Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1927 (27. évfolyam, 1-105. szám)
1927-10-19 / 84. szám
október 19 Kiskunhalas Helyi Értesítője 3 Beszélgetés Pestmegye alispánjával az alispán-kér-; désröl, a kórházföorvosi kinevezésről és más ügyekről A Helyi Értesítő budapesti munkatársának látogatása Agoraszíő Tivadarnál (Budapesti munkatársunktól.) Mint valami középkori emlék, úgy emel* kedifc Ы a vármegyeháza a szomszédos épületekből. Hatalmas oszlop, egyszerű stilusa már sejtetik, hogy komoly középülettel állunk szemben. Ott intézik a megye ügyeit; onnan igazgatják a városokat, a községeket. Beléptem. Az első emeleti folyó- gőről juthatni as aüspáni hivatalhoz. Olyan az, mint a többi hivatal: egyszerű. Utam célja az volt, msgviíágf itassam 6з kibövitsem a Helyi Értesítő megyeszerte feltűnést keltett cikkeit, amelyekben az alispán kérdés ügye került felszínre. Az első szobában az alispáni titkárral találom magamat szembe. Mikor megtudja, mily ügyben óhajtok az alispánnal beszélni, határozottsággal kijelenti: — Az alispán ur, interjút egy újságírónak se ad. — Talán nekem sikerül, válaszoltam. — Nemsokára az alispán előtt állottam és vázoltam jövetelem célját, kérve, nyilatkozzon a megye közönségét érdeklő alispánt kérdésről. Az alispán válasza ez volt: — Elolvasva a Helyi Értesítőnek az alispán kérdéssel foglalkozó cikkét, egy dolgot kívánok csak helyesbíteni. Tévéi a közlemény azon beállítása, mintha én azt a kijelentést tettem volna a főszolgabírók előtt, hogy nem engedem magamat arra kényszeríteni, hogy lemondjak. Arra engem nem is lehet. Ezidősze- rint nincs semmi okom arra, hogy nyugalomba vonuljak. Továbbra is dolgozni akarok a megyéért. Egyébként nem érdekel, hogy egyes urak mit csinálnak ez ügyben. — Sajnálatomra ez ügyben többet nem mondhatok, mert személyemmel kapcsolatos. Sőt azt szeretném, ha ez a kérdés nem kerülne többet a lapok hasábjaira. — Engedje meg alispán ur, hogy még két kérdést tegyek fel: Leérkezett Halasra a népjóléti minisztérium döntőse a kórházi szabályrendelet ügyében, amely alapján az alispán ur nevezi ki a kórház igazgató-főorvosát. Arra szeretnék választ kapni, hogy as alispán ur pályázatot ir ki erre az állásra, vagy pedig pályázat nélkül nevezi ki az igazgató-főorvost. — Ebben az ügyben annyit mondhatok — válaszolt az alispán, — hogy nemrég jöttem meg szabadságomról; még nem referálták le az ügyet s igy nem foglalkozhattam behatóbban a kérdéssel. A közeli napokban ez az ügy azonban tisztán fogelőt- tem állni. Mindenesetben, akár pályázatot hirdetek, akár nem, ez az állás kinevezés utján nyer betöltést. Mást nem mondhatok. Erre azt a marass kérdést vetettem fel: Kit tart erre az állásra legraélióbbnak ? Halas városában a legalkalmasabbnak Monszpárt főorvost tartják és a város azt szeretné, ha a kórház élére 6 kerülne. — Erre nem nyilatkozhatom, volt a rövid válasz. Végül: Monszpárt László esetleges kórházi főorvossá való kinevezése után a megürülő városi főorvosi állásra jelöii-e azokat, akiknek nincs tiszti- orvosi képesítésük. Az alispán válasza igy hangzott: — Válasszuk ketté ezt a kérdést. Kapcsoljuk ki Monszpárt László személyét. Akárhogy is történik ez a dolog, a törvény elrendeli, hogy a városi főorvosi állásra csak azok az orvosok jelölhetők és választhatok meg. akik tisztiorvosi képesítéssel rendelkeznek. Én csak a törvény értelmében járhatok el, igy tehát csak azt az orvost jelölhetem, akinek az előirt képesítése meg van. Zsembery ÁrpádNem lesz többe bnzabasmbér Egyetlen fizetési eszköz van: a pengő (Budapesti munkatársunktól) j A magyar mezőgazdaság fejlesz- j tése érdekében az utóbbi időben szá.mos terv merült fel. Igen nagymértékben korlátom a bérlő reális gazdálkodását az & ma j még mindig érvényben lévő álla- | pót is, hogy a haszonbér többnyire búzában van megállapítva A pengő olyan stabil ёз kitűnő pénzeszköz, amely mellett nincs szükség mellékvalutára, Bm A kormány ezeket az anomáliákat éppen a föld jobb kihasználása Ő3 a termés fejlesztése érdekében végérvényesen meg akarja változtatni. A most készülő javaslat kimondja, hogy a haszonbérek a jövőben csak pengőben állapíthatók meg és intőskédést fog tartalmazni arra nézve is, hogy mi történjék egyelőre a még érvényben levő szerződésekkel. EJ Egy halasi betörő kalandos útja három országon keresztül Repcék Lászlót, aki minisztériumokat és követségeket foglalkoztat, hazatoioncolják Béeshői A belügyminisztériumhői, a külügyminisztériumon át a bécsi követségtől érkezett megkeresés folytán, a napokban átirat érkezett a halasi rendőrséghez, amelyben Repcsák László illetőségére és előéletére vonatkozó jelentést térnek. Ea a megkeresés egy kalandokban gazdag betörő életének újabb fejezete. A rendőrség Rspcsák László jól ismert személyért) vonatkozólag már megkiildötts a kívánt jelentőst. Repcsáb László 1925 november 15-én furfangos körülmények között betört apja inokai tanyájára és azt kirabolta. A tanyáról rengeteg holmit vitt eh amiket minden jel szerint értékesített és utáüa a határon át jugoszláv területre szökött. Jugoszláviában Repcsáb László, aki a jelenleg Jugoszláv megszállt területen lévő Ókér községben született, jelentkezett az újvidéki szerb katónai parancsnokságnál és ott azt mondotta, hogy ö a szerb hadseregben kíván katonai szolgálatot teijasifsnf. A szerb katonaság nem is érdeklődött Repcsák múltjára nézve, hanem besorozták ésszolgálattételre osztották be. Repcsák csak néhány hónapot töltött a szerb hadseregben, mert onnan is megszökött. Szökése után 1926 januárjában ujbói Halas környékén bujkált és megjelent apjának ír,oka pusztai birtokán. Repcsák megjelenése kínos meg* döb’bentőst keltett és még fe! sem ocsúdhattak a meglepetésből, amikor Repcsáb erősen fenyegetőzni kezdett és ott tartózkodó öccsétől pénzt és értékes holmikat követeit. A megrémült hásbeliek akiket azzal is megfenyegetett Repcsák, hagy rájuk gyújtja a tanyát, a halasi rendőrséghez menekültek védelemért. A kapott jelentés után a rendőrség elakarta fogni Repcsákot, aki azonban eltűnt A rendőrség annak idején mindenfelé köröztette Rop- esákot, de már úgy látszott, hogy teljesen nyoma veszett. Az említett és diplomáciai utón eljuttatott megkeresés folytán most újból felbukkant Repcsák László, aki Bécsbea van. A rendőség megállapította, hogy Repcsák halasi illetőségű és igy most Repcsákot, aki úgy látszik, hogy a bécsi rendőrség számára is kellemetlenné vált, most haza fogják toloncolni. fische? Ernő kész ruhaáruháza, Fő ucca 28 sz. Női kabátok, férfi öltönyök, kalapok, férfi téli és átmeneti kabátok óriási választékban kaphatók tf Őszi árjegyzék mely csak egy csekély részlete hatalmas raktárunknak, melyben mindenki megtalálhatja Ízlésének és igényeinek legjobban megfelelő árut. Férfi divat Bokavédő, —elsőrendű filz divatszinekben — — Fehér ing, selyem csíkos 2 gallérral — — — Zoknitartó, príma minőség, feltétlen tartós — — Nadrágtartó, erős gumimból, bőr szereléssé! — Selyem divat-nyakkendő nagy választékban — Prima gyapjú divabk&lsp, minden színe és fazón AngoLsapka,Jó minőség — divatos mintázással — Kötött áruk Női gyapjú divat-mellény, selyem mintázással — Puilower tiszta gyapjúból, az egész mintázott — Reform női nadrág, fekete prima minőség — — Reform nadrág, príma se lyem hibátlan áru — Harisnya és zokni Angol gyapjú harisnya, — minden színben — — Patent női harisnya — min den színben — — — Női harisnya, selyem cérna különleges minőség — Férfi strapa-zokni, — téli gyapjua anyagból — Príma selyem flór zokni, uj mintákban — — Sport-harisnya, mintázott elegáns újdonság — Sálak Selyemsál, divat mintákban, fehér és szines — — Trico sál, kézi festéssel, teljes színválaszték — Mintázott crepp szines sál, extra kivitel — — pengő 3 6 3 2 2 12 2 10 20 2 8 1 1 4 1 2 3 3 5 6 Női divatcipő, fasarokkal, drapp és szürke — — Lakk-cipő, elegáns fazón, kiváló minőség — Fekete női divat-cipő, lakk díszítéssel — — — Férfi .barna magas cipő, elegáns kivitel — — Keztyük Női keztyü, svéd utánzat himzett kézelővel — Férfi keztyü, végig bélelt, tartós anyagból — -- Női glassé keztyü, gombos jó minőség — — — Férfi Nappa bőrksztyü, angol szabás — — Gyermek-áruk Lányka-kalap — himzett, ízléses kivitel — — Gyermek varrott cipő, barna a legjobb minőség — Gyermek kötött keztyü, gyapjúból — — — Gyermek gyapjú kabátsapka fehér és szines 24 27 19 30 3 2 6 0 3 9 2 8 DIVATHÁZA (VÁROSHÁZ ÉPÜLET)