Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1927 (27. évfolyam, 1-105. szám)

1927-11-09 / 90. szám

б Kiskunhalas Helyi Értesítője november 9 Ingatlan eladások a városban Balogh Mihály és neje Hegyesi Mária megvették Zebis Márton 1 hold 800 n. 61 felsöszállisi ingatla­nát 560 pengőért, özv. Szanyi Ist­vánná Horváth Viktória megvette Bacsó Józsefné Bakonyi Mária 237 n. öl alsószállási lakóházát 2560 P-ért, Kovács Lajos és neje Farkas Juliánná megvették Szabó T. Ist­vánná 1 hold 528 n. öl Öregszőlők­ben levő ház és szőlő ingatlanát 4800 P-ért, Juhász Balázs megvette Szabadi Benő és neje Tóth Mária 657 n. öl öregszőlőkben levő szőlő ingatlanát 600 P-ért, Isaszegi Má­tyás és neje Vén Viktória megvették dr. Präger József,, Schönfeld Izidor, Kálmán Dezső 12 hold lOoO n. öl szőlő és szántó ingatlanát rajta levő lakóházzal 11.600 P-ért, Horváth B. Mihály és neje Fülöp Anna meg­vették Horváth B. Mária Szabó K. Antalnő 2 hold 1274 n. öl szőlő, szántó házból álló ingatlan őt illető részét 440 P*ért, Nagy Mihály és neje Farkas Eszter és Varga Mátyás és neje Farkas Erzsébet megvették Biró Benő és neje Túri Anna 705 n. öl felsőszállási szántóját 1680 pengőért. ШНВВННННВМНН Anyakönyvi hirek November 1. — November 7. SzGIettek: Gyovai Zeeob és Belovai Te­réziának Katalin nevű leányok, Csordás István és Gábor Viktóriának Erzsébet nevű leányok, Farkas Mihály és Mata Jnliánnának halva született leányuk, Szabó G. István és Gáspár Máriának Etelka nevű leányuk, Kar> dós Pál és Söiös Máriának Lajos nevű fiuk, Radóevity Illés és Kosehir Máriának György nevű fink, Varga Ferens és Puskás Erzsé­betnek Autal nevű fiuk. Elhaltak: Terbe Vinoze 68 éves, Herczeg Pál 2 éves, Segesváry Sára Ida 2 hónapos, Modok János 25 éves, Orbán László 43 éves, Pető Sándor 52 éve*, Király Béla 20 éves korban. Kihirdetett Jegyesek: Süli Lajos Gáspár Erzsébettel, Süli László Szües Rozália sze­gedi lakossal, Nemes Imre Csípi Máriával, Szabó G. József Dobos Eszterrel, Máriás András Kocsis Erzsébet Teréziával, Horváth György Nérnedi Sz. Erzsébettel, Orbán Antal Sárvári Margittal, Löki Nagy Károly Novák Veronikával, Szécsi István szegedi lakos Bata Annával, Garas János Juhász Vedres Erzsébettel, Kóházi András E16 Erzsébettel* Házasságot kötettek: Horváth Beiő Dózsa Eszterrel. Horváth Imre Szabadi Mar­gittal. Menyasszonyi koszom ■- fátyol koszoruslányvirágok, fejdiszek a legújabb divat minták­ban a legolcsóbbtól a legfinomabb kivitelig PAIWIR divatháza Jk UII vXl Városház-épület 1189/1987. vh. sz. Árverési hirdetmény. Dr. Práger kiskunhalasi ügyvéd által kép­viselt Adler Ignác kkhalasi lakos végrehaj­tatnak végrehajtást szenvedők elleni 1122 P. 34 f. tóke, ennek 1927. aug. 24 napjától járó 6°/o kamata és eddig összesen 185 P 13 f. perköltség erejéig, az esetleg időközben fizetett összeg betudásával a kiskunhalasi kir. járás­bíróság 1927 V. Pk. 3871 sz. kiküldő végzése folytán a végrehajtást szenvedőnél 1927 évi október hó 10-én biróilag lefoglalt és 370G P-re becsült ingóságokra az árverés elrendel­tetvén, annak a felülfoglaltatók követelése erejéig is — Kiskunhalason, Nagy utca 8 szám alatt leendő megtartására 1927. évi november hó 18 napjának délelőtt 10 óráját tűzöm ki, amikor a foglalás alatt lévő egy szivógáz motor teljes felszereléssel legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsároa aiul is elfognak adatni. Kelt Kiskunhalas, 1927 okt. 29 napján. Balogh József, bírósági végrehajtó A MEGTISZTULTAK- REGÉNY ­Irta : ZSEMBERY ÁRPÁD A főváros szélén alacsony, düledező csárda emelkedett. Falai szinte rogya­doztak ; látszott, hogy már régóta küzdenek az idők viszontagságaival. Ki épitetts és mikor? Ezt senki se tadta. A legöregebb emberek is agy beszéltek róla, mint egy régi marad­ványról, melyet ismeretlen elődök hagytak hátra. A csárda ajtaja fölött eégér himbálódxott. Már messziről hívogatta az utasokat; térjetek be szállásra, élelemre. A csárda jelenlegi tulajdonosa Gsotár Béni volt, egy ötven év körüli, ravasz tekintető, hatalmas termetű egyén. Alakja bivaly erőt árait e), szemei bizalmatlanul révedeztek a szemben­állókon, mintha félne, hogy bensejébe pillantanak. A csárda tulajdonosáról a legkülön­félébb hirek keringtek. A környék­beliek erősen bizonygatták, hogy Csotár aram a betörök és tolvajok orgazdája és egyúttal a rendőrség besúgója. Bizonyosat azonban senki sem tudott s vádolni egyikük se merte az erejéről és durvaságáról hírhedt embert. Csak egymás közt suttogták: — Sok bűn, sok gonoszság nyom­hatja Gsotár lelkét. — De hát kire tartózik az, ha a rendőrség nem kutatja, — mondották mások. A rendes munkával foglalkozók messze elkerülik a csárdát, amelyből gyakran vad éneklés, kurjongató» hallatszott ki. Történetünk idején az ivóban fiatal, 25 év körüli legény tartózkodott. Hatalmas üveg állott előtte, amelyből gyorsan töltögette a pirosló bort. Arca pirospozsgás volt; szemeinek kéksége romlatlanságrói tanúskodtak. — Honnan jösz öcsém ? — kérdezte Gsotár. — ügy látom idegen vagy e vidéken ? — A vónók — volt a rövidválasz. — Mit keresel nálunk? — Jó szerencsét. — Ott van az mindenki mellett, fiatal öcsém, csak uem tudják megfogni. — Lehet, hogy igaza van csapiáros uram, de én még nem láttam. — Pedig én megmutathatnám. — Meg is áldja az Isten érte. — Ds azt meg is kell szolgálni. — Ha esak az kell, azzal szolgál­hatok. A csapiáros a fiatal legény melló fiit в gyors iramban töltögette a poharat. A nagy igyekezet elárulta, hogy a legényt le akarja itatni. — Akarsz-e pénzt keresni ? — kérdezte rövid szünet után. — Mást se akarok. — Azt kereshetsz. De nem szabad gyávának lenned. — Attól ne tartson. Nem félek én az ördögtől se. — Úgy nagyon jól van. Ilyen ember kell nekem. — Mi lenne a teendő ? — Valakivel végezned kell. — Hogy érti azt? — Úgy öcsém, hogy a másvilágra kell juttatnod ....... Nem fejezhette be a mondatot a csaplároa, mert a legény felugrott és az üveget földhöz vá^va, dühösen kiáltotta. — Gazembernek néz engem csap- láros uram? ügy nézek éu ki, mint akit gyilkosságra lehet felbérelni ? Szegény legény vagyok, azt nem is tagadhatom. De gazember és gyilkos még akkor sem leszek, ha éhen kellene halnom. Ne merjen tovább beszélni ilyeneket, mert meg­gyűlik volem a dolga. A csaplárost meglepte a fiatalember kitörése, nem volt hozzászokva ahhoz, hogy vendégei ragaszkodjanak az egyenes áthoz. Dühösen megjegyezte ezért. — Miért jöttél akkor a Kék macs­kába, ha fínnyá8kódsz? Mások örül­nének, ha ilyen megbízáshoz juthat­nának. — Törődöm is én azzal, mit csinál­nak mások. Engem azonban hagyjon békében... Oly fenyegető hangon mondta mind­ezeket, hogy a korcsmfcros elhalgatott. Sietve a szomszéd szobába ment. A fiatal legény maga elé meredt. Gondolatai egy kis tanya felé szálltak, oda, ahol szerelmese éldegélt. Olt dolgozott ő is; onnan jött el, hogy valahogy annyit szerezzen, annyit gyűjtsön, amennyivel odaléphet a nagyapja elé, mondván: — Nem vagyok már koldus, illek most már lányához. Vau pénzem, nekem is lesz földem. Két erős kezem dolgozza majd meg a rögöt, amely kenyeret, áldást ad családomnak. A fiatal legény ábrándozott, mint az olyan lelkek, amelyek szelídséggel vannak eltöltve, de hiányzik belőlük a tetterő, ö is a csoda által várta sorsa jobbraforduiását. Néhány pere múlva megszólalt: — Cnapíiroa fizetek 1 Gsotár megjelent, lassú léptekkel közeledett az ivóhoz és a visszafojtott düh hangján mondotta be a tartozás összegét. Néhány pere maivá már a főváros alleéját rótta hősünk. Ment előre, de maga sem tudta hová. Gál és terv nélkül kószált az uccákon. Hirtelen sikoltozást hallott. Odarohant. Látta, hogy egy kétes külsejű férfi megtámadott egy jól öltözött nőt és a függőket igyekezett füléből kiszakítani. Egy jól irányzott ütés s a támadó hányát vágódott. A szabaditó a nőhöz lépett. Egy­szerűen, közvetlenül megjegyezte: — Ne féljen asszonyom. Megvédem. De hogy járhat ilyen későn egyedül? A fiatal nő nem válaszolt, félénken nézett a leütött támadóra. Az azonban gyorsan felugrott és eltűnt az éj sötétjében. — Vigyen magával 1 — mondotta minden bevezetés nélkül. — Eu? — volt hüledező válasz. — Igen. — Az teljességgel lehetetlen. Ide­gen vagyok a városban szállás és pénz nélkül. Nemcsak hogy nem vehetek senkit a szállásomra, hanem még nekem is azon kell gondolkodnom, hol hajthatom le fejemet pihenőre. — Akkor sétáljuk át az éjjelt. — Hogy gondolja azt? — Nagyon egyszerűen, Két egymásra talált, fészekből kivert madár talál­kozik. Hová mennének azok ? Keresnek közös fészket, ahol uj életet alkot­hatnak. (Folytatjuk.) A haltéi kir- jbirótág miat tkvi hatóság, 5521/927 tkvi es. Árverési hirdetményi kivonat Síikor» Kálmán, István, Jndit és Antal végrehajtatóknak Dér Verona végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatéság a végrehajtató kérelme következtében az 1881. LX. te.176 és 185 §-»i értelmében elrendeli a végrehajtási árverést 127 P 60 f töke követelés ennek 1926 évi december hó 10 napjától járó 8*/« kamata 20 P 24 fill, eddig megállapított per és végrehajtási és az árverési kérvényért eznttal megállapított 8 P Költség, valamint esatla- kozottnak kimondott Szarka Kováes Gáborné 60 P 56 f. tőkekövetelés és járulékai behaj­tása végett, a kiskunhalasi kir. járásbiróség területén levő Kiskunmajsa községben fokvö s a kiskunmajsai 4572 sz. betétben A + I. sorsa. 495 hrsz ház 803 sz. a. udvarral a beltelekben ingatlannak Dér Verona nevén álló Vt illetőségére 2268 pengó kikiáltási árban ezennel elrendeli. A telekkönyvi hatóság az árverésnek a kir jbiróeág hivatalos helyiségében meg­tartására 1927 évi november 25 napjának d. u. S óráiét tüti ki és az árverési feltételeket az 1881 LX te 150 §-» alapján a következők­ben állapítja meg: 1) Az árverés alá eső ingatlant a kikiál­tási ár felénél alacsonyabb járón eladniönem lehet (1908 XLI te 26 §) j 2) Az árverezni szándékozók kötelesek bá­natpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát kész­pénzben, vagy az 1881 LX te 42 §-ában meghatározott árfolyammal számított, óvadék- képes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek előlegesen bírói letétbe helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltétele­ket aláírni (1881 LX te 147, 150, 170 §§, 1908 XLI te 21 §) Kiskunhalas, 1927. évi szept. hó 18-án. dr. FRÁTER kir járásbiró. A kiadmány hiteléül MÉSZÁROS irodatiszt. Felelős szerkesztő és laptulajdonos PRÁGER JÁNOS Uj női kalap szalon. Van szerencsém a nagyérdemű hölgy- közönséggel értesíteni, hogy hosszú budapesti és külföldi tanulmány utamról megérkezvén Horthy Miklós tér 1. szám alatt a református templommal szemben régi Hangya helyiségben női kalap sza­lont nyitottam. Magammal hoztam ere­deti bécsi párisi modeleket. Dús válasz­ték filc, bársony, valamint gyász kalapok, gyász fátylak, gyöngyök, tollak, tüzékek- ben. Rendelést, alakítást eredeti modelek után legjutányosabb árért eszköziünk. Kérjük a nagyérdemű fiölgyközönség szives pártfogását. Tisztelettel В E R К Y nővérek. A Fazekas-féle faiskolai kertészetben minden fajból a legnemesebb dusgyökerü, egészséges és fajtiszta gyümölcsfaoltvány, bokorrózsa, diszbobor stb. kapható Törlesztéséé hitelre! Gyári árakon: Tűzhelyek Kályhák Varrógépek Mezőgazda­sági gépek és alkat­részek SEBESTYÉN- vas- és gépnagyke­reskedésében, Halas, Kossuth. UC04 я — io Moha cukorka köhögás, reketség, hurut elnyálkásodás ellen. Csakis К ACZ JANOS gyógyszertáriban kapható Kossuth u.l (Takarék-épület)----- = ■ ■ ■-----------­ЙР01! Kedden, Sze films Utolsó К á 1 m! Bakonyi lághirü filmezke Kiséi A ! vai Színmű 5 fel Két élőt 8 Méreáki hí A víe a szinii Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat nyomdájában

Next

/
Oldalképek
Tartalom