Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1924 (24. évfolyam, 1-105. szám)

1924-03-01 / 18. szám

március 1. Kiskun-Halas Helyi Értesítője 3 — Pestmegye iskolánkivüli bizott­ságának ülése. Most tartotta ülését Pestvármegve iskolánkivüli bizott­sága. Az ülésen Agorasztó Tivadar alispán elnökölt. Padányi Andor ügy­vezető elnök az analfabétizmus meg­szüntetéséről tartott előadást, hasonló képpen nagy érdeklődés mellett Ko- hányi Gyula halasi tanfelügyelő is. A bizottság a felszólalások után több millió koronát szavazott meg erre a célra. — Régi halasi családok sok ér­dekes adatot találnak a nemrég megjelent „Adatok Kiskunhalas Város Történetéhez* c. mü első kötetében családjukra vonatkozólag. Hogy mi­kor költöztek be Halasra és honnan ? mekkora vagyonuk volt és mennyi redemtiót váltottak stb. stb. Ilyen régi családok: Abrahám, Német-Al­bert, Antal, Bangó, Balázs, Banga, Bacsó, Bereczi, Bajusz, Babós, Ba­log, Bábud, Babó, Berta, Bor, Bibó, Bene, Berki, Bikit, Bindis, Biró, Botka, Bikádi, Bodicsi, Borbás, Buda, Búza, Bus, Benedek, Csatári, Csapó, Csáki, Cselők, Cseri, Csizmadia, Csényi, Csikós, Czirok, Csonka, Csapi. A megjelent könyv Hungária-könyvke- reskedésben kapható. — A rondőrbirói hivatal felhívja azon egyént, akinél kk. László Sándor 14 éves fiú, uéh. László Sándor és Jeremiás Francziska fia tartózkodik, hogy a fiút a rendórbirói hivatalnál haladéktalanul jelentse különbeni bün­tetés terhe mellett. — A kalocsai gyilkosság. A ka­locsai törvényszék kalocsai gyilkos­sági ügyet tárgyalt. A kir. ügyész halált okozott testi sértéssel vádolta meg Halász János és Cselik István legényeket, mint társtetteseket, mert jen. l-'én Oláh János legényt kés- szurással akként bántalmazták, hogy Oláh annak következtében meghalt. A lefolytatott bizonyítás után már szándékos emberölés miatt vádolta az ügyész a legényeket. Halász ta­gadta, hogy megszurta volna Oiáht, Cselik pedig beismerte, hogy véde­lemből csapkodott az őt támadó Oláh felé nyitott bicskával, mert ez öt már előbb arcon szúrta és pedig oiy erővel, hogy Oláh bicskája az arcába is tört. A bíróság a vádlot­takat halált okozott testi sértésben mondta ki bűnösöknek és ezért őket külön-külön 6 évi fegyházra Ítélte. — Kecskeméten nincs járvány. Az utóbbi napokban az a bir terjedt ei, hogy Kecskeméten és környékén a spanyolbetegséghez igen hasonló tünetekkel egy ujab járványos beteg­ség lépett fel. Az ottani tisztiorvosi hivataltól nyert értesülésünk szerint e hiresztelésekfminden komolyabb alapot nélkülöznek. — Mélykúti rendőri krónika. Mis- kolczi András borbély házánál ren­dezett összejövetelen D. J. 15 éves gyerek megszurta D. P. fiatalkorú társát. A rendőrség feloszlatta a tár­saságot. — Simonovics Mihály sirásó jelentette az elöljáróságnál, hogy az alsó temetőből nagyobb mennyiségű keresztet és fát elloptak. A vizsgá­lat megindult. — A városházáról. A szölőbeli mezőőrök jelentése szerint az egyes szőlőbirtokosok szőlőjük és vete­ményes földjük utmenti szélén levő élő növényekből való kerítésüket gondatlanul hagyják és ezáltal az utakat megszükitik. Felhívja a ható­ság az érdekelteket, hogy utmentén lévő kerítésüket hozzák rendbe, a felesleges kinövésedet irtsák ki, mert mindazok, akik ezen figyelmeztetés dacára mindezt elmulasztják és az utón való közlekedést gátolják, mező­rendőri kihágásért szigorúan meg fognak büntettetni. — Lakodalomból temetésié. ! Schaffer János bácsalmási közgyám György fia lakodalomra jött haza Csávolyról ahonnan nősült. Aiig me­legedtek meg Almáson, mikor szomorú hirt hozott a telefon, apósát Folk- mann Istvánt szélütés érte é.s hir­telen meghalt. — Csongrád áliamrendőrséget kap. Gsongrádon felállítják az államrend­őrséget. — Szurkálás Kisszálláson. Szlupiiiszki Károly 21 éves kiszállási legény február hó 10-én Vörösvársiki Istvánt zsebkésével megszurta á szur­kaié ellen az eljárást megindították. — A szerződtetett udvarié Kling hammer Miksa újpesti kereskedő 1920. elején megállapodott Dombi Ferenc biztosítási tisztviselővel, hogy feleségével az ismeretséget fentartja és az ismeretség következményeit, az esetleges házasságtörést, kellő Időben közölni fogja, mert arról volt meggyőződve, hogy felesége meg­csalja. Megállapodás az volt, hogy heti 1000 koronát kap s minden készkiadást fedezi, valamint több rend ruhát csináltat Dombinak. A megállapodáskor elvitte Dombit Hirsch Farkas szabóhoz és egy rend ruhát csináltatott számára. Közben Kling- hammer felesége értesült arról, hogy Dombi miért udvarol neki és ezért szemrehányást tett férjének. Férje azt hitte, hogy ezt Dombi közölte az asszonnyal, ezért Dombit elküldte és megtagadta a ruhák árának kifi­zetését. Hirsch Farkas csalás miatt följelentést tett Dombi ellen. A budapesti törvényszék Dombit föl­mentette, az ítélőtábla az elsöbiróság Ítéletét helybenhagyta. — Apagyilkos. Sopronból jelentik : Két nappal ezelőtt történt, hogy a Muzsaj és Kisiozs között levő kápol­nánál meggyilkolva találták Horváth Pál muzsaji gazdálkodót. A csend­őrség letartóztatla ifj. Horváth Pál gazdálkodót, aki hamarosan beis­merte, hogy ő ölte meg édesatyját. A gyilkos fiút átadták a soproni ügyészségnek. — Halott embert találtak egy ház tetején Budapesten és amint kiderült, a halott Kovács Kohá József távirda- vonalfölvigyázó volt. A vonalfölvi- gyázó a ház tetején levő telefonve­zeték vizsgálása közben lett rosszul és rögtön meghalt. пнавв1авв1ншшшп I Halasi Gazdasági Gőzmalom 1 Részvénytársaság igazgatósága, felügyelő bízott- i sága és tisztviselői kara mély Ц megilletődéssel jelenti, hogy a §j vállalat egyik legkiválóbb tiszt- | DÓZSA JÓZSEF nr rövid, de súlyos szenvedés után 1 meghalt. Emlékét soha el nem múló kegyelettel fogjuk megőrizni! Ц тшттшшвшшшашяшгл шш i Színház Kedden Lehár Ferenc operettje a Drótostót került színre. Az előadás nem a legjobbak közé tartozott. Deák Gyula, akinek bucsufellépíét hirdették, jó alakítást nyújtott. Nagy Anci, Máthé, Puskás Ilonka, Nedecky Jenő voltak az előadás erősségei. Szerdán a társulat egyik legjobb tagjának : Bihari Nándornak jutalom­játékául „Túl a nagy Krivánon“ ment. A Közönség ezúttal szépen megtöltötte a színházat és Bihari Nándort melegen ünnepelte, több ajándékkal lepte meg. Ez az elő­adás is csak éppen „lement*. Ugy- láiszik, szokássá válik, hogy a szí­nészek szerepeiket nem tanulják meg. Egy idő óta kevés jó előadást látunk. Csütörtökön Harsányi Zsolt hatal­mas sikert aratott szinjátékát, „A vén gazember“-t adták elő. Leg­jobb Írástudóink egyike szólalt meg színpadunkon igaz magyarságával. A darab a közönség őszinte, meleg elismerésével találkozott. Feszült ér­deklődés kisérte az egész előadást. A társulat jó előadásban hozta színre Mikszáth Kálmán poétikusan szép regényéből ügyesen átdolgozott szín­játékot. Heitai Hugó művészi erőt ki­fejtő lendülettel adta az ősz Borly kasznárt. Szívvel megjátszott utolsó jelenete mély értékű szí­nészi munka. Etter jó megjelenésű főhadnagy volt; kedvesen illeszke­dett be az előadásba Nagy Erzsi, valamint P. Török Kornélia. Bihari László és Harsányi Lili. Jól esett látni, hogy ezúttal a színházat nagy közönség töltötte meg ős e komoly mü kiváltotta a nagy érdeklődést. Pénteken nagy farsangi Cabaré-t rendez a társulat, mint hirdetik, szenzációs, kacagtató műsorral. Nem tudjuk, úgy lesz-e ? Halason ez soha­sem szokott sikerülni. Majd elválik. Szombaton és vasárnap a Fővá­rosi opereítszinház slágeroperettja: Pompadour kerüi színre. Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonoknak, jóbarátoknak és ismerősöknek, kik felejthetetlen térjem, illetve édesapám temetésén megjelentek s ezáltal nagy fájdalmun­kat egyhiteni igyekeztek ezúton mon­dunk hálás köszönetét. özv. Lakos Imréué és gyermeke ттмшшшшттшшш Étkezési burgonyánk érkezett. „HANGYA“ I ЖШЖШ Báli ingek és nyakkendők. Alkalmi cipők: fehér, bek és antilopé. Flór, ajourselyemharisnyák minden ezinbon. Hamerli-féle glacé keztyiik Gyöngy- és flitter-diszek, szalagok és csipkék. Selyem és papir álarcok. Fej- és ruhadiszek, virágok és koszorúk remek választékban kaphatók: ff ÁRUHÁZÁBAN (A RÉE. TEMPLOMMAL SZEMBEN) A nemes értelemben űzött vadászatról Irta : Vaseilievits Fedor ezredes XXXVI. Szalonkavadászat Aprilis elején vagy közepén készíti a szalonka bokorban, vén fatörzs al­ján vagy kiálló gyökerek között — lapos mélyedésben — levelekből, szá­raz páfrányból, mohából vagy fűszá­lakból egyszerű fészkét. E célra min­dig csendes helyet választ: legszíve­sebben a sürü gazt, lomb és fenyő­fák alján. Fészkébe 4 ritkábban 5 körtealaku, fénytelen, sima tojást rak — melyek világos rozsdasárgák és viola — szürke, piros és sárgásbarnán pettyezettek. Enyhe tél után már március közepén vagy végén akad­hatunk fészkére. A költési idő 18—19 napig tart, mely idő alatt a tynk kitartóan ül fészkén ée esak nagy, fénylő ízemével áralja el magát a tapasztalt vadásznak. Csak éleleakeresés céljából hagyja el igen rövid időre fészkét — amely idő alatt — a kakas nem helyet­tesíti — dacára, hogy a közelben tartózkodik. Az igen helyes és fürge fiókák azonnal követik anyjukat, igen gyorsan fejlődnek és még parányi kornkban is azonnal ügyesen és gyorsan elbújnak, ha anyjuk a vésztjósló „tak-tak“ hangot adja. Ha a botló fiókáit nyugtalanítva vagy veszélyben véli — lábuk­nál vagy esőrüknál fogva — máz helyre viszi. Ha az első fészekalja valamely ok­ból elpusztult, szükségből újra tojik. Középeurópában, kedvező magasság­ban fekvő helyen kétszer is költ a szalonka; ilyen helyeken azután áp­rilis elejétől junius végéig állandó a szidonkahuzás. Az erdei szalonka lárvákkal férgek­kel meztelen csigákkal, gilisztával táplálkozik. Bzurkálva keresi élelmét; a csőre végén levő rendkívül finom tapintó szervnek segítségével találja meg és húzza ki a sejtett élelmet a földből. Miután az élelmet nehezen találja meg, de biztonsági okokból is nem kedveli a társas életet. Az erdei tisztásokon, legelőkön át­vonulva — villámgyorsan fordítja meg a szarvasmarhatrágyát, moha és lomb- takarót, hogy azután a lárvát, gilisz­tát elcsípje. Ahol a szalonka a föld­ben élelmet sejt, — odaszur — és sohasem szúr hiába 1 A visszamaradt lyukacskák, melyeknek átmérője a esőre átmérőjének felel meg — a va­dász számára Útmutatóul szolgálnak. Ha a giliszta menekülne — a szalonka csőrét tövig a főidbe dngja ée oly módon igyekszik a lyukat tágítani, hogy testsúlyát kihasználva — az ol­datokra hajlik — emellett lábával to­pog ; persze zsákmánya igy nem menekülhet. Ilyenkor — a nagy erőltetésben — valósággal röfögő hangot ád a mi arra a téves feltevésre vezetett, mintha azért topognak, hogy a férget, gilisztát a föld színére akarná kény- I szeriteni. (Folytatjuk.) CIPŐT heti törlesztésre készítenek Buvári Testvérek Szilát, szakát legmagasabb árban vásárol Szekulesz FUlöp terményüzlete, Gabonapiactér 2 szám alatt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom