Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1925 (25. évfolyam, 1-103. szám)
1925-07-11 / 55. szám
2 Kiskun-Halas Helyi Értesítője Főpásztori elismerés Molnár Mihály főjegyzőnek Ismeretes, hogy Molnár Mihály - főjegyző a róm. kath, egyháznál viselt elnöki tisztéről lemondott. Tudomásul vette ezt a váci püspök, de ugyanakkor az alábbi főpásztori elismerő levelet küldte neki: „A váci püspöktől. Vác, 1925. évi julius hó 1-én. Tekintetes Molnár Mihály főjegyző urnák Kiskunhalas. Értesültem, hogy főjegyző ur az egyháztanács elnökségéről, mely tisztet az egyház érdekében kifejtett fáradhatatlan buzgalommal mindenkor odaadó munkával tiz éven át viselt, gyengélkedő egészségére való tekintettel lemondott. Nem mulaszthatom el, hogy ezen önzetlen munkásságáért főpásztori kösxönetemet ki ne fejezzem, mely önzetlenségnek tanujele az az alapítvány is, melyet legutóbb tett. Fizessen meg a jó isten kegyelmeinek bőségével mindazért, mit az Ö nevében és dicsőségére s egyházunk javára egy évtizeden keresztül tett, dolgozott. Köszönetéin ismételi kifejezésével az égi kegyelmek zálogául küldöm főpásztori áldásomat. Dr. Hané^er István sfe. váci püspök.“ A kiskunhalasi r. kath, egyház nevében Gulyás Ferenc esperes-plébános egy küldöttség élén meleghangú szavak kíséretében adta át eme ie velet, melyet Molnár Mihály meghatóban vett át és köszönt meg. Öngyilkosság Fehértón Betegsége miatt a halálba menekült Az öngyilkosságok száma mindinkább kezd elszaporodni városunk« ban. Ismét egy öngyilkosság történt. Egy halasi asszony betegsége miatt a kútba ugrott. Az esetről tudósítónk a következőket Írhatja: A halasi csendőrség f. hó 8-án bizalmas utón arról értesült, hogy Halashoz tartozó Alsófehértó pusztán f. hó 7 én, d. u. 5—6 óra közötti időben Horváth Istvánná sz. Agócs Vilma öngyilkossági szándékból a kútba ugrott és meghalt. A csendőrség a nyomozást megindította és megállapította, hogy a szerencsétlen asszony régebbi idő óta gyógyíthatatlan betegségben szenvedett és az öngyilkosságot azért követte el. A csendőrség kihallgatta Bácskai Kálmán kanászgyereket, aki elmondta, hogy a fenti időben a tanya körül legeltette a sertéseket és látta, amikor Horváth Istvánná a kúthoz ment s annak ostorfáját megfogta és leereszkedett a kútba. Lármát csapott, kiabálására többen a kúthoz szaladtak, de amire az asszonyt kihúzták, nem volt benne már élet, meghalt. A szerencsétlen asszony hozzátartozói is úgy vallottak, hogy Hor- váthné többször említette előttük, hogy betegsége miatt öngyilkos lesz. Horváthnét péntek délután temették el. Husfogyasztőkőzónség figyelmébe! ifj. Murgács János hentes tudatja a husfogyasztó közönséggel, hogy üz leiében marha hús kilója 16.000 K, borjú hús 20 000, birka hús 18.000, bárány hús 18.000, sertés hús 26 000, I zsír szalonna 26 000, zsír 32 000, sült faggyú bármilyen mennyiségben ! 18 000, sózott szalonna 32.000 K. Legfinomabb sajtoltó bármilyen meny- nyiségben is kapható. Téli szalámi kilója 80 000 K. — Gyenge borjut, marhát bpesti szállításra is vásárol julius 11 Olaszországi utinapló Bor Pás Imre naplójegyzetei az olaszországi gazdasági tanulmányúiról Utazásunk részletes leírása nagyon sok időt és helyet venne igénybe, mert a 3 hét alatt Olaszországnak minden valamire való városát megnéztük. Velencze, Bologna, Firenze, Róma, Nápoly, Genua, Torino, Milano, Padua voltak a nagyobb megállóhelyek. A legtöbb városnak a környékére is kiszállottunk; gazdaságok vagy ipartelepek megtekintése végett. Köteteket lehetne irni a látottakról; de elég legyen egyenlőre, ha csak a legkiemelkedőbb részleteket: Ve- lenczét, Rómát, Nápolyi és Milánót vesszük sorra. Május 9-én d. u. 5 órakor indultunk a Déli vasút pályaudvaráról a trieszti gyorsvonattal. Összesen 62 en vagyunk — közte 6 nö — épen megtöltünk egy III. osztályú Pull- mann-kocsit. A társaság legnagyobb része öles termetű tiszántúli gazdákból áll, — ezekkel ugyancsak parádézhatunk a talliánok előtt! A Faluszövetség tekintélyes vezérkarral vonult fel: velünk jön egy igazgató, egy főtitkár, egy pénztáros, egy fényképész, úgy is mint segéd és kezelő személyzet és a Menetjegy-irodának egy tisztviselője. Ennyi erővel egész ármádiát el lehetne dirigálni. Csak az egészségügyi szolgálat hiányos, mert orvos nem akadt közöttünk. Azonban csakhamar megnyugodtunk, mert a jelentkezők számbavételénél kitűnt, hogy van köztünk — egy állatorvos ! Bent a kocsiban nagy a sürgésforgás, mint a feldúlt darázsfészekben. Nehezen bírunk a helyeken eligazodni, — de udvari fényképészünk, Jelfy ur, mint utimarsall, hamarosan megcsinálja a beosztást és megnyugodva helyet foglalunk. Kocsink mellett rokonok, ismerősök. Buesuzbodásoktól visszhangzik a peron. Jelvényeket osztanak ki közöttünk : nemzetiszinü kokárdákat kapunk: a szalagon: Faluszövetség — Tanulmányút felírás díszeleg. Ко csinkon kivüi nagy oiasznyelvü plakátok : Vettura Riservata ai excursionist Ungheresi del’associazione Agricola Villagia. Néhány megkésett jelentkező az utolsó pillanatban érkezik, nagy sebbel-lobbal. Végre minden készen és mindenki együtt van: indulhatunk. Méltóságteljesen kirobog velünk a vonat és Pestet csakhamar eltakarják mögöttünk a budai hegyek. Utunbnak gyönyörű, napos idő kedvez. Melegünk van, kigombolko- zunb; testes és tekintélyes terjedelmű hódmezővásárhelyi gazdákkal vagyunk együtt; izzadtan szorongunk közöttük Hudi igazgatóval — mint valami heringek. Az ablakoknál állandóan nézelődőb tolonganak. Mindenfelé gyönyörűen fejlődő vetéseket látni. Találgatják is a gazdák, vájjon lesz-e különb a talliánnak! Később a velencei-tó, majd a Balaton nagy vizét csodálják a magyarok. Siófokon túl már esteledik, — az ég is elborul, — majd Balatonszentgyörgy táján esni kezd. A társaság kényesebb része nyugtalanul fészkelödib: próbálna aludni, de a zsúfolt bocsiban arról szó sem lehet. Forduljunk vissza — indítványozza Faragó bácsi, a vásárhelyi rektor, egyébként s társaság szellemi központja és szóra- kozíatója — újabbat már úgy sem látunk, mint amit eddig, t. i. földet és vizet. Nagykanizsánál előkészületeket teszünk a vámvizsgálatra. A jelvényeket leszedjük, — nehogy a szerbek szedjék le rólunk. Azután várjuk a fejleményeket. Nagykanizsától 13 km-re Murakeresztur az utolsó malii. gyár állomás. Szakadó esőben, vaksötét éjben halad át velünk a vonat a Mura folyón, — be a Muraközbe — nemrégen még magyar, most szerb területre. A túlsó parton Kotor, már megszállott terület. A vonat megáll, tolat, majd visszamegy és félórai várakozás után kezdődik a tortura. Egy civilruhás ellenőr elszedi az útleveleket, szerb katonák podgyászvizsgálatot tartanak, — egy tányérsapkás, vállzsinoros komiszárius ellenőriz. Kiszállani most már senkinek sem szabad. A vizsgálatot szerencsével megusszuk, holmijainkat nagyon felületesen nézik, arcunkon sem találnak kifogásolni valót. Mindössze azon akadnak fenn, hogy az úti igazolványunk 63 személyre szól, — mi pedig csak 62 en vagyunk. Hosszú tanakodás után e fölött is napirendre tértek. Annál kellemetlenebb volt a tovább való várakozás a szakadó esőben! Végre több mint egy órai vesztegetés után, éjjel 12 órakor megindulunk és most már gyorstehar tempóban ballagunk tovább Pragerhofon keresztül, be a régi Ausztriába. Éjfél- után 2 órakor Marburgban, azaz Maryborban vagyunk. Ismét egy órai várakozás, — közben tolatás előre- hátra; a bóbiskoló magyarok egymáshoz ütödve fel-felriadnak egy-egy erősebb lökésre. Nem valami enyhén kezelnek bennünket ! Pedig Nagykanizsán azt az információt kaptuk, hogy ezen a vonalon még legjobb a személyzet, mert a régi osztrák vasutasok és horvát vagy szlovén katonák teljesítenek szolgálatot. Szép állapotok lehetnek másfelé ! Lassan pirkad : a társaság jobbat nem tehetvén, ébredezik. Az éjjeli nyugalomnak, illetve nyughatatlan- ságnak véget vetünk. Nöhányan kávéra kívánnak. Épen kinálgafják a pincérek a vonatablakon keresztül, azonban oly rossz, — egy könnyelműen próbálkozó utitársunk őszinte kiszólása szerint, hogy valójában a szerbeknek kellene űzetni, amiért megisszuk. Mire az álmot kitörüljük a szemeinkből, a vonat is megindul és ballag velünk tovább, le délnek. Lassán egészen kivilágosodik. Nem ismerjük ki magunkat, mert a szerbak az állomásokat úgy átkeresztelték, hogy az uj névről senki sem tudja megmondani, mi volt azelőtt. Pedig valamikor, — az olasz frontra menet-jövet sokat jártunk errefelé. Vonatunk a Száva mellett vadregényes vidékeken kanyarog. Mellettünk balkéz felől a szembe rohanó folyó, zúgása tulharsogja a vonat zakatolását, — alattunk szédítő mélységek, szemben velünk meredek sziklák, sürü fenyőerdő borította hegyőriások. Laibachban, azaz most már Ljubljanában hosszabb ideig ál'unk, úgy ahogy lehet, megmosakodunk. Ettől kissé feíüdülve, álmos fejjel ugyan, de éber figyelemmel nézelődünk tovább. A franzdorfi hires viadukton átkerülünk a Száva másik oldalára s tovább gyönyörködünk a vadregényes vidék csodálatos szépségében. Közben mar számolgatjuk az időt, amikor vége lesz a szerbek dicsőségének, mert hamarosan az olasz határra érünk. Rakok az utolsó szerb állomás. A tányérsapbás szerb kalauzok eltűnnek és megjelennek a feketeruhás, fehérgombos olaszok. A vonat pedig némi várakozások után reggel 7 óra tájban átballag velünk Postumiára, — az olasz határállomásra, a régi Adelsbergbe! (Folytatjuk) A megszállott Bácskából A bácskai gazdák Is tiltakoznak a szerbek adópolitikája ellen. Megírtuk, hogy amíg Szerbiában a fejadó 80 dinár, addig a Bácskában kivetett adókból 840—860 dinár nyomja egy- egy adófizető váilát s ez ellen Szabadkán nagy tiltakozó gyűlést tartottak a kereskedők és az iparosok. Az igazságtalan adókivetés ellen sorompóba léptek Péter Pál napján a gazdák is. akik a Bácsbodrogvirmegyei Gazdasági Egyesület Obecaén tartott vándorgyűlésén Törley Bálint előadása után határoxaíilag követelték, bogy a kormány sz egész ország területén léptesse életbe as egységes adórendszert és változtassa meg a sérelmes vámpo litiksi rendelkezéseket. A többszáz főnyi gazdaközönség előtt felszólaltak még a gyűlés folyamán: dr. Balassi Pál óbecsei gazdaköri elnök, Olt Ftt- löp evang. lelkész, Imkoff József űgyv. igazgató és Petrányi Ferenc óbecsei apátplébános. — Csóti Jáno9. Meghalt Osóti János, a fiatalarcu, kedves mosolygása tomyospusztai plébános, ötvenhétéves volt a tornyospusztai „jó pásztor* és ötvenhét évéből húszat arra szentelt, hogy emberi életet teremtsen a eivó pusztaságban és nemes gyümölcs termésére kényszerítse a vackort. A meszes gödrök és kubikos vájkálások helyén kedves egyháza emelkedett az Urnák és kedves otthona az ő alázatos szolgájának, köröskörű! pedig szőlőlugasok és virágok, termő gyümölcsfák, árnyékos lombokkal üdítő pagonyok. Szolgája veit az ő Urának, akit nemcsak üres, lelketlen szóval, de teremtő és alkotó munkával is követni igyekezett. Testvérhagával, a néhány év előtt tragikus körülmények közt elhunyt Gizingerné Csóti Júliával, a fáradhatatlan tanítónővel és műkedvelő- rendezővel emberi és kulturális életet teremtettek Tornyoson és most mindketten elmentek és a szép Tornyos- puszta árva maradt. Péter-Pál-napi vásár Szabadkán. Az egynapos Péter—Páfinapi vásár hétfőn zajlott le. Kirakó vásár alig volt és az a kevés vásáros, aki eljött, csaknem az egész árukészletével hagyta el a vásárt, olyan kevés volt a vevő. áz állatvásár erősebb volt. Vágómarhában mintegy 350—400 darab volt a felhajtás. Az eladók kilógramcnkánt élősúlyban 14.400—15 600 koronát kértek, de csak 18,200—14000 K. értek el, Külföldről olasz vásárlók voltak. A felhajtott mennyiség .elkelt. Hízott sertés nem volt a vásáron. Fél- hizott sertések ára 14,500—16000 K. között váltakozott élősúlyban, kiló- gramonkéní, egész sovány 14000 — 18000 K. között cserélt gazdát. A lóvásár rendkívül lanyha volt, úgyszólván csak eladók voltak vevők nem. Az áruk átlag mintegy negyven százalékkal caökkentek a tavaly ilyenkor fizetett árakhoz viszonyítva. Elsőrendű igáslovakárt 4,800 000—5,000.000 koronát kértek. Luxuslovakban egyáltalán nem volt forgalom. — Rövid hirek. Klein Jakab ismert ujverbászí építész a kulai járás rokkant bizottságának ülésén elnöki beszéd tartása közben hirtelen rosszul lett és meghalt. — A szabadkai beíeg- segélyző pénztár helyiségébon felakasztotta magát Sülié György 41 éves hivatalszolga, — A zombori városházára még az ősszel felhúzzák a második emeletet. Tisztelettel értesítjük а в. é. közönséget, d&eára hogy a malom átalakítás miatt rövid ideig nem öröl, gabonát lisztre mindenféle fajtából továbbra is cserélünk Halasi Gazdasági Gőzmalom Rt. 7 Két és áss buti elsőr h és töa festi a légi heti Kolozi (Keres íl és E ! ffifl megc s szűcs leá