Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1924 (24. évfolyam, 1-105. szám)

1924-11-26 / 95. szám

Kiskun Halas Helyi Értesítője november 26. — A mélykúti plébánost kano­nokká nevezték ki. Gróf Zichy Gyula apostoli adminisztrátor Zgama Ká­roly mélykúti plébánost kanonokká és egyben Kalocsa belvárosi plébá­nossá nevezte ki. — Az uj dohánybeváltási árak. A pénzügyminiszter legújabb rendele­tével megállapította az 1934—26 év­ben termelt dohánybeváltói árat. A beváltási ár ugyanaz, mint a tavalyi, az­zal a kikötéssel, hogy a beváltási aranykorona árfolyamát a jelenlegi világpiaci árak alapján állapította meg. — Sikkasztás. Tóth Márton és 2 társa páhii lakosok feljelentették a kalocsai ügyészségnél Oroszi Sándor budapesti lakost, mert az október 1-én 34,000.000 borona értékű boru­kat megvásárolta hitelbe és azt Budapestre elszállítva eladt«, a pénzt pedig saját céljaira fordította. Az eladók hasztalan követelik boruk árát Oroszi nem bírja kifizetni. — Tolvaj csavargó, a kiskőrösi csendőrség eliogta Teszáreb Mihály csengődi lakost, aki 4—5 hónap óta munka nélkül csavargót! és f. hó 5-én ellopott Madarász Péter kis­kőrösi cipészmestertől 320.000 ко róna értékű ruhaneműt. — Reggel is lesz áram. A Halasi villamossági rt. értesíti fogyasztóit hogy folyó hó 27 étöl csütörtöktől kezdve reggel is lesz áram */46 órától kivilágosodásig. — A helybeli Urileányok Mária Kongregációja a szegény gyermekek felsegélyezésére dec. 7-én és 8-án cukrászdával egybekötött karácsonyi játékbazárt rendez a római katholibus iskola helyiségében. A jótékony célra való tekintettel kérik a közönség tá­mogatását. — Petőfi utca lé szám alatt Sehöa Sin dór kirakatában hónapok óta feltűnést kelte­nek azok a pompás humorral és nagyszerű tehetséggel megalkotott reklám mozaikok, melyet Sebőn Sándor rakosgat össze, külön­böző élelmiszerekből, fűszerekből és édessé­gekből. Legutóbb Újhelyi Nándor, a népszerű és jél megtermett iró képe volt kirakva, amint egy paprika sapkás fiatal hölgy fügét mutat neki. Most azonban színházi vonat­kozású képet állított össze kétféle szinű zöld kávéból Kirakott hegyes völgyes háttér előtt Steinhardt áll, kiváló pártnerét a nép­szerű Bott Sándort drazséval kínálja Távolabb árpagjöagyből készült bárányok között Rózsa­hegyi' Kálmán, kinek borostás area mákból van kirakva. Ugyanebből készült a szürke égboltozat is, mig a másik két kiváló komi­kus area és keze búzadarából áll. Kálmán bácsi és Steinhardt haja borzasteából való, de természetes, hogy Bott Sándor haja piros paprika. A ruhák pörkölt kávéból sárgabor­sóból, rizsből, babból, eaeaóból és mákból valók a drazsé pedig, melyet Steinhardt kínál igazi drazséból Természetes, hogy ezek a raklámok a nézőközönség százait vonzók na- ponta Sebőn Sándor kirakata elé __________ — A városházáról. Ismételve fel­hívja a hatóság a lakosságot, hogy mindeuki győződjön meg arról, bogy almafáin a vértetü irtása eredménnyel járt-e, maradtak- e meg vértetvek, mert mindazok, akiknek fáin az ellen­őrzés alkalmával vértetvek találtatnak, kihágásért szigorúan meg lesznek bün­tetve és az irtást költségükre a hatóság eszközölteti. Érdeklődők az irtás mód­járól és az irtószer beszerzéséről a reodőrbiréi hivatalban és a mezőőrök­től is nyerhetnek felvilágosítást. Az irtás foganatosításának ellenőrzése már folyamatban van. — A kiskunhalasi I. sz. vadász­társaság figyelmezteti a tanyai lakos­ságot, hogy sz általa bérelt vadász­területeken az 1883 é. XI t. c. 14 § értelmében az ebek kötve tartandók, vagy kolonccs! ellátandók, mert a ta­nyákon kívül talált kóbor ebek ki fognak irtatni. 7 ? Látta e már KUN BENŐ szen­zációs Mikulás kirakatát 7 7 — Uj esperesi kerület. A keceli esperesi kerületet nagy kiterjedése miatt két részre osztották olyképen, hogy Akasztó, Bócsa, Csengőd, Kis­körös, Prónayfalva, Soltszentimre, Soltvadkert plébániák, illetve lel­készségek ezentúl is a keceli espa- resi kerületbe tartoznak, Homok­mégy, Kalocsa, K&'öcsa- külváros, Keserűtelek, Öregcsertő és Szakmar plébániák, illetve lelkészségek külön kalocsai esperesi kerületet képeznek, Császártöltés plébánia pedig ezentúl a hajósi esperesi kerülethez tartozik. — Elsőrendű kivitelű — nickel zo mánc — tűzhelyek, kályhák ós Lig­nose töltények igen olcsón kaphatók Benedek Albert vaskereskedésben Kiskunhalas Posta épület. — Ingyen hús. Olvassa el figye­lemmel Benedek Mihály mészáros ós hentes lapunk mai számában meg­jelent hirdetését. __________ Közgazdaság Egy aranykorona értéke 15071 korona. A korona Zürichben 0.00691/» (nyitás) Buy dollár 7*170-74720 K. Oseh Szókéi 2224—22*8 fiomán Lei 881—89) Szerb Dimár 1064- 1085 K, Német Márka-------£, 100 Osztrák Korona 104 K. Babona plae: Búza 460.000 K, rozs 412.000, árpa 400.000, zab 390 000, tengeri 240.000 K. Állatpiac: Prima sertés 29000 K, közép 28500, könnyű 26—27000 K. Ökör 1 rendű lfOOO—20000, közép 12—16500gyenge 7000-12000 bika jobb min, 15—19000, gyenge 9500 —14500, tehén jobb min. 18—17500. evensre 7000—13000 К Mai naptól január 1-ig nagy Karácsonyi Gyapjú szövetek Velourok vásár! Siffonok Vásznak Batistok Posztók Bársonyok FttggiJnyek Doublék Ágyteritők Struxok Rendkívüli kedvezmények! Kendők Minden nagyobb vevő szép és értékes SZÉKELY újévi ajándékot kap! MIKLÓS Vásároljon mielőbb ! Fő-u. 33. (ref. tempi, szemben) Népesedósl mozgalom. November 17 — November 24 Születtek: Varga S. Imre és Tallér Erzsé­betiek István nevű fiuk, Balog Mihály és Hegyesi Máriának István nevű fink, Kovács O. József és Berényi Máriának Erzsébet nevű leányuk. Kálmán Gábor és Juhász Juiiánuának Erzsébet nevű leányuk Elhaltak: Varga István 46 éves, Nagy Szeder István 80 éves, özv Kaszap Imréné Monda Mária 79 éves, Kováes V Imre 79 éves, Popán Mibályné Lázár Juliánná 67 éves, Komlós Juliánná 3 éves, Király Gy Mihály 77 éves Kihirdetett jegyesek: László Antal Kar­dos Erzsébettel, Rákóczi József Sehnürlein Jusztinával, Modok István Seres Zsófiával, Szabó Pap Imre Czombos Máriával, Kúra József pusztaniérgesi lakos Erdődi Karoliná­val, Koesis Benő László Máriával. Pastrovios Mátyás Gál Katalinnal. Biekert Péter Sehu- vieszter Teréziával, Adám József Horváth Lídiával, Nagy Torma Sándor Sziráezki Ka­talinnal, Daloesa János pesterzsébeti lakos Szabó Garbai Máriával, Bávai Márton prónay- falvai lakos Lévai Rozáliával Házasságot kötettek : Móz»r Adám Wel- ehesz Teréziával, Gárgyán Mihály Tóh Erzsé­bettel, Mnrgáes János Gazdag Margitkával, Sztanik Károly Urfi Etelkával, Fazekas Bá­lint Márta Rozáliával, Pap János Józsa Juli- ánnával, Nagy Torma Sándor Szirázki Kata­linnal, Harkai János Gnsztoe Máriával, Lázár István Fekete Erzsébettel, Sándor István Batki Veronával, Csendes József Batki Mári­ával, Scher Mór Weisz Saroltával, Sokorói Benő Adler Szerénnel Harc a Kincsért. Idegenből'fordította: Figyelő. 1 A főváros közönségét egy titokza­tos gyilkosság tartotta izgalomban. Mindenki a szerencétlenül járt Velen- fers Margitról beszélt. A meggyilkolt szépsége és elegáneiája révén ismere­tes volt a város minden rétege előtt. Különösen az ifjúság rajongott érte. Sok-sok ifjú gondolt szeretettel reája Azonban nemcsak az ifjúság, hanem az idősebb réteg előtt is közkedvelt­ség tárgya Tolt. így könnyen érthető, hogy halála az egész fővárosban óriási megdöbbe­nést keltett. л rendőrség mindent elkövetett, hogy a titokzatos gyilkosság nyomára jusson. A detektivfönök személyesen ment el a helyszíni szemlét megtartani. Magával vitte jó barátját Pinkerton detektívet, ki már számtalan rejtélyes esetet derített fel éleslátásával. Az autó gyorsan robogott velük a gyilkosság színhelye felé. — Képzelje csak barátom a vizs­gálóbírónak az a felfogása, hogy nem történt gyilkosság. Ő a hullán nem talált semmi külsérelmi nyomot és ez indítja fenti feltevésére. En pedig ha­tározottan gyilkosságnak vélem az ese­tet. Velenfers Margitnak semmiféle oka nem volt az öngyilkosságra. Azu­tán gyilkosságra mutat a hely maga is. a leány holttestét egy pincében, elhagyatott- helyen fedezték isi. Az autó ezalatt megérkezett. A detektivfönök és Pinkerton kiszáll­tak. Beléptek a házba. A kérdéses pineébe lépcsőfokok vezettek le. Né- üol a léjtciő rozoga volt, a kövek ki­állottak. Amint a pincébe leértek, már ott találták a rendőri bizottságot és a vizsgálóbírót. Pinkerton azonnal a hullához lépett. A leány lecsukott pillákkal feküdt az odahozott hordágyon. Arca mozdu­latlan, minden elváltozás nélküli volt és úgy látszott, mintha aludna. — Megállapították már az urak, mily módon gyilkoltatok meg a leány ? — kérdé Pinkerton — ki figyelmesen vizsgálta a hullát. — De hies nem is biztos, hogy meggyilkolták, — felelte izgatottan a vizsgálóbíró. — A detektívek, kik itt találták elhamarkodva mindjárt gyil­kosságra gondoltak. A test a legki­sebb külsérelmi nyomot sem tünteti fel. Mindkét orvos — ekkor két urra mutatott — a hullát a legalaposabban megvizsgálta. Még egy ujjnak a nyo­mása sem fedezhető fel, nem is be­szélve sebről vagy fojtogatás nyo­mairól. Pinkerton fölhúzta szemöldökeit. — Hogy képzeli tehát a leány halálát ? л vissgálóbiró vállat vont. — Ezt keli éppen kikutatnunk. Valószínűleg valami szerelmi história lesz az eset oka, Pinkerton körülnézett a pincében. Szemei átfutották as egész pineét. Rövid szemlélés után az áteilenben levő falhoz lépett és abból egy ke­veset lekapart. — Azt hiszem uraim, önök csalód­nak. Velenfers Margit meggyilkolta­tott és pedig igen külőDös módon. A jelenlevők várakozástaljesen for dúltak a beszélő felé. (Folytatjuk) Magas hirdetéséi! Menyasszonyi fényképek és más egyéb felvételek eszközölhetők mindennap este 9 óráig villanyvilágítás mellett ZSENI műtermében Kossuth-n 6 sz A műterem ál­landóan fűtve van Schneider Gyulának Korona u. 3 sz. házánál tűzifája, darabos szene van eladó 3 m. öl tűzifa eladó. Tádakozéd hatni Vörösmarthy u. 3 sz. alatt. Práger Dávid fakereskedőnek igen jó száraz tűzifája érkezett. A mindennapi legolcsóbb árban árusítja. Nagyobb vételt házhoz szállít A kása készítést ismét megkezdtem Körösi Jenő gőzmalmánál, hol kása, köles- dara és köleshaj kis és nagy mennyiségben is kapható. Tisztelettel özv. Csapó Istvánné Használt, szoba és konyhabútorok, poreellánedények, képek férfiruha, őszi és télikabát, kalap, eipö eladó Mélykúti 7 sz. alatt Pusztai István és Fia állandóan vá­sárol napraforgómagot, tőkmagot, babot, má­kot és mindenféle gabonanemftt Brilliánst, hamisfogat, arany, ezüst pénzt, árnyát, ezüstöt — őröttet is — magas áron vesz Farkas Kálmán a Gazda ági Bank épületében levő órás üzletében. Atilla u. 5 sz. alatt kocsi eladó. 189/1924. vh. sz. Árverési hirdetmény Dr Kathona Mihály kiskunhalasi lakos ügyvéd által képviselt Szemerédi Károly kis knnhaiasi lakos végrehajtatnak végrehajtást szenvedő elleni 960000 kor tóke, ennek 1924 év jannár hó 29 napjától járó 2°/0 kamata és eddig összesen 328000 К 60 fill perköltség erejéig, az esetleg időközben fize­tett összeg betudásával a kiskunhalasi kir. járásbíróság 1924 V Pk 963 ez. kiküldő végzése folytán a végrehajtást szenvedőnél 1924 évi máre hó 31-ón biróilag lefoglalt Os 7,480000 K-ra beostlt ingóságokra az árverés elrendeltetvén, annak — a felűlfoglaltatók követelése erejéig is — Kiskunhalason, Balota pusztán leendő megtartására 1924 évi december hó 3 napjának d. e. 12 óráját tű­zöm ki, amikor a foglalás alatt levő báto­rok és egyéb ingóságok, a legtöbbet ígé­rőnek készpénzfizetés mellett, szükség ese­tén beesáron alul is elfognak adatni Kelt Kiskunhalason, 1924 évi nov. hó 15 Balogh Józoef, bírósági végrehajtó Felelős szerkesztő és iaptulajdonos: PRAGER JÁNOS Moha cukorka köhögés, rekedtség, hurut ellen kitűnő. — Elsőrendű nyálka oldó. Rácz János gyógyszertárában kapható Kossuth^. 1 (Takaréképűlet) Halasi Gazdasági Bank Részvénytársaság áruosztálya Kocka cukor klg. lT^eOO К TakarmányíisztderceSGOO К Kristály cukor klg. íe.Soo К Árpadara kgr. 46oo К Korpa kilogrammja 2500 К Zsir „ 46000 К Az áruosztály Piac-téri saját épüle- . tünkben folytatja üzletét, hol mindennemű gabonát, terményt stb. legjobb napi áron veszünk. Hasá­bos és vágott tűzifa állandóan kapható

Next

/
Oldalképek
Tartalom