekivánataikat fejezték ki kormány nevében Vass József és ezenkívül a parlament mindkét háza is. A főváros iskolái ünnepségeket, a felekezet templomai pedig istentisz» teleteket tartottak. Létrejött a megegyezés a litván kérdésben Briand Genfben tanácskozott Litvinovval Ganfbe érkeztek a népszövetségi tanács fődebgüasai, »kik a délután folyatnám tanácskozást folytattak egy­mással az aktuális politikai kérdésekről. jjriand külügyminiszter hosszabb tanácskozót folytatott Litvinov és Luaacsarazki orosz delegátussal, akik­kel állítólag az orosz állami adósság rendezéséről tárgyait. Beavatott körökben azt állítják, hogy a nagyhatalmak képviselői és Len­I gyelország képviselői között előzetes megállapodás jött létre a vilnai kérdés : rendelésére és ehhez a megállapodás­hoz Wáklomoras litván miniszterelnök is hozzájárult. A megállapodás értel- mébsn jgyzőkönyvst irmának alá a hadiállapot megszüntetéséről. A litván kormány azonban ezzel egyidejűleg ■ nyilatkozatott akar tenni, amelyben ezt szögezné le, hogy nem ismeri el I Vilnának Lengyelországhoz való csato­lását. Karácsonyi tájékoztató árjegyzékünk, melyben nem hirdetünk hangzatos reklám-olcsóságokat, mert silány vagy hibás árut raktáron nem tartunk és vevőinknek nem ajánlunk, mert senkinek sem lehet érdeke, hogy hasznavehetetlen árut vegyen, — még akkor sem, ha nagyon olcsó. 1 Peagö Angol gyaplu harisnya, minden szinben — — — — — Patent harisnya — női — min­den szinben — — — — Zóknitartó, prima minőség erős gumml és bőr — — — Selyemnyakkendő — divatos új mintákban — — — — Férfizokni — jó minőség divat« mintával — — — — 2 Férfi angol sportsapka elegáns A kivitelben — — — — *• Selyemnyakkendő újdonság pazar A választékban — — — *5 Selyemsál hibátlan minőség A minden szinben — — — £a Végigbélelt strapa keztyü fekete A és színes — — _ _ a Férfi zokni — selyem flór, A kitűnő minőség — * 3 3 Valódi selyemflór harisnya I7 cm. sarokkal — - Férfi bokavédő, minden divat- О színben prima — — — w Selyemsál príma minőség teljes Q választékban — — — V Női keztyü, svéd utánz t hímzett Q kézelővel — — — — 4* Sportharisnya, mintázott őszi újdonság — — — — О 4 Női bélelt frikókeztyü extra A minőség — — — “ Női divatos jég zokni, bécsi A újdonság — — — — Ts Lányka filz divatkalap legújabb A modell — — — — — “ Cérna fátyol női harisnya A hibátlan áru — — — “ Férfi nadrágtartó, príma extra Л kivitel — — — — — 4 5 Reform női nadrág, cérna fe- C kete és színes — — — ír Bőrrel szegett bokavédő külön« fi legesség — — — — ír Trikó sál kézi festéssel, hl« jfi bátlan minőség — — — v Cyermek macska házlcipő extra Jfi kivitel — — — — — el Príma női gyapjuharisnya fe- 0 kete és színes 6 Pengő Fehér ing selyem mellű ß 2 gallérral — — — — II Gyermek kötött kamásli fi tiszta gyapjú — — — W Férfi angol gyapjú zokni ß különlegesség — — — w Wimpassing gyermek sárcipő ß jó minőség — — — — H Glassé női bőrkeztyü jó ß minőség — — — V 7 7 7 Gyermek gyapjumellény mintázott — = — — Színes drapp férfi ing két gallérral — — — — Valódi angol sportsapka extra П kivitel — — — — — I 6 drb. vászonzsebkendő, kitűnő Я minőség — - — f 6 drb bécsi keménygallér szív П védjegyű — — — — f 8 Férfi teveszőr házicipő külföldi ß áru — — — — — О Gyermekkabát és sapka színes Q és fehér — — — — О Női sárcipő Mermaid divatos О forma — — — — — О Férfi hálóing, sálgalléros prima ß anyagból — — — — О North British női hócipő diva ß tos forma — — — — О 9 6 pár férfi strapa zekni gyap- A jus anyagból — — — 51 Reform női nadrág színes se» A lyemgyapju — — — — 51 Gyermekcipő különlegesség var- A rótt talppal — — — — 51 Gyermek bőrkalap, szőrmés dán A bőrből — - — - — 9 Selyem nyakkendő újdonság A tiszta selyemből — — — 5r 10 Wimpassing gyermekhécipő jó minőség — — — Női belelt bőrkeztyü 2 gombbal — — — — Női divatmellény gyapjú, uj mintákkal — — — — Príma női selyemharisnya ga­rantált minőség — — Férfi ing fehér és színes elsőrendű minőség — — 10 10 10 10 10 szabott Arak: FODO» DIVATHÁZA — Városház-épület

Next

/
Oldalképek
Tartalom