Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1924 (24. évfolyam, 1-105. szám)
1924-10-04 / 80. szám
október .4 Kiskun-Haias Helyi Értesítője 3 iái ■ ■ jfc tói u6tm. K, K. R 9 K, ВО К, ér ЛГ 0 ?naolзрёп Шvensörnséitelü sen Ш riási ! ;elek 27 A halasi krónikából ni. Herpai zenebonája Herpay Mihály 1753 esztendőben bocsmáros volt Haiason. Volt neki egy jó cimborája Sipos Mihály nevezetű, aki Hódmezővásárhelyen lakott. Sipos Mihály ebben az évben átjött Halasra d: úszójához ёз cimborájához, akinek „zenebonára célzó szándékát“ ismerte (nyilván felkelést szándékozott Sipos uram szervezni a Ráisóci mozgalom után is), és Herpait társnak hivta. Ezt Herpay az akkori kiskunsági kapitánynak Borsos Mihály uramnak, és a város főbírójának Ágoston Istvánnak besúgta. Sipos Mihályt áristomba tették. A vizsgálatra Komáromi Jánost küldték ki, aki Vásárhelyre el is utazott (távirda hiányában) tudakozódni. Onnan vissza érkezvén jelentette, hogy ott semmi zenebona nincs. Erre Sipos Mihályt szabadon bocsátották. Azonban mégis kiütött a „zenebona“ Herpai Mihályt, Boros Mihály kapitányt, Ágoston István főbírót, és Komáromi Jáno3 tanácsbelit bizony elfogatták, vasra verték, azután Jászberénybe majd Budára vitték, mert ők tudták a történteket és a zenebonában részesek. Ártatlanságuk azonban kitudódott, 1754- brn Budáról szabadon bocsátották őkel, mire Herpai a református vallást elhagyva a róm. kath. hitet vette föl. Hűségéért nemességet, nemesi címert ,,FIDE1“ felírással és egy arany láncot kapott Mária Teréziától. Később „ez a sokra alkalmas férfiú“ katona lett s Nádor Ispán ezredben; kapitányi ranggal jött vissza onnan, és itthon 28 esztendeig volt kis kun megyének rendes kapitánya. 1764-ben Mária Terézia királyné az egész udvarával Pozsonyba onnan Vácra is lejővén, díszesebb fogadására a kiskun bandériumot Herpay Mihály vezette. A bandérium 54 tagból állott ezek közt haiasi volt 11. Ezekkel a legényekkel parádézott Herpai Mihály uram, kikre harmadfél hónap alatt lett a költség 218 forint és 18 kr. Herpai meghitt 1783 márc. 19-én 63 éves korában. — Önként jelentkezett gyilkos. A ceglédi rendőrségre a napokban beállított egy ember. Bálint Ferencnek hívják, 21 éves földmives, nagykőrösi lakos. Bevallása szerint Csepelen egy elölte ismeretlen embert verekedés közben agyonszurt. Távirati megkeresésre az a válasz érkezett oda, hogy nevezett ellen a pesterzsébeti vizsgáióbiró elfogatóparancsot adott ki — Kedvezményesen szállítható a vetőmaghitel keretében kiosztott gabona. A kereskedelemügyi miniszter utasította az államvasutak igazgatóságát, hogy a vetómaginségben szenvedő gazdák részére a földmi* velásügyi miniszter által kiosztott mintegy 500 kocsirakomány vetőmaggabona szálliiásánál és pedig úgy darabárunál, mint egész feocsirako- mánynál a rendes díjtételeket 30 százalékkal csökkentsék. — Debreceni városi földek haszonbére. A napokban adott Deb récén városa néhány parcellát árA Halasi Gazdasági Gőzmalom Részvénytársaság értesíti a t. vámérié közönséget, hogy a esereirlÉst újból megkezdte Egy tompái asszony felajánlotta vagyonát a nemzeti hadsereg részére Egyszerű tompái asszonyt el- | sodort a Végzet hazájából mész- ' sze Észak-Amerikába. Ochkint \ élt már esztendők óta, de sem a ! nagy távolság, sem a szaporodó évek egyet nem tudtak rajta megváltoztatni ; H1 a d e к Rozália, az egyszerű tompái asszony lelke j megmaradt hazáját szerető jó i magyarnak. j örökség jutott Hladek Rozáli- ; ára és magyar lelke sugalatára * az alispánhoz ir’ levelében fel- j ajánlja itthoni vagyonát a nem- j zeti hadsereg céljaira. Bizonyára j azzal a gondolattal, hogy erősödjön naggyá a mi hadseregünk és a trianoni korlát mielőbb eltűnjön j Tompa község határából. j A levél szövege ! Szószerint közöljük alább a le- ! velet, mely Kanadából, Észak- Amerikából indult útjára augusztus 26-án : Mé!tóságo3 Alispán Ur! Ax alulírott ezennel tudomására adom, hogy minekutána kivándoroltam Ésxak-Amerikába és az elhunyt nevelőim Pölhe József ós neje Kid limán Máriának 1 és fél lánc örökség és egy 8 öles ház, 2 darab ló és többféle mesőgazdasági sxers?ám éa 1 darab tehén és 10 hold bérlet föld maradt, amit én és a bét fentnevezett elhunyt takarítottunk össze, senki más ebben tára nem volt, tehát megbízom szeretett hazánk megyei vezetőségét, hogy a magyar nemzeti hadsereg részére én felajánlom Tompáról. Szíveskedjen intézkedni Méltóságod, hogy a magyar nemzeti hadsereg minél előbb megkapja. Exennel maradok alázatos szolgája — Hladek Rozália. verésen haszonbérbe. Аз árverés eredménye 8 darab egyholdas részletnél 122—135 aranykorona között mozog, tehát meghaladja a hat métermázsa gabonát. Egy 76 holdas birtokot ezzel szemben ho’dankint 150 kg. rozsért vettek ki. E haszon- bérletnél azonban terhes szőlő- és gyümö!c3Ö8telepitési kötelezettséget ir elő a szerződés. — A „Magyarság“ cimü Milotay István dr. kitűnő tollával szerkesztett, minden tokintetben tartalmas, keresztény nemzeti irányú napilap ingyen ad minden előfizetőnek olyan évkönyvet, mely nemcsak kimentő nap* tári részt tartalmaz, d8 olvasmányai és hasznos ismertető cikkei bárkinek élvezetes olvasmányt és szórakozást nyújt. Kiadóhivatal Budapest VII. Miksa utca 8. — Ügyvédiiroda áthelyezés. Értesítem ügyfeleimet és a jogkereső közönséget, hogy ügyvédi irodámat Kossuth u. 9 sz. alól Kossuth u. 21 sz. alá, Váradi-féle házba helyeztem át. Dr. Kellner Armin ügyvéd. — A lélek Órása. Változatos, gazdag műsor várja ma szombaton az Apolló-Mozi közönségét. A lélek órása cimü 6 felvonásos dráma Lóth Illával, a legjobb magyar filmmü- vésznővel a főszerepben és a Sejk 8 felvonásos amerikai filmóriás kerülnek egyszerre három órás műsorban bemutatóra. Parádés műsor lesz ez, amelyet mindenkinek látni keli. Kéz dete pont 8 órakor. — Tizenhatéven aluliaknak tilos a dohányzás. A fiatalkorúak körében nagyon elharapódzott a dohányzás és káros következményeinek meggátlása céljából a pénzügyminiszter rendeletet bocsátojt ki, mely szerint 16 éven aluli egyének részére dohány- nemüeket kiszolgáltatni tilos. + Á héten Schön Sándor kirakatában, nyers éa pörkSIt kávéból, paprika, eaoarf, tea, nandola. mazsola gríz éa rlza- kásából ét egyébb fűszerekből, mozaik sze- ' riisn Újhelyi alakját petyegtették ki éa egy ' hölgyet, amint fügét mutat a költőnek, j persze valódi fügét. A kirakat rendező tő- * vedett, Újhelyit szerették nők. Közgazdaság Egy aranykorona értéke 15600 korona. A korona Zürichben 0.0068 (nyitás) Egy dollár 76820—77880 K, Cseh Szóitól 2805-8317 Komán Lei 397-404 Szerb Dinár 1037- 1068 K, 100 Német Márka-------S. 100 Osztrák korona 109 K. Gabona piac: Búza 422.500 K, rozs 400.000, árpa 890.000, zab 380.000, tengeri 375.000 K. Állatpiac: Prima sertés 28400 K, közép 28000, könnyű 26—27000 K. Ökör I rendű 17000—19500, közép 13-16500gyenge 7000-12500 bika jobb min. 15—19000, gyenge 9000 —14500, tehén jobb min. 14—18500. gyenge 7000—14000 K. A legfinomabb fekete, sötétkék és minden más színekben gyapjú szövetek costümnek és ruhának, Kabát bélések a legszebb kivitelben. Legjobb minőségű tiszta gyapjú és téli öltönyöknek való férfi szövetek és téli kabát posztók. Minden színben női kabát velourok, tiszta gyapjú nadrág struxok minden színben. Legfinomabb fekete posztó és Camgarn öltönynek. Cort bársony és zeig áru nagy választékban. Szabóknak kedvezményes árban. Leggyönyörűbb ágyteritő garnitúrák nagy választékban. Selyemtrikó és más selymek remek színekben. Ingzefirek, kanavá- szok, kávés és damaszt abroszok, törülközők, pohár törlők és menyasz- szonyi kelengyéhez tartozó összes cikkek kaphatók a legmérsékeltebb, szolid árban SZÉKELY MIKLÓS ÁRUHÁZÁBAN, FŐ-UTCA 33 (reform, templommal szemben) Gips 100 klg. 200.000 K. BERGL MÓR és Tsa cégnél Tí^i. Ж?3 Oßk J!t®S Я а Ййп CK ьчГЗЗ «ft? Ч ÍV Sica Ass Sa; Ehsa HETESRE újból, kaphatók а*',. singer' varrógépek * SINGER СО, VARRÓGÉP RÉSZV.TÁRS. Blzománylraklár WEISZ ENDRE Kiskunhalas. Fd-ulca 20. sz. ШШЖТ A halasi boszorkány Iria : F i g у e I 6 12 Az óra már éjfélt ütött, amikor egy sötét alak közeledett a kunyhó felé. Kalapját mélyen szemébe húzta. A véletlenül arra járókat gondosan kikerülte. Zschár volt, aki a csúfos kudarcot elmondandó és a további teendőket megbeszélendő, akart beszélői a vén asszonnyal. Óvatosan lépett a konyha küszöbre, attól tartva, hogy valami ismerőst talál ott. Titokban akart maradni, mert tudta, Karcoa Balázs nem ismer tréfát. Életét pedig féltette, ügy gondolkozott, majd ő háttérből intézi a támadásokat. Ő lesz az agy; a vén asszony a kéz. — rügyedül van ? — Kérdezte ? — Már akinek I — Volt a kétértelmű válasz. — Zachár, a harangöntő vagyok. — Annak egyedül vagyok. — Baj van öreg ! — Nálam nincs. Vörös Judit meggyógyult s a kapitány kiengesztelő- dött. Más nem volt a rovásomon. Pedig sok mindent tettem. De soha azokból bajom nem lett. A buta tömeg mindig más miatt kiabál ellenem. — Ne beszéljen annyit. Hadja inkább, hogy elmondjam a történteket. Zachár néhány szóval vázolta az esetet — Ügyetlenül csinálta fiatal ur I — volt a korholó megjegyzés. — Tudnia kellett volna, hogy Karcos Balázs nem ismeri a tréfát s azzal nem lehet kikötni. Ezt tehát jól megcsinálta ! — Hát mit tegyek ? — Semmit. A játékot elvesztette! — De én nem akarom 1 Ha bármi is történik, a leánynak az enyémnek kell lennie. — Próbálja meg 1 — Olyan bolond nem vagyok 1 Bőrömet nem veszélyeztetem. Ezért jöttem magához. — Akkor pedig rossz helyre jött. Csak nem gondolja, hogy én viszem az enyémet vásárra, amikor maga a sajátját félti. Van ss enyém is olyan drága, értékes, mint a magáé. Zachar kínosan mozgolódott. Majd hirtelen eszébp jutott valami. Szó nélkül zsebébe nyúlt, s három aranyat vett ki. Lássa Boxeérné. Még ötven ilyent szerezhet. — Valóban ? — Сзак juttasson a sikerhez I — Megpróbálom. Majd egy pillanat múlva hozzátette: — A városban nem működhetünk. Karcos Balázs itt befolyásos egyén. Mindenki hallgat reá. Bajba kerülnénk. Legjobb lenne, ha Juditot elvinnénk a városból. — De hogyan? — Judit még mindig nem felejtette el Töhötőmöt. El szivében egy titkos remény, bogy valaha ismét összekerülnek. Maga nem ismeri a leány szivet. Nem tudja, hogy az első szerelem örökké pislákol a leány szivében s csak egy kis szellő kell, hogy, újra lángra kapjon. — A philosophia szép tudomány. A papoktól eleget hallottam. En azonban nem sokat tartok feiőle. Hadja ezért ezt az üres beszédet Bozsérnó. Nem a maga szájába való. — Látszik, hogy az ur nem ért a fortélyhoz, mert akkor nem igy beszélne. Amit mondtam, annak sok értelme vau. Csak ki kell hámozni í belőle. Önt is érdekli, hogy az uj FATELEP nagy raktárral a Vásár-téren (Arany JánoSaU- saroK> a napokban megnyílik /