Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1927 (27. évfolyam, 1-105. szám)
1927-11-16 / 92. szám
november 16 Kiskunhalas Helyi Értesítője 3 „Egy nagy élet nemes törekvéseinek elismerése és méltatása Ssilády Áron órcbeöntött mása“ — mondotta a felavatás ünnepi szónoka A hála és a kegyelet megnyilatkozása közepette leplezték le Szilády Áron szobrát Halas város közönsége éi a református egyház megkapó, közvetlen és meleg ünnepség keretében rótta le a kegyelet és soha el nem múlható hála adóját Szilády Áron érc* beöntött mása előtt. Ач ünnepély, az ünnepély szónokainak spentán és megragadó szavai bizonyították, hogy Halas nem feledkezett meg híres, nagy emberéről, aki nagyon szép, nagyon tártál* más és nagyon súlyos jelentőségű élete során hírnevet szerzett nemcsak a városnak és magának, hanem az egész kontinensnek. Ez a szoboravató ünnepség jelentette a város igazi áldozatkészségének megnyilvánulását és gyermeki szeretetét. Az Bnnopság Az ünnepség előtt már egy órával nagy tömeg hullámzott a szobor körül. Mindenki látni akarta Szilády Aront, aki ekkor még hosszú fehér lepellel várta leleplezését. Tizenkét óra után néhány perccel megérkeztek a budapesti vendégek : gróf Teleki József egyházkeröleti főgondnok, Ravasz László duna- meliéki püspök és Szász Károly az Akadémia és Kisfaludy-Társaság képviseletében. Megérkezett a kecskeméti református egyház és kecskémét városának képviselete is. A vendégek és a város, valamint a református egyház képviselői a szobor előtt elhelyezett emelvényen foglaltak helyet. A gimnázium énekkara a magyar Hiszekegyet énekelte el »nagy hatással s ezzel megkezdődött az ünnepély. Elsőnek Dr. Thuróczy Dezső polgármester szólalt föl, aki vázolta Halas város küzdelmes történelmi pályafutását, a város lakosságának tradicionális ragaszkodását múltjához. Jelentette, hogy ebből az érzésből kiindulva határozta el a város, hogy nagynevű fér fiának, Szilády Áronnak szobrot emel. Az elhatározás az idén, január 29 én történt és a szobor megmintázásával Szent- györgyi István jeles magyar művészt bizták meg. A szobor a város, a református lakosság és a gimnázium áldozatkészségéből készült. Ezután üdvözölte a megjelent vendégeket. Ezután Nagy Torma Géza elsza- valta Reményik Sándor: „Szobor- leleplezés" c. versét. Utána az előadó asztalhoz lépett az ünnepi szónok Pataky Dezső és elmondta gyönyörűen felépített ünnepi beszédét. Nincs még harminc esztendeje — mondotta többek között Pataky Dezső — hogy emberek hullámzottak az uccákon és haragos tekinteteket vetettek a gimnázium felé és ajkukról ingerült hangok hangzottak el. Ma pedig — folytatta — Szilády szelíd simogató lényére gondel mindenki és várja, hogy lehulljon a ls- pel a fenkölt alakról. Példátlanul gyors történelmi igazságszolgál* tatást nyert Szilády Áron. Az ellenszenv elismeréssé változott, hogy az nőjjön, terebélyesedjen és soha el ne múljon. Történelmi átalakulások korszakainak sajátsága, hogy alkotó erejük kiváló egyéniségekben domborodik ki. Szilááy Áron rendkívüli ember volt. Egy átalakuló kor szülötte. Majd rátért a szentgáli Szilády- cialád történetének jellegzetességeire. A Ssilády-családra, amely már a Jagellók korában egyik ősét a királyi vadászok között könyvelheti el. Sok katonát, orvost és tanárt adott a család az idők folyamán a nemzetnek, akik mind híresek voltak a maguk nemében. Szilády Áron születésekor örökölte zérdon és félelmes erejű apja és szelíd, vallásos anyja természetét s ez a kettő adta benne a zárkózott, de melegen érző szivü papot és tudóst. Szilády Áron lelkét a körösi iskolában Arany János, Szász Károly és Tömöri Anasztáz csiszolta. Később Debrecenbe került. Megtanult arabul, perzsául, Dante kedvéért olaszai és később, hogy Hollandiába mehessen tanulni —■ hollandul. Egy kaleidoszkópszerü ex- pressziramu érvényesülést mutat be ezután Szilády AroD, akit 1861-ben 24 éves korában az Akadémia leveliző tagjává választ, 1863-ban halasi lelkész lesz. Hatvan esztendeig volt halasi pap. Közben a göt- tingai, bpesti és kolozsvári egyetem diszdoktorrá választja. Érdeklődésének központja mindvégig a gim* názlum maradt. Polihisztor volt Szilády Áron. Amikor meghalt, már az Akadémia tiszteleti tagja volt és 22 nyelven beszélt és irt. Etelköz magyarjainak nyelve dübörgött ajkán csiszolva a biblia és a magyar nyelv legszebb ékességeitől. A leleplezés Most leleplezték a szobrot, amely ott áll és ég büszkéa a viros szivében. Вду паду élet nemes törekvé« seinek elismerése és méltatása ez a szobor. A polgármester átveszi a szobrot Ezután újból a polgármester szólt és Szilády Aronntk újból való méltatása után a város nevében átvette a szobrot és kijelentette, hogy azt hűen fogja megőrizni. Ravasz püspök beszél Ravasz László rövid pár szóban köszöntötte a szobrot. Visszapillantást vetett arra, hogy mennyi nagy ember került már ki a dunamelléki egyházkerületből és annak a hitének adott kifejezést, hogy Szilády Aren emlékében élni fog tovább. Az Akadémia szónoka A koszom elhelyezések során Szász Károly az Akadémia és Kis- faludy-társaság kiküldöttje méltatta szép és hatásos szavakktl Szilády Áron emlékét. Mint tudóst, mint szellemóriást és az irodalom kimagasló egyéniségét. És a tradíció tiszteletére hívott fel mindenkit, ebben jelölvén meg a nemzet érdekeit és az ország feltámadását. A koszorúk elhelyezése Sorra teszik le ezután s szobor talapzatára a különböző testületek a koszorúkat. A város koszorúját dr. Thurőezy Dezső polgármester helyezte el. A második koszorút Moréiké, Szilády Klára tette lo a Ssilády család élő tagjai nevében. Szabó Zsigmond ref. lelkész az alábbi szavak kíséretében helyezett el koszorút: — Szilády Áronnak hálás gyülekezete, amely örökké őrizni fogja emlékét. A halasi izr. hitközség koszorúját Weisz Ignicz elnök helyezte el, többek között mondva: — Emlékét mi is kegyelettel őrizzük, mert nagy tudásának forrásából hazánk minden egyes tagja áldást menthetett. Ezután a polgári leányiskola koszorúját helyezte el dr. Thnróczy Dezsőné: — A kegyelet és bála fehér virágainak illata lehelje magából a nagy tudósnak emlékét. A Protestáns Nőszövetség koszorúját szép szavak kíséretében Szabó Zsigmondné helyezte el. A gimnázium koszorúját Kristóf József igazgató helyezte el a kővetkező szavakkal. — A koszom leveleit hálával lehelte tele az örökké hálás és kegye- letes főgimnázium, amelynek életét Szilády Áron a pákái ÍOOO holdas birtok haszonélvezetével is megkönnyítette. A Mansz koszorúját Mészöly Ká- rolyné helyezte el, néhány őszinte szóval áldozva Szilády emlékezetének. Báró Prőaay György miniszter- elnökségi államtitkár távollétében és megbízásából helyszem el az ő nevében koszorúját Szilády Áron szobrára — mondotta dr. Babó Imre. Koszorút helyeztek el még: a kecskeméti ref. egyház, Kecskemét város, a Jótékony Nőegylet, az Izr. Nöegylet,az Ébredő Magyarok Egyesülete, az állami elemi iskolák nevében Grsgues Gyula igazgató, a Ref. Önképzőkör, a Polgári Olvesókör, a Halasi Takarékpénztár, a Kereskedők Egyesülete. A Himnusz eléneklésével azünne- pély véget ért. D. u. 2 órakor bankett volt. Hol voltak a katolikusok A Szilády Áron szoborleleplezése után a közönség között elhangzottak bizonyos reklamálás jellegével biró kijelentések, amelyek mintegy kifogásolták azt, hogy miért nem helyeztek el koszorút a katolikusok is. Ebben az ügyben a közönség helyes és megfelelő tájékoztatása céljából munkatársunk Dr. Kovács Vince h. plébánoshoz fordalt, aki a következőket mondotta. — A katolikus egyházközség foglalkozott a kérdéssel és elhatározta, hogy Szilády Áron szobrára nem koszorút helyez el, hanem koszorú- megváltás címén ötven pengőt adományoz jótékonycélra. Ezt az összeget még előző nap el is juttatták a város polgármesteréhez, mint a szoborbizottság elnökéhez, hogy belátása szerint használja fel valamilyen jótékony célra. ÓCIFÖ ÁRJEGYZÉK ▼ PENGŐ NORTH BRITISH amerikai a női hóolpő ..........................О WIMPASSING női hócipő «л divat forma .... Ю VIKING női dlvat*héflpő ie kfllőnligaaaéfl .... Ю VIKING hócipő — szinti ал bársony gallérral ♦ . . VIKING női sárclpő - II eltgáns fazon * A világhírű VIKING jegyű hó- éa sárcipőkben gyári egyedárusitásunk van — a minthogy eredeti gyári áron vásárolunk, ezért; VIKING hó- és sárcipőkben áraink feltűnően olcsók. Minden pár VIKING hó- és sárcipőért a legmesszebbmenő felelősséget vállaljuk VÁROSHÁZ ÉPÜLET A MÁT rendszeres autó- járatokat indít Pestmegyé- ben és Felsöbácskiban A Járatok már novembirbin miglndilnak Délpestmsgyébon és Folsőbáeakában bizonyos vonatokén a hiányzó vasnti összeköttetés pótlására a MÁV elhatározta, hogy au ójárátokat indit. Ezzel régi kívánsága teljesül a klzönségask is. Az autó járatokat még • hónapban a Magyar Államvasutak Autóközlekedési Vállalata (rövidítve MAVBT) inéit Kalocsa—-Baja és Kaloeea—Kecel valamint Kalocsa—Fájsz ás esstlsg Dusnok kösött. A járatok naponta kétezer, menetrendszerűen indalnak ás szállítanak személyeket, podgyászt, tömegárut stb. Piaci napokon külön kofa-járatok a piáéi árneok rézzére. Kien járatok érintik az összes községeket, melyek eddig nélkülözték a vasút, illetve hajó állomást és közvetlen kapcsolatot teremt a községek és a legközelebbi vasút illetve hajé állomások között. A községekben megbízottak végzik az áruk felvételét és leadását, Az eddig fellállitott állomások Kaloeea, Mikes, Hajós, Osáazártöltás, Nsmesnádadvar, Sflkösd, Irsekcsanád, Baja, Keezel, Bátya, Fájsz, Zaávoly, Felsöszentiván, Jánoshalma, Vaskút, Báesbokod, Bácsalmás. Mindin állomásról lehat átázni és közvetlen árut feladni, sőt az ország bármely állomásáról. Hirdetmény A kerületi Munkásbiztositő Pénz* tár vezetősége értesíti a munkaadókat és pénztári tagokat, hogy hivatalát f. hó 15 én Ftlsőnádor u. I szám alatt lévő székbázába helyezte 61, AwtUség.