Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1925 (25. évfolyam, 1-103. szám)

1925-04-04 / 27. szám

1 Kiskun-Halas Helyi Értesítője Elnökváltozis a róm. kath. egyháznál Tudósítónktól vett értesülés szerint Molnár Mihály főjegyző aróm.kath. hitközségnél több cikluson viselt világi elnökségéről a múlt napokban lemondott. Mint hírlik, a lemondás okát só­ban találgatják. Nekünk személye­sen volt alkalmunk a lemondás oka iránt érdeklődni, mire Molnár Mihály főjegyző csak annyit válaszolt, hogy egészségi okokból mondott le a világi elnökségről. így tehát elnök­változás lesz a róm. kath. hitköz­ségnél. A világi elnökségre már is több egyént emlegetnek. A róm. kath. hívek nagyon kiváncsiak, hogy ki fog majd a lemondott világi elnök örökébe lépni. Osszem arcangoltak a malacok egy kisgyermeket Borzalmas szerencsétlenség dababszálláson A maga nemében páratlanul álló szerencsétlenség ejtette izgalomba Jakabezállás lakosságát. Ghre László gazdálkodó Jakabszál- lás 140 sz alatti tanyáján tegnap reggel a malacok etetése közben né­hány percre őrizetlenül maradt a gazda László nevű tizbónapos fiacs­kája. Édesapja a tanya előtt elterülő földön foglalatoskodott, anyja pedig a konyhába szaladt be néhány percre, hogy elkészítse a reggelit. Egyszerre a kisgyermek éktelen sikoltozására lett figyelmes a konyhában az anya. Lélekszakadva rohant ki az udvarra, ahol rettenetes látvány tárult szemei elé. Négy malae között a földön fet- rengett a kicsiny gyermek. Mig az anya a konyhában tartózkodott, a ma­lacok rárontottak a fiacskára és pár pillanat alatt agy összemarcangolták, hogy a földről besietö apa vérbe­fagyva találta meg az udvaron. A rendőrség megindította a nyo­mozást, mert a szülők hanyagságában látja a megrázó szerencsétlenség okát. Közgazdaság Budapest, április 8. 1 korona Zürichben 0.0072 (nyitás) Egy dollár 71970-7*600 К. Омк Szobi SltS-3143 Romái Lei »83-835 8s#rh Dinár 3.137-1169 K, Nénit Márki ------g. 100 Osztrák Koron 10* £. Gaben« plat: Búza 510 000 К, rozs 460.000, árpa 340.000, zab 395.000, tengeri 245.000 K. Állatpiac: Príma sertés 19500 K, közép 18000, könnyű 14—17000 K. Ökör I reDdü 11000—13000, közép 7—10000 gyenge 5000-6000 biks jobb min, 9—11000, gyenge 5500 —8000, tehén jobb min. 9—11500, gyenge 4500—8500 K. Tánciskola! Husvét hétfőn tánc- vizsgával egybekötött húsvéti bál lesz, melyre valamennyi volt növendékét tisztelettel meg­hívja Sehildmayer tánetauitó. Budapest Székesfőváros községi élelmiszernzeme Halason, MESTER-U. 3. sz. alatt bevásárlótelepet létesített, ahol baromfit és tojást a legjobb napi árban vásáról A „AHKA” K,s CIPŐKRÉM Kunság LEGJOBB j Alföldi április 4. „Kuthu Vágó, 13 és a belső várkastély“ — Szemelvények a MANSe szombati mulatságáról — A MANSe szombati nagyszerű kulturestélyén különösen SOKÉT Baba konferálása aratott nagy sikert. Az előadást Sokét Bába ae alantiakkal vezette be: Színészek istene, Thália te hozzád Menesztek én innen könyörgő hozsannát, Jó vagy Te s épp ezért, arra kérlek bátran Gyógyítsd meg, szüntesd meg izzó lámpalázam. Adj erőt, jó kedvet, szerencsét énnekem, Hogy mint a jó rokka peregjen énekem. Tetszen mindenkinek az előadásunk, Mosolygó, megértő jó arcokat lássunk. Ne akadjon olyan, aki unja magát S ásítva fogadja a szereplők szavát. Zongora, gitár szám, szavalat és ének Mind-mind sikerüljön, Téged erre kérlek. Segíts meg Thália, oh segits meg minket Legyél velünk mostan s mindörökre. Ámen. A kon/erálásból az alábbi szemelvényeket adjuk: „Az órák, a percek egymás után tűnnek, Nemsokára itt lesz a húsvéti ünnep. Parfőm, virág, cukor, no meg mi kéne más Mint keményre főzött lila-piros tojás. Árva diákfiu, meg árva diák lány Szomorúan várják az ebédet a menzán. Husvétra gondolnak szegény bohó lelkek No meg arra, vájjon husvétkor — mit esznek? Szól a lány: Meglássa, hogy mi nem kapunk mást, Mint pirosra festett húsvéti kis tojást . . . Es amint éhségtől folydogál a nyáluk A nap kacérkodva bemosolygott rájuk. • * * Szerény kis esténknek fényes koronája Lesz Herczeg Ferencnek egyik novellája. De helyi írójuk sincs valami hátul Mert hisz’ közismert már Kutuvágó Uhui, Aki a népies novellák mestere, Majd utánozom öt — figyeljenek ide: „Aszongya az annyuk, sietök, nem késők Mert mögérköztek a jópofa IMésök .. .* „Kik azok annyukom? — kérdőm az asszony tű, Aztán nagyot húztam a bőrös kulacsbú . .. Magyarázott osztán, pörgött az 6 nyeve Ebbül oszt mögtudtam, hogy mi az a Defe. Kulacs mög kiürül;, ögye mög a kecske!“ * * * Hogy mindig mindenki jókedvűnek lássa, Állandóan kacag városunk mágnása Bármilyen az idő, tél, nyár avagy tavasz, Kacagva int feléd: „Szervitatér és assz !“ Belső várkastélyban hívogatva trilláz : „Gyere rózsám, de az átszállásnál vigyázz !“ Kacagó jó fiú, fehérfejü gyerek Én Téged most egyre szeretettel kérlek, Következő számunk helyes lesz és vidám, Kacagj hát jó fiú „Halló Amerikán!“ Mert ez ám a címe, amit előadunk, Jó lesz a mimika, csengő lesz a hangunk, Vigyázz, el ne fogjon az utazási láz, Vagy hogyha utazol — „Átszállásnál vigyázz !* * * — * Hogy vidámon töltsük a mai éjszakát Mi még előadjuk Herczeg vigjátékát. Ezen színdarabnak „Péter — Pál“ a cime Szellem, ötlet, humor minden egyes ize. így tehát nem pikáns, mint a „Tizenhárom*, Amelynek cime is már elvetni való. „Huszonöt“, ez a cim lenne a találó, A szerzőnek pedig az volna jutalma, Hogy a babér helyett huszonötöt kapna. ÉRTESÍTÉS! Értesítem az épittaíő közönséget, hogy a faanyag és cserép árát lényegesen leszállítottam Mindenkinek érdekében áll, hogy vételkényszer nélkül erről meggyőződést szerezzen. Az eddigi pontos és figyelmes kiszolgálásról tovább is biztosítom I. rendű vörös cserép ára drbként 1500 К, II. rendűé 1100 К Teljes tisztelettel Schwanz Mihály r.kere.kedc Református vallásos összejövetel A Protestáns Nőszövétség folyó hó 2 án, csütörtökön délután 5 óra­kor rendezte husvét előtti második nyilvános vallásos összejövetelét a főgimnázium tornacsarnokában nagy számú közönség jelenlétében. Az összejövetelen Biky Gábor ref. főgimn, vallástanár buzgó imája után Pataky Dezső ref. lelkész tartott re­mek előadást, arra a kérdésre adva feleletet, hogy mit tett Jézus. Korda Szabina tanítónő Szabolcska Mihály temesvári ref. lelkésznek, élő ma­gyar költőink egyik legjelesebbjének „János vallástétele Jézus iránt“ c. költeményét szavalta. A gyönyörű költeményhez méltó volt a kitűnő előadás. Korda Szabinában kiváló szavalómüvésznőt ismertünk meg. A ref. polgári leányiskola énekkara Tóthnő Kiss Klára vezetésével két szépen sikerült énekszámot adott elő. Az összejövetelt Szabó Zsigmond ref. lelkész zárta be szép imádsággal. A jövő csütörtökön, 9 én lesz az utolsó ilyen vallásos összejövetel, melyet ez utón is ajánlunk reformá­tus népünk figyelmébe. Leszúrtak egy veszedelmes betérőt Veszedelmes betörőt tettek ártal­matlanná a kalocsai szárny csendőrei, Csere Zoltán személyében. Még feb­ruár folyamán történt, hogy ismeret» len lettesek egy kalocsai gépjavító műhelyt feltörtek s annan több érté­kes fegyvert, bieiklit s különféle szer számokat elloptak. A nyomozás szálai Csere Zoltán érsekcsanádi lakoshoz vezettek, azonban elfogni nem sikerült, mert Csere a kalocsai betörés óta ismeretlen helyre távozott. Egy napon azonban — márc. hó 10 én — bizalmas értesülés ntján megtudta a csendőrség hogy Csere Zoltán Érsekcsanádon a felesége lakásán tartózkodik. A csendőreég a betöró lakását kö­rülfogta. A házkutatás alkalmával a tiszthelyettes felezóli tóttá Cserén ét férje hollétének bemondására. Cseréné azt felelte, hogy férje nincs itthon. Talán mégis itthon van fére, nyissa csak ki a szekrényeket — adta ki az utasítást a csendórparanesnok. Cseréné ekkor két rnbaszekrényt kinyitott, a harmadikat azonban nem tudta kinyitni. Jaj, kérem tiszthelyet tes ur, azt nem lehet kinyitni, mert a kulcs beletörött — igy akarta félre vezetni a csendőröket. A tiszhelyetles azonban nem adott hitelt ezen beszéd­nek felt űzött szuronyával kísérelte meg a szekrényajtó kinyitását. A szekrény- ajtó a feszítésnek engedett s észreve­hető volt, hogy betűről valaki tarja az ajtót. A tiszhelyetles erre beszólt „a törvény nevében, jöjjön elÓ.“ A fel szolitásra Csere Zoltán a töbszörös betöró lépett ki a szekrényból. „A törvény nevében, foglyom“ szólt har­sány hangon a figyelmeztetés s a következő pilanatban a bilincs már a jobb kezefején volt Cserének. Már a balkezét is rátette a jobbra, hogy megadja magát, de — egy pil­lanat s Csere kiszakította balkezét a még be uem lakatolt bilincsből s menekülési szándékkal fején ütötte a tiszthelyettest, ki erre a Cserének tar­tott szuronyt mellébe döfte úgy, hogy Cserének azonnali halálát okozta. Nevezett lakásán a házkutatás al­kalmával nagy mennyiségű lopott tár­gyat találtak. A Halasi Gazdasági Gőzmalom Rt. értesíti a t. vámörlö közönséget, hogy a ssereüNést njból megkezdte Szói Szei Set »Die kö 11 fílmi ben olas: Al vele felv. V Al AP Ml javi telt 1 lakai Pl к ] b fin lin, SZÜ! esóbl BI é céeni Ne El és asz butc elsírt M és feste a lego hetö Kolozs (Keret; Й Ne m Froi cipő resni, csóbt gyem nes, I színei Piac-

Next

/
Oldalképek
Tartalom