Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1927 (27. évfolyam, 1-105. szám)
1927-10-19 / 84. szám
s<fskunhaia* Helvt értesítőié október 19 Íz őss cikkek! drági előnyős tán az helyzet hogy sí táron к SPORT \ A KAC szombatesti sport filmelőadása Általános érdeklődés előzi meg a szombat este bemutatásra kerülő sportfilm előadást, melyre a K&C vezetősége a legsikerültebb és legszebb felvételek válogatott sorozatát szerezte meg. A filmelőadás keretében bemutatásra kerülnek az összes sportágak legkiválóbb művelőiről készült felvételek, úgy, hogy minden a sport iránt érdeklődő gyönyörködhet a sport hivatott művészeinek versenyzéseiben. A filfhelőadással kapcsolatban sikerült megnyerni Pluhár István országos hirü sport- birlapirő közreműködését is, aki aktuális sport problémákról fog előadást tartani. Ugyanekkor adja át a KAC ajándékát Bácsalmási Antalnak, a római olympiászon elért szép eredményének emlékére. A kegyeleti stafétafutás ezidei nyertese a Gimnáziumi Sportkör is itt veszi át «Kiskunhalas város örökös vándordíjé t. A film szenzáciősságára tekintettel ajánlatos a jegyek elővételben való biztosítása. (Kaphatók a Press- burger féle kereskedésben.) Hisszük, hogy az előadáson minél nagyobb számú közönség fog megjelenni és az előadás végeztével megelégedéssel eltávozni. SCüsgasdaság Anyakönyvi Herék Október 10. - Október 17. A "részletes programm a kező: követEste 8 órakor: A párisi olympiász megnyitó ünnepségei. Atlétikai, üsző, vivő és futball versenyek. A futball oiympiai bajnokság döntőmérkőzése Uruguai és Svájc között, Magyar- ország Egypiom. Gaudin tőrvivó- bajook döntőmérkőzése. Tennisz- versenyek. Kehrling Béla magyar bajnok mérkőzései. A női világbajnokság döntője Susanne Lenglen és Helene Wills között. Pluhár István sportelőadása. Az 1927 évi magyarosztrák futballmérkőzés fteljes felvétele. A magyar—francia atlétikai mérkőzés 1927 évben, melynek keretében Bácsalmási Antal sulydobásai is bemutatásra kerülnek, A fílmelőadáson a legérdekesebb mozzanatok lassítva is bemutatásra kerülnek, úgyszintén oktatőrészekben is bőséges látnivaló lesz. A filmelőadás után befejezésül Bácsalmási ÄDtsl ünneplése és a kegyeleti staféta győ lesének jutalmazása szerepe),. Születtek: Ráez Pál ée Sinkovieh Erzsébetnek halva született leányuk Kátai Lajos ée Juhász Vödrös Jnliánnának Mária, Juliánná nevű leányuk, Dávid Imre és Kertész K. Rozáliának Rozália nevű leányuk, Ozékns Lajos és Gulyás Oldal Teréziának Eszter nevű leányuk, Szabó D. Imre és Czifra Magdolnának Mária Magdolna nevű leányok, Paprika Benő és Kemlós Teréziának Irén Ida nevű leányuk, Lasanez Ferene és Makra Rozáliának Eszter nevű leányuk. Bacsó József és Horváth B. Máriának József nevű fiuk, Csintalan János és Sikari Borbálának János nevű fink, Vörös Barsnyi Józief és Lehíoz Zsófiának Sándor ne\ü fink. Modok János és Tóth Eszternek János Benő nevű fiuk, Sós Ernő és Fiasór Rozáliának Gábor Ernő nevf Ifink Elhaltak: Báoz Pálné Sinkovkh Maria Erzsébet 34 éves. Kováéi Sásdorné Rébék Juliánná 83 éves, Simon Hajdú Adám 34 éves, Dnohai Antal 33 napos, Muosi T Benő 55 éves, Krammer Lajos 2 hónapos, Turesik Pál Béla 14 éves, Koagó Péterné Szabó Mária S7 éves. Kihirdetett jegyesek: Sándor Mihály Garas inna kkm&jsai lakossal, Dávid Sándor kkmajsai lakos Knruesai Máriával, Pityi Jenő kkmajsai lakos Szőke Annával, Szadió Lajos Breeska Jolin Juliánnával, Gömzsik Ferene Go; esik Máriával, Rasztik István Gubies Erzsébettel. Babén Sándor Akkerman Teréziával, Rabi Pál Frittmann Margittal, Horváth Imre Szabadi Margittal, Tóth Dsme Mihály Szabi Piroska kkmajsai lakossal. Házasságot kötöttek: Németh Sándor Biró Lajzával, Paprika Lajos Páter Máriával, Kocsis Lajos Kesztl Ilonával. Budapest, október 18 Gabonaárak: búza 80 P 16 t„ ross 38 P 60 !., árpa 35 í>, zab 22 P 50 f. Sertéspiac: Príma szedett 1 P. 60 fill, 1 P. 62 fül., Szedett közép 1 P. 54 fill., 1 P. 56 fill., Szedett könnyű 1 P. 44 fill, 1 P. 48 fill, I. rendű öreg 1 P. 52 fill., 1 P. 54 fill., II. rsndü öreg 1 P. 44 fill., 1 P. 48 fill. Az irányzat lanyha. MagáaMrfletésel. В 5 i 11 i 4 n s t, arany, ezüst pénzt, aranyat, ezüstöt (töröttet is) magas áron vesz és órákat pontosan javít Farkas Kálmán a Gazdasági Bank épületében levő órás üzletében Csikós Imre 21 kilométernél a szegedi és szabadkai nt sarokban 21/, kát. hold földet vendéglő és üzlethelyiségekkel eladja. Tudakozódni Józsa Gáborral Keresztes féle vendéglőben vagy a helyszínén Nézze meg mindenki rfiffis líraiatokat N A N G Y A Ne dobja el Udvardi Józsefnó örökösei rekettyéi 10 holdas tanyásbirtokukra kertészt keresnek és 5 hold szántó, kaszálót eladnak. Tudakozódni a helyszínén vagy Tábor n, 19 sz. alatt Gőböljárási tanyámra 15—20 marhát vállalnék téli tartásra. Cukorrépaszelet, muharszéna, szár van bőven. Ugyanott százmázsa énkor répaszelet eladó. Jakabesies Ernő, IH„ Eötvös u. 19. hócipőjét mert szakszerűen i»vitja SZAKÁL Eötvös utc* 3 sz. alatti cipészüzlete Menyasszonyi koszom * fátyol kostoruslinyvirágok, fejdiszek a legújabb divat mintákban a legolcsóbbtól a legfinomabb kivitelig FODOR D,we™Äia Városház-épület Törlesztéses hitelre! Gyári árakon: Tűzhelyek Kályhák Tarrágápek Mezőgazdasági ge'pek ás alkatrészek KOHN Felelős szerkesztő és laptulajdonos PRÄGER JÁNOS Úvüt9 ékszert jól, jutányosán, gyorsán javit я Faragó Sándor chronometer órás és ékszerész SEBESTYÉN vas- és gépnagykereskedésében, Halas, Kossuth ucca 8—10 Tűzhelyek, kályhák és háztartási cikkek olcsó árban kaphatók LANGERMANN SÁNDOR vaskereskedésében (Murgács hentessel szemben Bort «mustot legmagasabb árban vásárol Czunterstein Vilmos. boesájíl demes rend Dús Posztí aelym sifon, ji paplan, nel, H_ terítő Büőnyi mindi berlin, lyemke és SZŐ! szebb legjobb ver Bee Verser Kossi № értesíti környé zönség letemfc vezette A maffia A Helyi-Értesítő si&mára irta: Figyelő! 15 Meg voltak az adatok. Nyilvánvalóvá lett, hogy a maffia közönséges bűnszövetkezet, és a tagokat semmiféle magasstosabb eszme nem hevitette. Létrának tekintették a vezérek a maffiát, amelyen keresztül emelkedhettek. A csendőrség tovább folytatta a nyomozást, amelyben Ginssepe és Tonió alapos részt vettek. Útmutatásokat adtak. Hétről-hétre folyt a maffia tagok üldözése, meglehetős eredménnyel. A börtönök megteltek. Ciaudió azonban mindig kiszabadult a hurokból. Ölj ügyesen tudta magát elrejteni, hogy egyszer se sikerült reá bukkanni. Giuseppe nem egyizben jegyezte meg dühösen. — Hiába vadászunk a gazfiezkóra! — Ne veszítsd el a türelmet. Mindig jobb, ha előlünk szalad, mintha mi lennénk az 6 helyzetében. — Igazad van. ügy érzem azonban, hogy hamarosan leszámolunk vele. — Bárcsak úgy lenne. Beszélgetésüket egy társuk zavarta Neuaay pete múlva mára parancsnok előtt állt. — Úgy hallottam, hogy te maffia tag voltál? Azt is tudom, hogy volt társaid halálra keresnek. — Jól tndja kapitány uram. — Ismered a szervezetet? — Titkaikba, szokásaikba avattak be. Engem félrevezettek, ismertem valódi céljaikat. A nem Nem főbb meg — A kapitány hivat — mondta Giueseppének. emberek közül pedig csak Ciaudióval állottam kapcsolatban. — Az a célom veled, hogy az alkotandó különítmény élére állítalak, s azt nyilvánosságra hozom. Ezáltal magadra vonod a maffia tagok figyelmét 8 én egy másik csapattal összeszedem őket. Remélem nem félsz ? — Neui. Bár tudom, hogy a maffia tagok mindent meg fognak kísérteni, hogy eltegyenek iáb alól. — Ott lessünk mi is. — Egymagám is felveszem a gazokkal a küzdelmet. Nekem külön elszámolásom is vau velük. Nem maradok addig nyugton, míg a családomon ejtett sérelmet meg nem bosszultam. — Jól van fism. Azt meg is teheted. Holnap magad mellé kapsz öt embert és sajit szakáladra dolgozhatsz. — Köszönöm, kapitány uram. De vau egy kérésem is. — Szeretném, ha az öt ember között lehetne Tonió. — Legyen óhajod szerint. Giuseppe büdogan tért vissza barátjához. — Tonió, -г- mondta — most nem szabadul ki körmeim közül a gazember. Holnap indulunk utána. Nyomról- nyomra követjük.-— Ha indulunk, akkor pihenjük ki magunkat. — jegyezte meg Tonió. Nem gondolod, hogy ideje lesz lefeküdni ? — Mint mindenben, most is igazad van. '* * * A tengerparthoz közel magas, sziklás, kopár hegyek emelkednek. Telve vannak hasadókkal, spróbb-nagyobb barlangokkal, amelyek kiválóan alkalmasak arra, hogy elrejtőzzék ott az, akinek a hatóságik elől menekülnie, bujkálnia kell. Ciaudió néhány társával ide vette be magát. Úgy gondolkozott, senki se fog gondolni arra, hogy az elmenekült maffíatagok a hegyek között rsjtöz- ködoek. Társai nem nagyon örültek az önkéntes számkivetéanek. Közülük a legerősebb, Viktorió. nevű, meg is j igyezte: — Meglássátok fiuk, s dolognak nem lesz jó vége. Sokkal többet ^rt volna, ha megfogadva tanácsomat külföldre menekülünk. Mit várhatunk itt? A zaj nem fog elülni. Ha sikerűi szövetségünket teljesen kipnsztifani, akkor a maradványaik se kegyelmeznek. Még most is ft'. mondom: hagyjunk itt mindent, s keressünk barátságosabb vidéket. Ciaudió tudomást szerzett Viktorió akciójáról. Maga elé hivatta és kemény szóval vetette szemére viselkedését. — Gyáva vagy barátom I Félted rongy életedet 1 — Ne mondd mégegyszer szt Ciaudió, mert megkeserülöd 1 Jól tudod, hogy minden dolgodban részt vettem ? Emlékezz, mi mindent hajtottunk közösen végre? Vagy talán elhagyott emlékező tehetséged? Ciaudió dühösen szorította össze ökleit. Látszott szikrázó szemeiből, hogy bosszút szomjaz saját emberével szemben. Moha cukorka köhögés, reketség, hurut etnyálkásodás ellen. Csakis EtACSJANOSgyÖgyszertáráöan kapható Kossuth u. 1 (Takarék-épület) ■ ■— ------: Grál vány Viktorió észrevette mindazt. — Tévedsz, vezérem, ba azt gondolod, hogy egy golyóval végezhetsz velem I Társaim majd szem előtt lattanai:. No meg ami azt illeti, majd én se hunyom be a szememet. — Nyomorult! — Miért vagy olyan ideges ? Talán eltaláltam szándékodat ? Ciaudió nem tudván uralkodni magán, Viktorióra rontott, a areuil ütötte. A megütött férfi felhördült. Miudeaki azt várta, hogy vér fog folyni. Az azonban nem történt. Az emberek nagy ámulatára és csodálkozására Viktorió elrohant. Hegy hova senki se tudta, senki se sejtette. (Folytatjuk.) sir legolcf rolhatí Oktőbí в Lewis 12 Cíütör ifjúság 8 ér Péntet esti Nyomatott & Kiskunhalas Helyi Ériesitójs Lapválial&í nyomdájában