Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1926 (26. évfolyam, 1-104. szám)
1926-12-11 / 99. szám
2 Kiskunhalas Helvi Frtesitnje december 11 Ismeretterjesztő gazdasági előadások Halason A lejtőn... Három руигшек 12 lopást követett el Halason Az erkölcsök leromlása, eldurvulása a mai időkben sajnos megszokott jelenség. A nemes értések, a jóindulata emberszeretet, a könjörületesség és egyéb szép emberi jellemvonások helyett állandóan vad ösztönöket vet felszínre az élet. Leginkább olyan eseményeknek leszünk tanúivá, amelyek láttára szomorúság tölthet el mindenkit. A legutóbbi időkig ment maradt ezen eseményektől a legfiatalabb generáció. Most már itt is kezd lábra- kapni a bűnözés és a krónikás szomorú eseményeket jegyezhet fel e téren is. Az elmúlt napokban megjelent a rendőrségen Juhász Lajos Kő- hid u. 10 sz lakos Kálmán nevű fiával és előadta, hogy decz. 6-án, d. u. 3 óra körül egy fiatal gyerek, fia karján levő kosárból kilopta a Hangya könyvet és 20 ezer koronát és elszaladt. á rendőrség a nyomozást megindította és csakhamar megállapította, hogy egy fiatal, 11 éves halasi gyermek a tettes, aki két hasonló korú társával igen sok lopást követett el a városban. Két halasi kereskedőtől játékszert és 850 ezer koronát, a vasúton a paklikocsiból egy rézcsajot, a legutóbbi vásárban pedig szappant, cérnát, tükröt, pénzt és más dolgokat loptak el. Egyik fia még édesapját is meglopta, 15 kiló kukoriczát lopott el tőle, a pénzen pedig eakrot vett. A rendőrség körülbelül 12 esetben bizonyított rá lopást a 3 fiatal gyermekre, akiknek szülei becsületes, jóra- való halasi emberek és nem tehetnek arról, hogy gyermekeik rossz útra tértek. Rendeletek az adók csökkentéséről Az adómérséklésektől szóló törvény- javaslatot a nemzetgyűlésnek időközben történt feloszlatása folytán nem tárgyalhatták le. Minthogy azonban a pengőben való kötelező számítás már január elsejével életbe lép és mert az adóbevallásokat január folyamán és februárban kell benyújtani, a pénzügy- miniszter a törvényhozás utólagos jóváhagyását feltételezve, három rende letet bocsátott ki. Az első rendelet az alkalmazottak kereseti és rokkantellátási adójának pengőértékben megállapított tételeit tartalmazza. Legfontosabb rendelkezése az, hogy az adómentes jövedelmet az eddigi évi 480 aranykorona értékének megfelelő 576 pengőről évi 720 pengőre emeli fel. A második rendelet a házadókivetési munkálatokat szabályozza és intézkedik, hogy a községekben a tulajdonos állal lakott házaknak « folyó évi adókivetés során már megállapított ha szonértékét miképpen kell pengőértékre átszámítani. A harmadik rendelet elrendeli, hogy azok kereseti, illetőleg jövedelmi és vagy one dóalapja, akiknek 1926. évi adóalapját jogeiősen 5000 aranykorona értéknél kisebb összegben állapították meg, illetőleg, akiknek vagyona a 125 000 aranykorona értéket nem haladja meg, már az 1927. évre meg- Tögzittösséb. Ennek folytan azok, akiknek adóalapja & most közölt összegeknél kisebb és akiknek viszonyaiban változás nem állott be már аз 1927. évre sem kötelesek adóbevallást adni. Ha azonban az adózó az 1926 évre jogerősen megállapított adóalapot bármely oknál fogva a maga részére sérelmesnek tartja, január végéig kérheti az adóalap újbóli megállapítását. A pestmegyei Gazdasági Egyesület november hó 30-án tartott igazgató választmányi ülés határozatából kifolyólag községekben, városokban, tanyákon, pusztákon népies irányú ismeretterjesztő gazdasági előadásokat óhajt tartani. Ilyen előadásokat fognak tartani Halason is, valamint a halasi tanyákon. Az ismeretterjesztő előadások tárgya : mindenkor a helyi viszonyoknak megfelelően, az illatő vidék A dorozsmai csendőrség kedden délelőtt telefonon jelentette a szegedi királyi ügyészségnek, hogy Cze- ne István jómódú dorozsmai gazda udvarán, elásva megtalálták a gazda feleségének borzalmas módon össze- roncsolt holttestét. Az asszony december 1-én tűnt el és azóta senki sem hallott róla semmit. A távirati jelentés nyomán Zombory János vizsgálóbíró törvényszéki bizottsággal kiszállt a helyszínre, ahol megejtették a vizsgálatot, a helyszíni szemlét, a holttest kiásását ös felboncolását. A kihallgatások során az áldozat férjót Czene Istvánt nem lehetett kihallgatni, mert hétfő óta eltűnt a községből és senki sem tud róla semmit. A vizsgálóbíró és a referens ügyész a szomszédokat hall gáttá ki, akik elmondották, hogy a házaspár az utóbbi időben meglehetősén rosszul élt egymással, a veszekedések napirenden voltak náluk és az asszony többször panaszkodott, hogy nem bírja el urának durva bánásmódját. A gyilkosságot voltaképpen a meggyilkolt három lánya fedezte fel, akik az elmúlt vasárnapon látogatóban voltak az apjuknál és érdeklődtek az anyjuk iránt. Czene igen furcsán válaszolt, ami a lányok előtt gyanút keltett. Később a lányok kimentek az udvarra, ahol meglátták a friss földhányást. Rémes gyanújuk támadt s ezt a gyanújukat közölték a csendőrökké', akik néháy perc múlva mezőgazdaságának fejlesztését célozza. A gazdasági előadások: mező- gazdaságunk, állattenyésztésünk fejlesztését célozzák, súlyt helyezve a többek között a gyümölcs termelésre, a növényvédelemre, a kártékony rovarok ős növényi betegségek leküzdésére, továbbá a tanyai életnek a városokhoz való bekapcsolódására. Az előadások a választások lezajlása után december 15 én kezdődnek és február végén nyernek befejezést. feláeatták a földhányást, amely alatt megtalálták Czene Mihályné borzalmasan ’összeroncsolt holttestét. Czene Mihályt a csendórsóg rövid keresés után tifogta a dorozsmai tanyák között és nyomban a felásott gödör mellé vitte, amelyben még benne feküdt a szerencsétlen asszony holtteste. Czene a helyszínen összerogyott, majd amikor eszméletre tért, néhány kérdés után töredelmesen bevallott mindent. Csak azt ki v^nta, hogy azonnal vigyék el felesége holtteste mellől. Kihallgatása során elmondotta, hogy állandó volt a civakodás közte és a felesege között, különösen amiatt, mert felesége nem akarta az egész vagyont ráíratni. Civakodás hevében hatalmas fejsze- csapással, teljes erővel sújtott feleségének a fejére, akit elborított a vér. Amikor az asszony széthasított koponyával összeesett, nem is tudja miért, még egyszer hatalmasat vágott fejére a fejszével. Tettének elkövetése után ébredt tudatára annak, hogy milyen borzalmasat cselekedett és ekkor, hogy tettének nyomait eltüntesse, a holttestet elásta. A vizsgálóbíró előtt több gyanús körülmény merült fel arravonatkozóan, hogy Czene Mihály álmában ölhette meg a feleségét. Czene Mihályt szembesítették leányaival és a szomszédokkal, csütörtökön reggel pedig átszálitották a szegedi ügyészség fogházában. Betörőbandát alakított három dúsgazdag kecskeméti gazda Kecskeméten sz utóbbi hetekben sorozatos betörések és lopások történtek. ▲ rendőrség nagy apparátussal indította meg a nyomozást, de ez hosszabb időn át nem járt eredménnyel, bár a betörők példátlan vakmerőséggel dolgoztak s úgy a városban, mint a tanyákon lakó gazdáknak több száz millióra menő károkat okoztak. A mód, ahogy a betöréseket végrehajtották, arra mutatott, hogy a be tőrőbsnda kitünően megszervezett volt. A betörők minden egyes esetben úgy jutottak a zsákmányukhoz, hogy a tanyaházak, vagy istállók vályogfalát éjszaka kibontották és a falon akkora rést ütöttek, hogy azon keresztül még a lovakat is ki tudták vezetni az istállókból. Legutóbb Biró Sándor és Kiss Ferenc gazdálkodók tanyáit látogatták meg a betörők s a gazdák istállóit, barorofiketreceit és élelmi- zserkamráit teljesen kiürítették. HoBszae nyomozás után végre sikerült a csendőrségnek nyomra akadnia. A csendőrség a kapott nyomok alapján megállapította, hogy a betörőtársaságnak három, Kecskeméten jólismert gazda is a tagja, akiknek Kecskeméten több házuk, a környéken pedig 50—60 holdas birtokuk is van. Mikor a csendőrök a gyanúsított gazdáknál megjelentek, azok erélyesen tiltakoztak a vád ellen de egyikük padlásán megtalálták az ellopott birkák lenyúzott bőrét. Erre megtörtek és beismerték, hogy a betörésekben ők is részt vettek A csendőrség a nyomozást tovább folytatja s a letartóztatottak neveit sem közli, mert {valószínűnek tartja, bogy a vagyonos betörőknek bűntársaik is voltak, akiket azonban a letartóztatott gazdák még nem neveztek meg. Mezőgazdasági gépeke kát, autókat cyorian ói Halasi Villámot П n n mi t, traktoropontoMi jnvit ssági Rt. Q helye ac-tér 2 sz. Telefonnám У 6 \> III 38 Gabonául Я _________я EGY PILLA NTAS Faragó Sál ékszerés KIRAKAT idor z AIR A és semmi kétsége töb legszebb és mzradi 1 karácso bé, hogy a ndó értékű nyíl ! ajándék dús választékban, rendi vező áron s z e r e z h V e i é s e k, javítások lyemben ttozitl el ok! elvül! ked- «tök be saját mühe- kéezittetnek Я я Príma akáctnzlfa Terézhalmán vagy Kisszálláson vagonba rakva minden mennyiségben kapható Kassovitz Jenó fakereskedőnél, Jánoshalma. Telefon 29. Pontosan, gyorsan, finoman darál a Halasi Ylllamosságt Rt. daráló malma Gabonapiac-tér 2 Megkezdődöd az olcsó karácsonyi árusítás Kun Benő dlvatároházában (ref. templommal szemben) Nyakkendők: Selyem 6nköt6 24.« oo К Horgolt nyakkendő Sooo „ Simmy csokor finom selyemből 4600 , Hibátlan,(nehéz nyaksál 36 oco „ Ingek: Puplin és Rayé mellű ing 2 gallérral 68 ooo К komplett hálóing 68 ooo „ Női ing vagy nadrág 18.000 „ Keztyük: H»mmerli-féle bélelt bőrkeztyü 12o ooo E Príma kutyabőr- keztyü lo5 ooo „ Női divat trieo keztyü 36.000 „ Gyermek gyapjú keztvü 25 ooo . Kalapok: Príma külföldi Velour kalap minden sziuben 29o ooo К Príma külf. nyúlszőr kalap minden színben 25o ooo К Férfi bőrsapkák szőrmével 120.000 „ Férfi divat kalap minden színben 80 ooo . Harisnyák: Nehéz női flór harisnya minden színben ío.oooK Selyem harisnya Angol női melé harisrya Pateil zokni Prima flór zokni minden szinben 18 ooo 19 ooo { 11 ooo , б.боо , SárNói sáreipő Wim- passing 115.000 К í’éifl sároipő Wira- passing ISo ooo „ Nyitott női hóeipó príma Wimpassing 18o ooo „ Gyermek csukott hócipő Wimpasaipg 195,000 „ Az árak beszélnek! Az árak beszélnek! w Csakis meghízható minőségeket ajánlok! Saját érdekében cselekszik, ha bevásárlásait nem hagyja az utolsó napokra! Újabb részletek a dorozsmai gyilkosságról Egy ^dorozsmai gazda meggyilkolta feleségét és a borzalmasan megcsonkított hullát elásta I Íí Szc vasú S/or íz G! 8 est Г' els VI kö: Te ■ I éks А I lés felfi ezttí Ke W lé mi l 1< hog ség ked rezt éks: le váll éz ■ FI Gi esi IS F Mi. női < való töbfc erős ése.