Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1925 (25. évfolyam, 1-103. szám)

1925-12-23 / 102. szám

6 Kiskunhalas Helyi Értesítője december 23 — A róm. kath. Iskolában a sze- génygyormekek karácsonyi ünnepélyét, ma, ezerdán d. n. 3 órakor tartják meg. At ünnepélyről legközelebbi számunkba Írhatunk. — Gyermek színjáték, az alsóvá- rosi áll iskola tantestülete a karácsonyi ünnepek alatt dec 26. és 27 én délután gyermek színjátékot rendez. Előadásra kerül „Melyiket a kilenc közül“ és „A király parolája“ cimü egy-egy fel- vonásos gyermekszindarab. Ezenkívül a tanulók szavalnak és a gyermekkar énekszámokat ad elő. Belépődíj: ü ö- hely 10 000 K, állóhely 5 000 K. Az el iskolai tanulók részére külön elő adás lesz. — Borzalmas halál a fagyos éj­szakában. Az elmúlt hét csütörtökjén, amikor a dermesztő tél legjobban tombolt, Debrecenből Fekete Jmő fodrászmester Gara László sárándi gazda szekerén Berettyóújfaluba indult. A szekéren egy borbély üzlet berendezését vitték. A kocsin helyet foglalt még Starcel Miklós napszá mos is. Mikor Sáránd és Derecske között jártak, olyan hózivatar köz­pontjába kerültek, hogy a lovak nem tudtak tovább menni. A hideg kibír­hatatlan volt. Az éjszakai utasok el­határozták, hogy segítségért gyalog mennek Derecskére, addig a szeke­ret Starcel Miklós őrizetére bízták. Majd két óra múlva kerültek elő a faluból Gara és Fekete s az ország­úton a szekeret a hó teljesen elbo­rította. A kiásott szekéren megdöb­bentő látvány tárult eléjük, Starcel Miklós csonttá fagyott holttestére bukkantak. Az élesztési kísérletek céltalanok voltak. A rémes idő ha­lálát okozta. — A Kiskunhalasi Iparos Ifjúság Ipartestületben tartandó karácsonyi mulatságán a hires budapesti Bus Pali zenekara muzsikál. Keidete este fél 8 órakor. A mulatság iránt nagy az érdeklődés. — A lakosság összeírása. Amint már megírtuk, a nemietgyülési képvi­selőválasztók névjegyzékét 1926. évre újra összeállítják és ezzel kapcsolatban a lakosságot is összeírják. Az erre vonatkozó nyomtatványokat már kikéz- besitették. A lakosságnak érdeke, hogy ezeket az iveket kitöltve, vagy anélkül Karácsony és Újév között a közgyűlési terembe beszolgáltassa, mert ellenkező esetben a nemzetgyű­lési képviselőválasztók névjegyzékéből kimarad.) — Nemeslelkü adakozó. Az alsó­városi iskolában egy — magát meg­nevezni nem akaró — szülő, akinek gyermeke ezen iskola I. osztá­lyába jár, hat I. oszt. szegénytanuló részére egy-egy pár uj cipót csinál­tatott karácsonyi ajándékul. Az iskola tantestülete ezúton is hálás köszönetét mond a nemeslelkü adakozónak. — Kellemes ünnepeket és boldog újévet kíván t. vevőinek Schön Sán­dor Petőfi-u. 19. — A városházáról. Berger Gyula halasi lakos Magyar ucca 2 szám alatt Schönheim Antal tulajdonát ké­pező ház külső udvatának a nádas felén eső részén egy nyersbőr besó- zás céljára szolgáló telepet akar be­rendezni. Mielőtt a városi tanács, mint I. fokú iparhatóság a telepen­gedélyt megadná, január hő 4-én d. e. 10 órára helyszíni tárgyalást tűz ki, ahová az érdekelt lakossá­got megidézi azzal, hogy amennyi­ben az üzem berendezése ellen ki­fogása volna, azt a tárgyalást vezető Gaál Jenő tanácsjegyzőnek élőszó­val, vagy írásban jelentse be. — Boldog karácsonyi ünnepeket kíván vevőinek és ismerőseinek Szabó Gusztáv és Fia cég. — A kiskunhalasi áll. csipke mü- vésztelepen fizetéssel tanuló leányok felvétetnek. Úgy halasi csipkéink, mint Palotay csipkéinket utánozni és abból kereskedelmet űzni tilos. Eredeti halasi csipke csakis müvész- telepünkön készül. Markovics Mária iparművész, áll. központi iskola I. emelet. Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonoknak, jóbarátoknak és ismerősöknek, kik fedhetetlen jó édesanyánk és nagyanyák teme:éséu megjelentek s ezáltal nagy fajdalmun­kat enyhíteni igyekeztek, ezúton mon dunk hálás köszönetét. Bábó Imre és testvérei. Köszönetnyilvánítás Mindazon rokonoknak, jó barátok­nak és ismerősöknek, kik felejthetet­len feleségem, édesanyánk, nagyanyánk temetésén resztvettek s ezáltal nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét. Pintér Gy. István és családja. Közgazdaság Budapest, dec. 22. Az idei gabona budapesti hivatalos ára : tiszavidáki 76 kilós búza 885— 887, fehérmegyei 380 - 382, rozs 240—242. takarmányárpa 240—255, tengeri 177—182 korona kilónként. Állatpiac: Príma sertés 19000 K. közép 17000, könnvü 14—15500 K. Ökör I rendű 12000—14000, közép 8000 11500 gyenge 6000—8000 bika jobb min. 12—15500, gyenge 8000 —12500, tehén jobb min 10—14000, gyenge 6000—10000 К Tisztelettel értesítem a t, közön­séget, hogy a békéscsabai „Elite“ füzö- szaion képviseletét átvettem. Elvállalok mindenféle hasfűzőt, haskötőt, harisnyatartót ésmetltartót Esetleges füzöjavitásokaf a legrövidebb idő alatt elintézem. Szabó Zsuzsika női k?lap szalonja, Halas, Jósika-ucca i Népesedési mozgalom. December 14 — December 21 ig Síü'ettek : Kaszás Lajos és Németh A Juliannának Lajos nevű fiuk. Ernst В Z4Ö és Grosz Ilonának Anna nevű leányuk. Sebők Sándor és Visnyei Erzsébetnek Dezi-Ö nevű fiák. Paor Smolcz Mihály és KováC3 B. Ilonának Jóisef nevű fiuk. Fleisz János és Födi Évának István nevű fiuk Aotal Lajos és Keresztes Máriának Lajos nevű fiuk B&bós András és Vizkeieti IloD»n** Ilona nevű leányuk. Meghaltak: Nacsa Ju’iénna 11 napos Boic ök Szilveszter 8 napos, Raez József 16 éves, Oodó József 14 éves, Tóih Baranyi József 88 éves, Erdélyi Mátyás 81 éves. Vas József 66 éves, Jurzsetits József 77 éves, özv B«bó Ferencnó 71 éves, Tallér Irma 10 napos, Dobó István 12 napos, Pintér Gy Istvánná Lőrinci V Zsu­zsáén» 61 eves Kihirdetett jegyesek : Horváth Is'ián Valter Máriával Orbán Károly Nagy Késa Erzsébettel Lukács Márton Ki­rály Rozáliával Kadar József Eideiyi Judittal Tórteii F óHán Fodor Julián nával Fodor József R»bai Juiiánnával. Házasságot kötöttek Spiják János Baranyai Etellel Tallér Vendel Bö röcsi Juliannával. Kardos Pa) Sörös Máriával Kátai Sándor Hájas Zsu- zsánnával Hajas István Kardos Teré­ziával Egyed Leák Imre Fehér Piroskával. N>gy Bíró ímre Fehér Krisztinával. Monda Antal Nagy Sar­kad: Máriával Ki a gyilkos! Helyi Értesítő számára idegenből fordította: Figyeló Az ajtó kinyílt és revolverrel kézé ben megjelent a sofíőr. A legutosó pillanatban. Egy lövés és Kempfen megszaba­dult. A golyó ellenfelének lábába fu- rodott. Kempfen a soffőr segítségével gyor­san megkötözte a két banditát á utóra tették őrét és nagy sebességgel el- száguldtak a rendőrség feló. * * * A titokzatos „harmadik“. Daber Jó­zsef volt: Suván Petemé gyilkosa. Daber József a rendőrség üldözése elől külföldre menekülve, — jó dara­big vígan élte életét. Apjától ka­pott pénz azonban c ak rövid ideig tartott Es amint elfogyott, megkezdte régi életét. Pénzt akart minden áron és egyáltalában nem bánta, ha a pénz­szerzés nem egyene3 utón történik, így ment ez évekig. Egyezer azonban a rendőrség nyomára jött üzelmeinek. Es szöknie kellett. Ekkor elhatározta, hogy hazamegy, így is tette. Hazakerülve, megtudia, hogy atyja meghalt és vagyonának legnagyobb részéből kitagadta Megismerkedett Kohárékkal. Jó darabig együtt működtek. Ekkor a sors Kohárék útjába hozta Bargau Pált, Daber József e?en ismeretséget erő sen ki akarta használni. Kohárral együtt к eszelték, hogy a végrendeletet va­lami uton-mtdon megszerzik. Tervüket nagyban elősegítette az, hogy Bergaura erős hatást gyakorolt Kohár húga: Hedvig. Egészen bele­bolondult a leányba Es igy a cinkosok megtudtak min­dent. Bergau elmondta Koháróknak, nagyatyja végrendeletét és egy köny- nyelmü percben elárulta a leány ke^j vességei hatása alatt azt is, hogy á végrendelet egy régi órában van el­rejtve Daber József ekkor mindenképen az órát akarta megszerezni. Szemügyre vette rokonai házát és elhatározta, hogy oda be fog törni és úgy szervi meg az órát a végrendelettel együtt. Midőn ezen tervét, végre akarta haj­tani, — megtudta, hogy ez orvos az órát javítás végett Savarin Péterhez adta oda Betört az óráshoz. Az ellenállt és ezért megölte. Most már megvolt az óra, de abból nem tudták a végrendeletet kivenni. Az órában levő acél szerkezet titkos rugóra járt és enélkül azt kinyitni nem lehetett. Es igy ismét Kohár Hedvigre hárult az a feladat, hogy ezt az akadályt is elhá­rítsa az útból Hedvig nehezen bár, de kicsalta a titkos rugó nyitját Bér* gauból. Kohárék megtudva az óra kinyitá­sának rejtélyét, ezt sokáig nem mond­ták meg Dabernak, mert úgy gondol­kodtak, hogy erősen megzsarolhatják. Az ígért összeg kétszeresét akarták tőle. * * * Daber Józsefet a bíróság Suvan Péterné meggyilkolásáért balálra ítélte. Kohárék is súlyos büutetést kaptak. * * Leírhatatlan volt az öröme Daher orvosnak Nagyon örült a végrendelet megkerültónek, — de még jobban annak, hogy szeretett unokaöcse ártat­lan. * * * Bergau Pál hoszu ideig buskomor volt a csalódás miatt. Nagyon érzé­kenyen sújtotta Hedvig csalása. Az idő enyhítette csak szivének sebét. Az igazi gyógyulás azonbau akkor következett be, mikor megis­merkedett Zachár Erzsébettel és a lány nemes, szép lelkülete megma­tatta neki a boldogság igazi, valódi útját (Vége) Hágán hirdetések. Dómján József kováesmester egy tanoucot felvesz. Mélykúti ut. 15 sz. Gyenizse Lajos féle Eötvös n. 4 sz. ház eladó. Tudakozódhatni a hely­színén. Darányi Imre fehértói tanyáján 6 vontató anyaszénát elad. Tudakozód­hatni a helyszínén. Bérbeadóm 82 holdas tanyás birto­komat 5 évre felszereléssel. Tudakozód­hatni Pirtóu a helyszínén Jungreisz szóló szomszédságában Bergendy Szil­veszterrel. Ebédlőszekrény és szalon­asztal is eladó. Árpád u 6 sz. lakóház kedvező fi­zetési feltételek mellett eladó Meghivó. A 48 as kör Karácsony első napján, este 6 órai kezdettel, saját könyvtára javára népies táncmulatságot rendez, melyre a tánckedvelő ifjúságot tiszte­lettel meghívja a rendezőség. Belépti dij személyenként 15 ezer korona. A zenét Farkas Testvérek zenekara szol­gáltatja. Nyilttér (E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség) Eltávozásom miatt felkérem adósai­mat hogy tartozásukat 8 napon belül megfizetni szíveskedjenek, nehogy abba a kényszerhelyzetbe kerüljek, hogy követeléseimet bírói ufón legyek kénytelen biztosítani. Füstös Imre vendéglős. Felelős szerkesztő és laptulajdonos PRAGER JÁNOS MOHA CUKORKA köhögés, reketség eilen. Kitűnő nyálka ©Idő. Kapható: RÁCZ JÁNOS gyógyszer- tárában Kiskunhalason, Kossuth-u. 1. s: r Boák. válás: és p divat: kabá delési szít üzlet javitá tett Tas V. ki 4 Kap kiad MvoiEsl*fct Halasoa Pritrew Wmmr L»* >*1Ь * »

Next

/
Oldalképek
Tartalom