Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1924 (24. évfolyam, 1-105. szám)
1924-08-09 / 64. szám
augusztus 9. Kiskun-Halas Helyi Értesítője 3 I t 11 or, ni ) né! irt 08:át, irt sarát, irt írt irt fit, írt irfe, írt írt IS ás 1 I 3tik ik I Tizenhat szűk esztendőt jósol Sirius mester Sirius mester most küldte be a következő félévre szóló, tőle megszokottan csalhatatlan időjóslását. Népszerű magánmeteorológusunk e jelentése szerint hosszú ősz ígérkezik, mely november 2 ig kedvező időjárással fog járni. A még hátralevő nyárból augusztusban szép meleg napokban lesz részünk, több helyen esővel, itt-ott zivatarokkal. Hogy hol, — azt az ovatos Sirius nem mondja meg. Szeptemberben túlnyomóan száraz. meleg időjárás következik helyenként zivataros «sővel, időnként azonban «30—35 fokos melegre van még kilátás. Októberben is lesznek még szép napok. Ez a hónap azonban már csapadékos jellegűnek mondható. Nagy tél Ígérkezik. Mindezek után a kellemes jóslások után Sirius mester alaposan elveszi kedvünket az élettől, megjósolván, hogy ettől az évtől kezdve tizenhat esztendeig nem lesz bő esztendő. Vigasztalóul csak azzal a sovány kilátással kecsegtet bennünket Sirius, hogy nemcsak hazánkban, hanem Európa többi részében, sőt még Amerikában is tizenhat szűk esztendő következik. •••• — Református istentisztelet Jánoshalmán. Szabó Zsigmond ref. lelkész, szombaton az esti vonattal Jánoshalmára érkezik és vasárnap, aug. 10-én délelőtt 9 órakor az otteni reformátusok részére a Gazdakör helyiségében istentiszteletet tart, amelyen Úrvacsora osztás is lesz. — A négyszázéves zsebóra. Ebben ax évben van 400 ik évfordulója annak, hogy Heimlien Péter nürnbergi lakos feltalálta és elkészítette az első zsebórát, ennek a ma már nélkülözhetetlen eszköznek ősét. A lakatos készítette zsebórát annakidején „nürnbergi tojás“ néven ismerte a világ. — Kétfejű szárcsa. Szabó Mihály szentesi gazda a minap a mocsarakban vadászott és néhány sikeres találat után, amikor a vízbe bement a zsákmány után, nagy meglepetésére látta, hogy azok között egy kétfejű szárcsának is életét vette. A ritka csodamadarat a szentesi múzeumnak ajándékozta Szabó Mihály. — Nyolcvankét éves vőlegény. Nem mindennapi házasság készül Zenta községben, В ó d i z s Ferenc 82 éves gazda nagyot gondolt és eljegyezte élettársul Nagy Katalin 59 éves nőt, akivel a közel jövőben tartja egybekelését. Hiába, a régi öregek a nősülés tekintetében is más nézeten vannak, mint a mai fiatalság nagy része. — Orvosi hír. Dr. Steiner Ignác szabadságról visszaérkezett és rendelését újból megkezdte. — Az elsőfokú rendőrhatóság meghosszabbíthatja a zárórát. A belügyminiszter újabb rendelkezése értelmében a zárórát az elsőfokú rendőrhatóság meghosszabbíthatja. — A színészek érdekes művészi eseményekkel gazdagítják az Apolló- Mozi szombati és vasárnapi pompás mozi műsorát. A Budapesti Városi Színház tagjai gyönyörű ének, bravúros táncok és mulatságos 1 fel- vonásosokkal fogják szórakoztatni a közönséget. A Heidelbergi diákélet című film pedig betetézöje és garanciája a nap teljes sikerének. Vasárnap uj művész és film műsor. A vasárnap délutáni előadás mérsékelt helyárakkal. Egymillió (Fővárosi munkatársunktól) A villamoson találkoztam vele először. Egy kővér ur szaladt lihegve a villamos után, a kocsi már indulóban volt, de a jólelkü kalauz lecsengette és igy a siető ur felkapaszkodhatott. A kocsiba érve gyorsan szuszogott és zsebkendőjével törölgette izzadt homlokát. A kalauz jön, hogy jegyet adjon. A kövér ur belenyúl nadrágja hátulsó zsebébe és kivesz egy csomó papírpénzt. Csak úgy egymásba gyűrve voltak a zsebében. Ekkor pillantottam meg a kéktarka bankjegyet és félszemmel odatekintve rögtön láttam, hogy ez ez uj milliós. Nagyon gyűrött volt már, össze volt hajtva már vagy nyolcfelé és vegyesen volt más apróbb, demokratikusabb pénzjegyek társaságában. A kövér ur nagynehezen talált a többek közt egypár ezrest is, meg százkoronást, amiből bitellett a jegy ára, aztán ugyanolyan lelkinyugalommal visszi- sülyesztette a millióst a többi bankóval együtt a nadrágzsebébe. Egy millió, mily hidegen hagyja az embereket most ez a szám ! Valaha sokat jelentett, nemcsak értékben, de menyiségileg is. Most szépen elfér egy nadrágzsebben, de valaha egymillió még csak nem is koronákban, de kétfilléresekben is oly nagy összeg és súly volt, hogy például egy millió kétfilléres egymás fölé rakva pontosan két kilóméter magasságú oszlopot adott ki. Hol van az a nadrágzseb, amibe ennyi pénz elfért volna. Csakhogy akkor az emberek nem hordták úgy a zsebükben a milliókat, hanem a boronák, sőt a fillérek részére is jól zárható apró kis erszényeik voltak. — Eljegyzés. Zsemberi Ilonka Lenke oki. tanítónőt eljegyezte julius 22-én Pogány Béla áll. tanító Kiskunhalason (Minden külön értesítés helyett.) — Táncmulatság A halasi Polgár Ifjúság aug. 10 én a Népszigeten 5 órai kezdettel táncmulatságot rendez, melyre a t. közönséget tisztelettel meghívja a rendezőség. Belépődíj személyenként 10 000 korona. Zenét Farkas Testvérek zenekara szolgáltatja. — Egy tg. szólő — 30000 ко róna Kecskemétről írják: A gyümölcspiacon megjelent az ősz előhírnöke, a szőlő. A közönség, amilyen lehangolva vesz tudomást az ősz közeledéséről, ugyanúgy veszi a 30000 koronás szőlőt is, melynek ára legtöbbünknek elérhetetlenül magas. Savanyu a szőlő, de lesz még olcsóbb is! — Adóhátralékok behajtása A rom kát. egyház hátralékos egyház adóit behajtatja, és a várostól ennek foganatosítására már végrehajtót kért, — Olcsóbbodás a textilláru piacon. Mint ismeretes, a múlt év folyamán a nagykereskedők, tekintettel a korona állandó ársüllyedésére, folytonosan gyarapították raktáraikat, úgy hogy ma már igen sok kereskedő bővebb árutartalékkal rendelkezik, mint bármikor a békeévek idején. A mostani gazdasági váltság megmutatta a kereskedőknek, hogy a szükségesnél nagyobb árukészlet csak hátrányos és megnehezíti az üzlet mobilitását, mindamellett mostanáig a kereskedők legnagyobb része nem mert túladni az áruin, mert nem látta eléggé biztosítva az eladás után nyert tőke valorizációját és gyümölcsőxését, mióta azonban a népszövetségi kölcsönre szóló felhívás megjelent, értesülésünk szerint, több tekintélyes cég azzal a gondolattal foglalkozik, hogy a felesleges árukészletét eladja és a pénzét népszövetségi kölcsön kötvényekben tőkésíti, Ez az elhatározás természetesen most még csak sporatikus jelentő eégü, de valószínűnek tartjuk a kezdők példája mihamar követésre talál. — A kecskeméti vásár. A kecskeméti országos vásárt vasárnap, augusztus 10 én tartják meg. A vásárra a száj- és körömfájás, valamint a serfésvész fellépte miatt jószágokat felhajtani nem lehet. — Két millió mázsa gabonafelesleg lesz Magyarországon. Az országban az idén is legalább két-három millió mázsa felesleg lesz. Tavaly kétszer ekkora feleslegünk volt. — Különös feltételhez kötött lakás. Francia lap ad hirt arról, hogy Bordeaux város egyik polgára 25000 frankot ajánlott fel egy lakóház felépítésére. Az építendő házban csak olyan házaspár kaphat lakást, amelyben sem a férj, sem a feleség nem több 25 évesnél. A fiatal pár köteles a lakást elhagyni, ha 3 éven belül nem születik gyermeke. Hat évig lakhatnak, ha ez idő alatt “két gyermekük születik, kilenc évi lakhatáshoz három, tizenkét évihez négy gyermeket követel az alapitó. A városi tanács a felajánlott ösz- szeget elfogadta és a házat felépítette. — Tífuszjárvány van Szdmbathe- lyen. A város területén hastífusz lépett fel járványszerüen. A tiszti főorvos jelentése szerint eddig tizennégy megbetegedés történt. Elrendelték a legradikálisabb intézkedést a betegség terjedése ellen. Szerkesztői üzenetek Lentos. Sajnálatunkra nem közöl hetjük. R. J. Beküldött verseinek nem tudunk helyet adni. Egy aranykorona értébe a legutóbbi hivatalos megállapítás szerint 17000 korona. A korona Zürichben 0.0069 (nyitás) Egy dollár 76800-77370 K, Cseh Szokol 2224-2270 JKomán Lei 846-349 Szerb Dinár 925- 944 K, 100 Német Márk»-------K, 100 Osztrák Korona 109 K. Gabona piac: Búza 410.000 K, rozs 342.000, árpa----------, zab 400.000, tengeri 380 000 K. Állatpiac: Prima sertés 28000 K, közép 26500, könnyű 24—25000 K. ökör I rendű 17500—20000, közép 14—17000gyenge 9500—14000 bika jobb min. 18—20000, gyenge 14000 —17000, tehén jobb min. 15—18000. gyenge 9000—15000 K. —■——————----------—B lie szaladjon össze-vissza, ha kalap, sapka, oipö, szandál, harisnya, keztyn, cérna, fonál, játék, szappan és cipőkrém szükségletét be akarja szerezni, mert legelőnyösebben csak az Olcsó Arnház-ban szerezheti be Kiskunhalason, Arpád-u. 27 (Katholikus templom mögött) Szelvényeket bármikor beváltjuk 1 Székely Miklós rőfösáruháza, Fó utca 33. ez. alatt (ref. templommal szemben) Elsőrendű női és férfi gyapjú szövetek, velourob, delainek, siffonok, vásznak, batisztob és lybertik a legfinomabb minőségben, jutányos árakon Gabonáért cserélek! Állandó vevőknek kedvezmény és hí te N REGKNY A halasi boszorkány Irta : F i g у e I 6 4 Gyorsan oda rohant, ahonnan a hangokat hallotta. Mintha a földbe gyökerezett volna a lába. Maga előtt látta két évvel ezelőtt eltűnt húgát. De milyen állapotban. Ruhája rongyokban lógott testéről; haja borzas volt és arcába borult. Az azelőtt oly szelíd szemek zavart, ijedtséget tükröztek vissza. A nő egész lénye magán viselte a zavarodottságot. Aki figyelmesen szemlélte, tüstént tisztába jöhetett azzal, hogy valami nagy csapás elvette a szerencsétlen nő beszámító képességét. Karcos Balázs hangosan felkiáltott; — Judit 1 Hát igy és itt kell viszontlátnom téged? Hogy kerültél ide? Miért? A nő egy pillanatig mint a meg- bűvölt nézett a férfire majd örjöngő sikoltással lábai elé dobta magát. Karcos hagyta. Sírja ki magát — gondolta. — Ezáltal könnyíthet csak lelkén. Néhány perccel később felemelkedett a leány. Rémüldözve, riadtan nézett a férfire, oly pillantással, amely értelmet árult el. A nagy izgalom, a hirtelen ijedtség visszaadták gondolkozó képességét és emlékezetét. A testvérek egy ideig némán állottak egymás mellett, A csendet végre is a leány törte meg. , — Ne taszíts el megádtól Balázs 1 Ea inkább szerencsétlen, mint rossz vagyok. Te mindig jó testvér voltál, s megtudtad érteni szivemet Most is be fogod látni, hogy nyomorult létemre nem vagyok bűnös. Külsőm züllöttséget mutat, lelkem sajog, fáj, szenved, de nem szennyes. Karcos Balázs értelmetlenül hallgatta az elhangzottakat. — Mondd, mi történt veled! E« csak annyit tudod, hogy Halasról hirtelen eltűntél. Halottként sirattunk és szentül m8g voltunk győződve, hogy már nem vagy az élők között. Emléked tiszta, becsült, szeretett volt előttünk és nem halványította el az idő. Nem tudunk semmiről; éppen ezért érthetetlen előttünk eltűnésed. Valami okának kell annak lenni ? — Van is. — Kezdjed ezért. — Két évvel ezelőtt még együtt éltünk. Ti szerettetek engem s én ezt őszinte, igaz szívből viszonoztam Azt is tudod, hogy sok halasi legény forgolódott körülöttem ; én azonban senkit se méltattam szerelmemre. Ti hideg vérűnek tartottatok. Pedig nem úgy volt. Bensőmben erős tűz lobogott olyan iránt, akit ti alig ismertetek. Nem mertem nektek szólni, mert tudtam, csak ellenkezést váltott volna ki belőletek szerelmem. Ne csodálkozz 1 Nem rangjának alacsonysága, szegénysége volt a baj. Sőt ellenkezőleg. Magas állású, előkelő férfi rabolta el szivem, olyan, akiről senki se sejtette. A leány itt rövid szünetet tartott. Majd akadozva folytatta: — Emlékszel arra, bogy bét évvel ezelőtt Dagy ünnepség volt Halason, Előkelő urak érkeztek a városba a megyei kapitány kíséretében. Köztük volt egy fiatal földbirtokos, akivel a véletlen folytán ismerkedtem meg. Gyakran találkoztunk. A fiatalember biztatott: elvesz feleségül, ha hozzájut örökségéhez Addig azonban várnunk kell. En hittem — mert szerettem. Nem gondoltam arra, hogy az őszinte tekintet mögött ravaszság húzódik ; nem is véltem, hogy szerelme önző érzékiségből áll. Ismét szünet állott be. A férfi némán, komoran nézett maga elé. Forrongó lélekkel várta a folytatást. (Folytatása köv.)